For my people, a Castithan slave was a mark of status. | Open Subtitles | بالنسبه لشعبي , عبد الكرسثيان كان علامه فارقه في البلاد |
Programme of educational outreach on the transatlantic slave trade and slavery | UN | برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي |
Most slave families find it hard to stay together. | Open Subtitles | معظم عائلات العبيد يجدون البقاء صعبا مع بعض |
Now, meaning is written on our skin, nameless slave. | Open Subtitles | الأن، أنه مكتوب على جلدنا، أيها العبد المجهول. |
Well, I ain't no slave, so I can says what I wants. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لست عبدة إذاً يمكنني أن أقول ما أشاء |
You must be tired; ask another slave to help you | Open Subtitles | لابد وأنك منهك اطلب من عبد آخر أن يساعدك. |
I'll no more be yours as well your father's slave. | Open Subtitles | انا لن اكون عبد عندك انتى ووالدك بعد الان |
Uh, it's complicated, but it involves land... building materials and slave labor. | Open Subtitles | شيء معقد لكنه يتضمن أرضا و مواد إنشائية و عبد يعمل |
Scholars have estimated that during that period the Atlantic slave trade led to the loss of at least 50 million potential African lives. | UN | ويقدر الأكاديميون أنه خلال تلك الفترة أدت تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي إلى فقدان ما لا يقل عن 50 مليون أفريقي. |
The prize may also be awarded for projects on the memory of the slave trade and slavery. | UN | ويمكن أن تُصنف في إطار هذه الجائزة الأعمال المنجزة في إحياء ذكرى تجارة الرقيق والعبيد. |
The prohibition against slavery and the slave trade in all their forms and uncompensated or abusive forced labour. | UN | :: حظر الاسترقاق وتجارة الرقيق بكافة أشكالهما وكذلك عدم منح أجور للقوة العاملة أو إساءة معاملتها. |
Rather work like a slave than go to the hospital. | Open Subtitles | أفضل العمل مثل العبيد عن أن أذهب إلى المستشفى |
New Liberty, Illinois, a free slave town just over the border. | Open Subtitles | الحرية الجديدة، إلينويز , مدينة العبيد الحرة فقط خارج الحدود |
If there's no evidence, then we are the minister's slave? | Open Subtitles | إذا كان هناك أي دليل، ثم نحن العبيد الوزير؟ |
Old ways from Europe, must be. Passed down from master to slave. | Open Subtitles | لابد أنها عادات قديمة من أوروبا، وورثت من السيد إلى العبد |
None of your beeswax, slave. You'll find out soon enough. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً |
However, no American publisher would accept a manuscript written by a slave. | UN | ولكن لم يقبل أي ناشر أمريكي نشر مخطوطة كتبتها عبدة. |
So I'm resolved, I will be no slave again. | Open Subtitles | لذا إنني عازم، على ألا أصبح عبداً مجدداً |
You're not a slave to guilt or fear or even logic. | Open Subtitles | لم تكن عبيد لشعور الذنب او الخوف او حتي المنطق |
The primary educational focus is the historic slave trade, but perspectives on modern slavery and human rights are also introduced. | UN | وتركز المواد التعليمية في الأساس على تاريخ تجارة الرقيق، لكنها تسلط الضوء أيضا على الرق المعاصر وحقوق الإنسان. |
Must a king be a slave to duty all his life? | Open Subtitles | هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟ |
No person entering its territory shall be a slave, and no person who traffics in slaves shall be a citizen. | UN | ومن يدخل أراضيها لا يكون من الرقيق، ولا يمكن لأي شخص يتاجر بالرقيق أن يكون مواطنا. |
You are an awful slave. I am dismissing your services. | Open Subtitles | انت جارية فاشلة , انا اسرحك من خدماتك هنا |
"His partner, Zwarte Piet, or Black Peter, a slave boy, often portrayed in colorful pantaloons and blackface." | Open Subtitles | شريكه , زارت بيت , بيتر الاسود , ولد رقيق غالبا مايصور بملابس ملونة ومكياج |
The conception of a race-based slave system developed in the 1700s. | UN | وقد تطور نظام العبودية القائم على العرق خلال ذلك القرن. |
You'd rather be a slave in a system that doesn't give a damn about you? | Open Subtitles | أتُفضل أن تكون عبدًا لنظام لا يأبه بشأنك؟ |
A slave who even enjoys it, out of love. | Open Subtitles | الجارية التي تستمتع حتى بهذا بعيداً عن الحب. |