Luftwaffe squadron, they're getting orders to go after the retreating boats. | Open Subtitles | سرب القوات الجوية الألمانية إنهم يتلقون اوامر لملاحقة القوارب المنسحبة |
I can have a squadron from the carrier do a fly-over. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ سرب مِنْ الناقلِ لعمل دورة طيران. |
Sir, a squadron of Raiders is breaking off and are now inbound. | Open Subtitles | سيدتى , سرب من المركبات المعادية أنعطف وهو متقدم للأمام الآن |
None of the guys in the squadron cemetery did either. | Open Subtitles | لا أحد من الرجال في مقبرة السرب عملت أمّا. |
Remember I told you my squadron commander called me? | Open Subtitles | أتذكر أنني أخبرتك بأن قائد السرب اتصل بي؟ |
Mr. President, the Chinese fighter squadron has cleared their airspace. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، سرب المقاتلات الصينية قد غادر مجالهم الجوي. |
However, that was not possible, because the pilots of the Bujumbura squadron had already been taken hostage by the mutineers. | UN | ولم تكن هذه العملية ممكنة ﻷن ربابنة سرب بوجومبورا كانوا على ما يبدو رهائن لدى المتمردين. |
In addition, Ukraine has been invited to provide one helicopter squadron. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، دعيت أوكرانيا إلى تقديم سرب من الطائرات العمودية. |
Roswell was the only nuclear armed squadron in the world. | Open Subtitles | كانت "روزويل" سرب الطائرات الوحيد المسلّح نوويًا في العالم. |
Send a squadron to the planet's surface and kill that woman. | Open Subtitles | إرسال سرب إلى كوكب الأرض سطح وقتل تلك المرأة. |
The other thing you get for your money is a squadron of mechanics. | Open Subtitles | والشيء الآخر لتحصل على المال الخاص بك هو سرب من الميكانيكا. |
He was attached to my cavalry squadron in 1920. | Open Subtitles | حيث كان موصولا بجهاز بلدي الفرسان سرب في عام 1920. |
Anakin Skywalker and his Padawan, Ashoka Tano, rush to the rescue as they lead a squadron of starfighters to the planet below. | Open Subtitles | اناكين سكاي وكر ومتدربته , اسوكا تانو , تعجلوا للانقاذ كأن يقودوا سرب من الطائرات المقاتلة الى الكوكب ادناه |
Oh, I had very good friend in that squadron | Open Subtitles | أوه , لدي أصدقاء مقربين ينتمون لذلك السرب |
I saw that it was also the motto for the 28th Special Tactics squadron. | Open Subtitles | رأيت أنه كان أيضا شعار لال28 التكتيكات الخاصة السرب. |
Anyone in your squadron capable of stealing one or modifying it? | Open Subtitles | هل أى شخص فى السرب قادر على سرقه أحدهما أو التعديل عليها؟ |
He's the only one in the squadron who's actually flown missions. | Open Subtitles | انه الوحيد فى السرب الذى طار فعلا فى مهمات |
Are you sure your squadron can complete this mission? | Open Subtitles | هل تظن ان سربك قادر على تكملة هذه المهمة ؟ |
Are Brigadier Lathbury and Colonel Frost aware of what happened to the special jeep squadron? | Open Subtitles | هل العميد لتهبوري والعقيد فروست على علم ؟ لسرب السيارات الجيب الخاص؟ |
River Assault squadron 9 at Vung Tau in'67. | Open Subtitles | ريفر أسولت الأسطول 9 في فونغ تاو عام '67. |
And you squadron Leader Veer Pratap Singh... you will be incomplete without Zaara. | Open Subtitles | وأنت فير زعيمُ السربِ سَتَكُونُ ناقص بدون زاره. |
In my squadron in Vietnam, we lost 8 of 18 aircraft. 10 men. | Open Subtitles | سربى فى فيتنام كان 18 لقد فقدت 8 عشرة رجال |
On 20 October 2008, the Chamber commenced hearing the case of the final accused, Innocent Sagahutu (former commander of squadron A, Reconnaissance Battalion of the Rwandan Army). | UN | وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بدأت الدائرة في الاستماع لمرافعة المتهم الأخير وهو أينوسانت سغاهوتو (القائد السابق للسرية - أ التابعة لكتيبة الاستطلاع في الجيش الرواندي). |
Certainly. I'm Lieutenant Ilyin of the Pavlograd Hussars and this is Count Rostov, our squadron commander. | Open Subtitles | بالتأكيد، إنّي الملازم (ايلين) من فرسان بفلوغارد وهذا الكونت (روستوف)، قائد سربنا. |
After World War I ended, and seeing the absolute worst in man, he decided to settle here with two other soldiers from his squadron and their families. | Open Subtitles | بعد إنتهاء الحرب العالمية الأولى ورأى كـلّ مساوئ البشر قـرّر الإستقـرار هنـا مع جنديـيـن آخـريـن مـن سربه وعـوائلهم |
With the squadron at full chat and Saint-Tropez very close indeed, life on the boat was good. | Open Subtitles | مع سكوادرون عند الدردشة الكاملة وسان تروبييه أصبحت قريبة جدا في الواقع . الحياة على القارب كانت جيدة |
I know we have to keep the pressure on, but I lost almost a quarter of my squadron. | Open Subtitles | ، أعلم أننا يجب أن نُبقي على الضغط لكنني فقدت تقريبا رُبع سربي |
The people of Tajikistan donated their savings to form and send to the front a tank column and a fighter squadron. | UN | وتبرع أبناء شعب طاجيكستان بمدخراتهم لتسديد تكاليف مستلزمات كتيبة دبابات وسرب طائرات مقاتلة. |
NCO-schools: Responsibilities as a squadron leader with regard to IHL and HR, case studies; | UN | `2` كليات ضباط الصف: تحمل المسؤوليات بصفتهم قادة سرايا في مجال القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، دراسات حالة؛ |
The combat support elements would include an engineer company, a transport platoon, an aviation squadron, a field hospital, a military police platoon and headquarters personnel. | UN | وستضم عناصر الدعم القتالي سرية مهندسين، وفصيلة نقل، وسرب جوي، ومستشفى ميداني، وفصيلة شرطة عسكرية وأفرادا للعمل بمركز القيادة. |