Table 4 sugar production, selected small island developing States | UN | إنتاج السكر في دول جزرية صغيرة نامية مختارة |
Inauguration of the Dominican Republic sugar Cane Industry Project | UN | افتتاح مشروع صناعة قصب السكر في الجمهورية الدومينيكية |
The contract was cancelled and sugar production was affected as a result. | UN | وقد ألغي هذا العقد، وترتبت على ذلك خسائر في إنتاج السكر. |
This is no different than if somebody needed heart medication, and the pharmacist gave them sugar pills. | Open Subtitles | لا يوجد اختلاف. إذا كان هناك شخص يحتاج لإدوية القلب و الصيدلي أعطاه حبوب سكر. |
:: Developing implementation guides on competency-based training for the sugar industry, with the Ministry of Labour and the sugar Ministry | UN | :: إعداد إرشادات للتنفيذ تتعلق بالتدريب القائم على المهارات لقطاع صناعة السكر، بالتعاون مع وزارة العمل ووزارة السكر |
For example, South Africa had provided funds to transport and distribute over 200 tons of sugar donated by Cuba to Haiti. | UN | وعلى سبيل المثال، قدمت جنوب أفريقيا أموال لنقل وتوزيع أكثر من 200 طن من السكر تبرعت بها كوبا لهايتي. |
Every registered Eritrean was allowed to buy 750 grams of sugar and 5 kilos of grain per month. | UN | ويسمح لكل مواطن إريتري مسجل بشراء 750 غراماً من السكر و5 كيلوغرامات من الحبوب في الشهر. |
The strikers also set fire to some sugar cane plantations. | UN | كذلك أشعل المضربون النار في بعض مزارع قصب السكر. |
About 85 per cent of agricultural land is planted with sugar cane. | UN | وتحتل زراعة قصب السكر نحو ٥٨ في المائة من اﻷراضي المزروعة. |
The switch from tobacco and cotton to sugar is one of the most important events in Barbadian history. | UN | وهذا التحول من زراعة التبغ والقطن إلى قصب السكر هو أحد أهم اﻷحداث في تاريخ بربادوس. |
The mill would produce 40,000 tons of sugar per year. | UN | وسينتج المصنع ٠٠٠ ٤٠ طن من السكر في السنة. |
The construction, coffee, sugar cane and banana sectors had also posted increases; the tobacco sector had witnessed a 100% increase. | UN | كما تحققت زيادات في قطاعات اﻹنشاءات والبُن وقصب السكر والموز؛ وشهد قطاع التبغ زيادة قدرها ١٠٠ في المائة. |
sugar cane is grown for the production of rum. | UN | ويزرع قصب السكر من أجل إنتاج مشروب الرم. |
Get me a pot of black coffee. No sugar. | Open Subtitles | أحضروا لي إبريقاً من القهوة السوداء بلا سكر |
A half-gallon of soda for one person, 48 teaspoons of sugar. | Open Subtitles | نصف جالون من الصودا لشخص واحد يعني 48 ملعقة سكر |
Double lemon sugar cookies with lavender and rosemary infusion. | Open Subtitles | ملعقتين سكر مع الليمون والكعك مخفوقة بندى الجبل |
An example of this type of clause is provided by article 78, paragraph 3, of the International sugar Agreement of 1977: | UN | ويرد مثال على هذا النوع من الشروط في الفقرة 3 من المدة 78 من الاتفاق الدولي للسكر لعام 1977: |
I know you...from the spa down in sugar Land. | Open Subtitles | انا اعرفك.. من المركز الصحي في شوغر لاند |
The injection was probably for her low blood sugar. | Open Subtitles | الحقن كانت من المحتمل لأجل سكّر الدمّ المنخفض. |
Worldwide patronage of fast food and refined food establishments has led to excessive intake of salt and refined sugar. | UN | فالإقبال العالمي على الوجبات الغذائية السريعة ومؤسسات إعداد الأطعمة الجاهزة أدى إلى تناول الملح والسكر المكرر بإفراط. |
I basically live on sugar and we've never had these problems before. | Open Subtitles | لم أعيش على السكّر ولم تحصل معنا هذه المشاكل من قبل |
If you coat it with sugar, she may swallow it. | Open Subtitles | لو غطيتها بالسكر , ربما ابتلعتها . 00: 54: |
The alarm at the Rub at sugar Land has been activated, and a unit will be dispatched. | Open Subtitles | إنطلق الإنذار بقتحام في محل التدليك في شوجر لاند، و سيتم أرسال وحدة لتفقد. |
Maybe you can't see it, sugar, but you've changed. | Open Subtitles | ربما أنك لاترين هذا يا حلوتي ولكنك تغيرتي |
It is sugar and Candice for the Heroes taking on Sandra and Courtney. | Open Subtitles | أنهم شوقر و سانديس لقبيلة الابطال ضد ساندرا و كورتني |
Apparently we're not the only ones who started our day with a half-pound of sugar. | Open Subtitles | على ما يبدو فنحن لسنا الوحيدين الذين بدأوا يومهم بنصف رطل من السكريات |
Oh, yes, it's just for blood samp... Blood sugar and so forth. | Open Subtitles | أوه نعم هو فقط عينة اللدمِّ سُكّر دمِّ و هلم جرا |
Do you think I could get some sugar with my coffee? | Open Subtitles | تَعتقدُ أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على بعض السُكّرِ بقهوتِي؟ |
That's true, but Dr. sugar assured me that that casualty was due to a very rare infection, and he's now perfected his technique. | Open Subtitles | إحدى التوأمان ماتات هذا صحيح, لكن الطبيب شوغار أكد لي بأن هذا حصل نتيجة لعدوى نادرة جداً |