well, you know what that means: You gotta take off your blouse. | Open Subtitles | : حسنآ , تعرف ماذا يعني ذلك . عليك خلع بلوزتك |
You take off your jacket and you give it to Bart, and then you put on his. | Open Subtitles | أنت اخلع سترتك، و أعطها لبارت و من ثم البس سترته |
You know that once those choppers take off, we're never coming home. | Open Subtitles | انت تعلم انه بمجرد ما تقلع المروحية, لن نعود للمنزل ابدا. |
Let's get undressed, Champ. Let me take off your pants. | Open Subtitles | هيا نخلع ثيابك ، بطل دعني أخلع عنك سروالك |
And assuming we're looking for a fixed-wing airplane, it would need a runway to take off from. | Open Subtitles | وعلى افتراض أننا أبحث عن طائرة ثابتة الجناح , سوف تحتاج إلى مدرج الإقلاع منه. |
Now, take off that shirt or I'll do it for you. | Open Subtitles | الآن، إخلع قميصك أو سأفعل ذلك نيابة عنك. |
Would you take off your shirt and lower your trousers, please? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخلع قميصك و تخفض سروالك, من فضلك؟ |
Had to take off my pumps to escape the bullies. | Open Subtitles | اضطررت ان انزع الصدر المزيّف لأهرب من المتنمرين |
Now I can relax and take off this stifling bikini. | Open Subtitles | الآن يمكنني الاسترخاء و خلع هذا السروال الداخلي الضيق |
So I take off my glasses, and that's when it happened. | Open Subtitles | لذلك أنا خلع نظارتي، وهذا هو عندما حدث ما حدث. |
Molly, can you help me take off my panties? | Open Subtitles | مولى، هل يمكنك مساعدتى فى خلع ملابسى الداخلية؟ |
Just take off your shoes for a sec. Then, I'll open the door for you to leave. | Open Subtitles | فقط اخلع حذائك للحظة و سأفتح لك الباب لتغادر |
Well, so can I. I can just take off my shoes. | Open Subtitles | حَسناً، اذا يُمْكِنُني ذلك . أيمكنني أَنْ اخلع حذائي |
Why don't you take off that heavy gear and relax? | Open Subtitles | لماذا لا تقلع أن العتاد الثقيل و الاسترخاء ؟ |
You go down on me, I'll take off 10 percent. | Open Subtitles | تذهب إلى أسفل لي، وسوف تقلع 10 في المئة. |
So guy's if I lose, what do I take off first? | Open Subtitles | إذاً ياشباب ، إذا خسرت أنا ماذا أخلع أولاً ؟ |
take off on flight KQ 471 | UN | الإقلاع على متن الخطوط الجوية الكينية، الرحلة رقم 271 |
Just take off your shirt and your pants, show us I'm wrong. | Open Subtitles | فقط إخلع قميصك وبنطالك وأثبت لهم إني على خطأ |
Just like my suggestion that you take off that tie | Open Subtitles | تماما كما اقترح عليك أن تخلع ربطة العنق تلك |
Seriously, unless I take off his pants and find a store-bought vagina, this guy's getting the ride of his life. | Open Subtitles | بجدية، ما لم انزع بنطاله واعثر علي مهبل كبير هذا الرجل سوف يتخلص من حياته |
take off that wristband, and you'll be amazed at how good it feels. | Open Subtitles | إنزع سواركَ و ستصاب بالدهشة من كم الراحة التي ستشعر بها |
take off your dress so I know you're not wearing a wire. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات اخلعي فستانك لأعلم أنك لا تضعين جهاز تنصت |
I would now like to take off my President's hat for a while to deliver a national statement as Ambassador of Malaysia to the Conference on Disarmament. | UN | والآن أود أن أنزع عن نفسي صفة الرئيسة لبرهة لأدلي ببيان وطني بصفتي سفيرة ماليزيا إلى مؤتمر نزع السلاح. |
take off your pants, Adolf, and I'll tell you. | Open Subtitles | إنزعْ كَ الملابس الداخلية، أدولف، وأنا سَأُخبرُك. |
take off those whack ass earrings,'cause those are played. | Open Subtitles | انزعي هذه الأقراط اللعينة لأنه تم إستهلاكهم |
Okay, do not have a heart attack, but when you take off your blindfold, you will be standing in front of none other than the legendary superstar... | Open Subtitles | حسنا، إياك أن يتوقف قلبك. لكن حين تنزع عصابتك، ستكون واقفًا أمام لا أحد غير |