She wanted me to recognize her before taking my life. | Open Subtitles | لقد أرادت مني أن ألحظها قبل أن تسلبني حياتي. |
She wanted to get serious, but he wouldn't meet her parents. | Open Subtitles | أرادت أن يكونوا جادين، ولكن انه لن يجتمع مع والديها. |
No, the only way She wanted everything was her way. | Open Subtitles | لا ، الطريقة الوحيدة التي أرادت بها كل شئ |
They were able to do exactly what She wanted. | Open Subtitles | لقد كانوا قادرين على فعل ما أرادته بالضبط |
She wanted to confirm whether you had argued about me, | Open Subtitles | كانت تريد التأكد فيما إذا كنتِ قد تخاصمتِ معي، |
Okay, but... didn't Laurie say that She wanted the platform? | Open Subtitles | حسنا .. لكن الم تقل لورى انها ارادت المنصه؟ |
Maybe She wanted to help women who were still in bad relationships. | Open Subtitles | ربما أرادت مساعدة النساء الذين كانوا لا يزالون في علاقات سيئة |
Maybe She wanted to help other women end them. | Open Subtitles | ربما أرادت مساعدة النساء الأخريات على حل مشاكلهن |
She wanted this antique Babe Ruth cookie jar that I found. | Open Subtitles | نعم. أرادت هذه العتيقة فاتنة روث كوكي جرة التي وجدت. |
She wanted to stop me from getting to Jodie's hearing. | Open Subtitles | فهي أرادت أن تمنعني من الحضور لجلسة استماع جودي |
So She wanted me to unlock the window so she could go in the backyard to play. | Open Subtitles | لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب |
Well, it's a good thing I didn't because there's no way She wanted to give away millions of dollars. | Open Subtitles | حسنٌ , إنهُ أمرٌ حسنٌ أنني لمْ أبتعد لأنهُ محالٌ أنها أرادت بأن تمنحَ .الملايين من الدولارات |
She wanted to know before she left that he'd be okay. | Open Subtitles | رغم أنه كان خارج حياتها، أرادت الإطمئنان عليه قبل وفاتها |
She wanted to know if she could get married in this church, and if I would officiate. | Open Subtitles | أرادت أن تعلم إن كان بإمكانها الزواج بهذه الكنيسة و إذا كنت سأشرف على ذلك |
No, She wanted the fairy tale. I didn't. I just wanted dinner. | Open Subtitles | هي أرادت عيش قصة من وحي الخيال وانا أردت فقط العشاء. |
It's what She wanted all along. It's a big payday. | Open Subtitles | هذا ما أرادته طوال الوقت إنه يوم الدفع الكبير |
She said She wanted a baby more than anything but she lied. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تريد طفلاً أكثر من أيّ شيء لكنها كذبت. |
But this time She wanted to shut out the world. | Open Subtitles | ولكن فى هذه المرة, ارادت ان تُغلق العالم حولها |
All she knew was: It was free and She wanted it. | Open Subtitles | :كل ما كانت تعرفه هو أن هذا مجاناً,إذا هي تريده |
She was pretty specific about what She wanted done. | Open Subtitles | هي كَانتْ معيّنةَ جداً حول الذي أرادتْ مَعْمُولةَ. |
I guess She wanted to keep this memorial for herself. | Open Subtitles | أعتقد أنها تريد أن تبقي هذا النصب التذكاري لنفسها. |
I had no idea She wanted to follow in your footsteps. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة انها تريد السير على خطاك |
My mother got away from her carers. She wanted to take me. | Open Subtitles | ذهبت أمي بعيدا عن من يعتنون بها، أرادتني أن آتي معها |
But she didn't, and She wanted to be sure. | Open Subtitles | ولكنّها لم تعلم ذلك وأرادت أن تكون متيقنة. |
Of course. She wanted you to bear her another firstborn. | Open Subtitles | طبعًا، فهي أرادتك أن تحبلي مولودًا بكرًا آخر لها. |
Everything we found was because She wanted us to find it. | Open Subtitles | كل شيء عثرنا عليه كان لأنها أرادتنا أن نعثر عليه |
Anyway, I gave her everything She wanted in the divorce, which was the best decision I ever made. | Open Subtitles | على كُلِ حال , أعطيتها كل شيء ارادته عند الطلاق والذي كان أفضل قرار اتخذته |
She wanted to know the results of the 2001 national education and literacy strategy, which included the use of national languages. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف نتائج استراتيجية عام 2001 الوطنية للتعليم ومحو الأمية، التي اشتملت على استعمال اللغات الوطنية. |
She couldn't have freedom, so She wanted it for you? | Open Subtitles | لم تستطع أن تحصل على الحريه إذاً أرادتها لكِ؟ |