As a result of these donations, seven tank columns and seven squadrons of aircraft were purchased. | UN | فنتيجة لتلك التبرعات تم شراء مستلزمات سبع وحدات مدرعة من الدبابات وسبعة أسراب من الطائرات. |
Strategic missions were then taken over by the three M2000N squadrons, which joined the strategic air forces at that time. | UN | وحلت محلها ثلاثة أسراب من طائرات من طراز M2000N التي انضمت إلى القوات الجوية الاستراتيجية في هذا التاريخ. |
Then the aerial squadrons become shoals of swimmers as they pursue the fish down to 20 metres. | Open Subtitles | حينها تصبح الأسراب الجوية أسراب سبّاحين عندما يتبعون السمك للأسفل عشرين متراً |
I want squadrons of 20 in these quadrants here. | Open Subtitles | أريد سرايا من عشرين في الأرباع هذه |
Defensive squadrons of terns take off immediately. | Open Subtitles | أسراب الخرشنة الدفاعية تُقلع على وجه السرعة |
But it looks like two Base Stars with 10 fighter squadrons and two recon drone detachments patrolling the area. | Open Subtitles | تبدو مثل مركبتي أم مع 10 أسراب من المقاتلات وطائرتين بدون طيار تقومان بدورية في المنطقة |
In order to exploit the advantages of a surprise attack, we've launched 12 bomb squadrons from three stateside bases. | Open Subtitles | لكي نحقق مزايا عنصر المفاجأة لقد أطلقنا 12 من أسراب الطائرات المقاتلة من 3 قواعد أمريكية |
Galactica and Pegasus will take on the Basestars... and our attack squadrons will go after the resurrection ship itself. | Open Subtitles | , بتولى أمر القاعدة النجمية وستقوم أسراب هجومنا بتعقب سفينة الإنبعاث بنفسها |
All resurrection strike squadrons, report to mission briefing in ready room four. | Open Subtitles | , لكل أسراب مهاجمة سفينة الإنبعاث يحضرون لتلقى توصيات المهمة بحجرة الإجتماعات الرابعة |
1,300 German bombers and 1,200 fighters, against 57 British squadrons. | Open Subtitles | ألف وثلاث مئة قاذفة قنابل ألمانية وألف ومئتين مقاتل مقابل سبع وخمسين أسراب بريطانية |
As official of the Coastal Command it would like to have had plus ones squadrons in the coastal patrol. | Open Subtitles | و بحـكـم مـوقعـى كنـت أود أن يـكون تـحت يـدى المزيد مـن أسراب القاذفـات فـى القطاع الساحلى |
1st to 4th battle chopper squadrons are arriving. | Open Subtitles | 1 إلى 4 أسراب المروحية المعركة قادمة |
Well, they've got three squadrons looking for it, but these drones are invisible to radar, so the pilots are limited to making visual ID at night over hundreds of square miles. | Open Subtitles | لديهم 3 أسراب تبحث عنها لكن هذه الطائرات لا يمكن رؤيتها بالرادار لذا لن يراها الطيارون ليلاً فى مسافة أكثر من بضعة مئات ميل مربع |
Ten squadrons on intercept course. | Open Subtitles | هناك عشرة أسراب فى طريقها للإعتراض |
But Pips, we had to disperse our fighter squadrons... we had to! | Open Subtitles | لكن بيبس، لقد إضطررناَ أنْ نُفرّقَ أسراب المقاتلات... إضطررنا |
(b) Three engineering squadrons ($1,149,300); | UN | )ب( ثلاث سرايا مهندسين )٣٠٠ ١٤٩ ١ دولار(؛ |
Within the units, terminology is still being used which is incompatible with the relationship that must exist between society and the armed forces now that the armed conflict is over, for instance, " psychological operations squadrons " , " ideological specialist sergeants " or " ideological operators " . | UN | ففي داخل هذه الوحدات، لا تزال تستعمل مسميات لا تتماشى والعلاقة التي ينبغي أن تقوم بين المجتمع والقوات المسلحة بعد انتهاء الصراع المسلح. ومن هذه المسميات مثلا " سرايا العمليات النفسية " ، و " الرقباء الاختصاصيون الأيديولوجيون " أو " المديرون الأيديولوجيون " . |
These planes belonged to fighter squadrons from the aircraft carrier Essex, which throughout the battle remained a certain distance from the coast off Playa Girón with its fleet of accompanying destroyers and other vessels. | UN | وتنتمي هذه الطائرات إلى الأسراب المقاتلة لحاملة الطائرات " إسكس " ، التي ظلت في أثناء المعركة على مسافة معينة من شواطئ خيرون مع أسطول المدمرات الصغير المصاحب لها وسفن أخرى. |
squadrons 43 through 57, split to quadrant Foxtrot, 38, 89! | Open Subtitles | "الأسراب أرقام "43", "أزرق 57 "سويس كلوك", "فوكستروت 38 ","89" |
Daily mentoring visits to 12 prefectures de police, 6 legions, commissariats, companies and squadrons in the northern part of Côte d'Ivoire | UN | القيام بزيارات توجيهية يومية إلى 12 مخفرا للشرطة و 6 فيالق والمفوضيات والسرايا والأسراب في الجزء الشمالي من كوت ديفوار |