ويكيبيديا

    "so many" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكثير من
        
    • العديد من
        
    • كثيرة
        
    • عديدة
        
    • هذا العدد الكبير من
        
    • الكثيرين
        
    • عدة
        
    • كثير من
        
    • عدد كبير
        
    • كل هذه
        
    • كثيرون
        
    • كثيرين
        
    • الكثيرون
        
    • كثيره
        
    • بالكثير من
        
    so many indicators were considered, however, that it was difficult, if not impossible, to analyse and interpret the results. UN وتمّ النظر في الكثير من المؤشرات، بيد أن تحليل النتائج وتفسيرها كان صعباً، إن لم يكن مستحيلاً.
    so many of the challenges we face are global. UN ويكتسي الكثير من التحديات التي نواجهها طابعا عالميا.
    I find the dedicated support of so many partners within the international community to be an excellent example of constructive multilateralism. UN وأجد أن الدعم المتفاني الذي قدمه العديد من الشركاء من داخل المجتمع الدولي مثالا ممتازا على تعددية الأطراف البنَّاءة.
    It is very impressive to see so many events and countries in the Secretary-General's report. UN ومن الرائع جدا أن نرى العديد من الأحداث والبلدان يرد ذكرها في تقرير الأمين العام.
    It was impressive that four persons in the Gender Equality Division could carry out so many mandates. UN ومن المؤثر أن أربعة أشخاص في شعبة المساواة بين الجنسين أمكنهم أن ينفذوا ولايات كثيرة.
    I believe that the human mind has made so many discoveries that we need to make the United Nations more effective. UN إنني موقن بأن العقل البشري قد حقق اكتشافات عديدة لدرجة يتعيـــن علينــا معها أن نجعل اﻷمم المتحدة أكثر فعالية.
    You get to travel all the time. so many hotel points. Open Subtitles يتسنى لكِ السفر طوال الوقت و الكثير من نقاط الفنادق
    And looking back, there are so many better choices I could've made. Open Subtitles وبالنظر للوراء، هنالك الكثير من الخيارات الأفضل التي كان يمكنني اتخاذها.
    Liza, why did so many Amish move to Williamsburg? Open Subtitles لماذا فعلت الكثير من حركات الأميش لسكان وليامز
    so many feet, downs, roads, you know how it works. Open Subtitles الكثير من المساحات والتلال والطرق، تعرف كيف يسير الأمر.
    Maritza, really, it's just so many tweets of love. Open Subtitles ماريتسا، حقا، انها مجرد تويت الكثير من الحب.
    Let us acknowledge that many facts on the ground have changed, while so many of the resolutions we consider have not. UN ولنعترف بأن العديد من الحقائق على أرض الواقع قد تغيرت، بينما لم تتغير العديد من القرارات التي ننظر فيها.
    It is a positive development that so many IDPs have returned. UN ومن التطورات الإيجابية أن العديد من هؤلاء المشردين قد عادوا.
    An almost spontaneous restructuring has followed the removal of so many straitjackets. UN وقد تبع إزالة العديد من القيود إعادة هيكلة تكاد تكون تلقائية.
    This brings me naturally to the other force that now threatens the sovereignty of so many nations. UN وهذا ينقلني طبيعيا إلى الكلام على القوة اﻷخرى التي تهدد اﻵن سيادة العديد من الدول.
    The initial intention had been to amend a few provisions, but so many amendments were needed that a new text was being prepared. UN والقصد في البداية كان تعديل أحكام قليلة، إلا أن هناك حاجة إلى تعديلات كثيرة مما أدى إلى القيام بإعداد نص جديد.
    In so many ways, they are potential assets to sustainable development interventions. UN وهم على أصعدة كثيرة أصول يمكن استخدامها في تداخلات التنمية المستدامة.
    Treaties that ensured strategic stability for so many years in the past have been flouted and even discarded. UN ولقد تم تجاهل المعاهدات التي ضمنت الاستقرار الاستراتيجي سنوات عديدة في السابق، بل وتم التخلي عنها.
    At one time there were 120,000 soldiers from all over the world serving under the United Nations flag, saving so many lives. UN وكان في وقت من الأوقات 000 120 جندي من جميع أصقاع العالم يعملون تحت راية الأمم المتحدة، وينقذون أرواحاً عديدة.
    It is a remarkable achievement that so many States from all regions have ratified the Statute within such a short space of time. UN إنه حقا لإنجاز مشهود أن يصادق هذا العدد الكبير من الدول من مختلف المناطق على النظام في فترة وجيزة من الزمن.
    This occurs as so many delegates have access to such facilities, but are not in Geneva to claim any benefits. UN ويحدث هذا ﻷن الكثيرين من أعضاء الوفود يستخدمون هذه المرافق لكنهم لا يوجدون في جنيف للمطالبة بأي أرباح.
    I've seen them all so many times, it's exhausting. Open Subtitles لقد شاهدتهم جميعاً عدة مرات، فهذا شيء مرهق.
    There were angry reactions around the world, but after it had done so, many creditors offered new loans. UN لكن بعد أن تأكدوا أنها وفت بما وعدت، عرض كثير من الدائنين تقديم قروض جديدة لها.
    Tackling climate change entails making difficult choices, given the competing interests of so many constituents and needs in developing countries. UN إن التصدي لتغير المناخ يستلزم اتخاذ خيارات صعبة نظرا لتنافس مصالح عدد كبير من المكونات واحتياجات البلدان النامية.
    If people didn't like you, you wouldn't have caught so many diseases. Open Subtitles لو لم يحبونك الناس لم تحصل على كل هذه الامراض الجنسية
    This is especially relevant when so many peace-keeping contributors are regularly placed side by side in the field. UN وهذا هام بشكل خاص عندما يوضع مشاركون كثيرون في حفظ السلام جنبا إلى جنب في الميدان.
    Now that we're so many, we need a name, don't we? Open Subtitles الان نحن كثيرين جداً نحن نحتاج لأسم, اليس كذلك؟ ممتاز.
    None of us can be truly fulfilled while so many lack the basics for a life in dignity. UN لا أحد منّا يستطيع أن يشعر بالرضا الحقيقي بينما لا يجد الكثيرون جداً من الناس أساسيات العيش الكريم.
    I mean, so many people coming in, horrible injuries. Open Subtitles اعني, بأن هناك ناس كثيره تأتي, اصابات فظيعه.
    It is true that in the period after the cold war we have entered unprepared, with so many wishes and expectations. UN والحقيقة أنه في فترة ما بعد الحرب الباردة قابلنا العهد الجديد، ونحن على غير استعداد، بالكثير من اﻷماني والتوقعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد