The stalker started making threats, And the entire studio felt in danger. | Open Subtitles | وبدأت تلك المطاردة بعمل تهديدات، وشعر جميع من في الاستوديو بالخطر. |
He's been running his own yoga studio for the past year. | Open Subtitles | انه تم تشغيل بلده الاستوديو اليوغا على مدى العام الماضي. |
Are you trying to get the studio top fire you? | Open Subtitles | هل تحاول حث الأستوديو على فصلك من العمل ؟ |
Total footage of the programmes of television studio Novi Sad in Hungarian is 40,000 minutes a year. | UN | ويصل إجمالي طول برامج استوديو التلفزة نوفي ساد باللغة الهنغارية ٠٠٠ ٠٤ دقيقة في السنة. |
Establishment of 1 radio programme production studio in Juba | UN | :: إنشاء استديو لإنتاج البرامج الإذاعية في جوبا |
You've already got the studio, People could just drop by, | Open Subtitles | خصوصاوانت لديكى الاستديو الخاص بك والناس سيقومون بالمجئ لك. |
When I say "Jump" the studio says "How high"? | Open Subtitles | فعندما أقول أقفز ليقل الإستوديو إلى أي مدى |
:: Established one containerized studio for production of radio programmes | UN | :: إنشاء ستوديو واحد في حاوية لإنتاج برامج إذاعية |
That's on the other side of town from the studio. | Open Subtitles | وهذا هو على الجانب الآخر من المدينة من الاستوديو. |
What's disgusting is what you're doing in my studio. | Open Subtitles | الشيء المقزز هو ماتفعله في الاستوديو الخاص بي |
When Caleb's not here, he's in his sculpture studio. | Open Subtitles | عندما لكالب ليس هنا، هو في نحته الاستوديو. |
Look, I'd like to talk about taking this to my studio. | Open Subtitles | أنظري , أريد التحدث عن أخذ هذا إلى الأستوديو خاصتي |
We are getting some truly extraordinary live images here in the studio. | Open Subtitles | نحن نحصل على بعض الصور الحية الرائعة حقا هنا في الأستوديو |
as part of the storm chaser van-cam mobile studio. | Open Subtitles | كجزء من المطارد العاصفة فان كام استوديو المحمول. |
Honey. I'll meet you down at the television studio. | Open Subtitles | عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون |
Headlines are gonna say studio 60 and that's me. | Open Subtitles | بلى، أنا. ستذكر العناوين استديو 60، وذاك أنا |
I'm sorry I'm not painting in a studio all summer. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لاأرسم في استديو طوال فترة الصيف |
I would be happy to check out her studio, | Open Subtitles | سوف اكون سعيد بالاطلاع على الاستديو الخاص بها |
He showed up at my studio, defending your honor. | Open Subtitles | الذين أتى إلى الإستوديو خاصتي ليدافع عن كرامتك |
Dropped him off at a garage in studio City. | Open Subtitles | أوصلته في مرآب لتصليح السيارات في ستوديو سيتي. |
studio audience, the home audience knows what his perversion is. | Open Subtitles | و جمهور الأستديو, جمهور المنزل يعرفون ما هو أنحرافه. |
Three of them optloned by a major motion picture studio. | Open Subtitles | ثلاثة منهم تم إختيارهم بواسطة أستوديو الصور المتحركة الرئيسيه |
I checked in the studio photo records. It's definitely her. | Open Subtitles | لقد دققت في تسجيلات إستوديو الصورة أنها بالتأكيد لها |
Can you get everyone to clear the studio, please? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخلي الجميع من الإستديو, من فضلك؟ |
When available, studio facilities may be arranged for interview or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. | UN | ويمكن إعداد مرافق الاستديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي. |
Everyone knows that running a film studio is comparable to raising a large family. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن إدارة أستديو أفلام يضاهي إنشاء عائلة كبيرة |
Well, I'm not going to beat around the bush. I'm looking to set up another studio. | Open Subtitles | بدون لف ودوران, إني أتطلع لإنشاء إستديو آخر. |
Additional studio capacity could be hired, but this usually means that staff would have to be transported away from the base for long periods. | UN | ويمكن استئجار قدرة استديوهات إضافية بيد أن ذلك يعني نقل الموظفين بعيدا عن قاعدة عملهم لفترات طويلة. |