He was just climbing telegraph tower and he fell off. | Open Subtitles | وكان التسلق فقط سقط برج التلغراف و من المباراة. |
The last such event to target the Earth happened in 1 859, disrupting telegraph service and creating auroras visible down to the equator. | Open Subtitles | آخر حدث مثل هذا يستهدف الأرض كان عام 1859 عطَّل خدمة التلغراف و صنع شفق كان مرئياً وصولاً إلى خط الإستواء |
Mr. Conrad Black, Chairman, telegraph Group Ltd., will be the keynote speaker. | UN | وسيكون السيد كونـراد بـــلاك رئيس مجموعة تلغراف هو المتكلم الرئيسي. |
This prerogative attached to the new methods of carrying messages that were undertaken by the Crown in the nineteenth century by means of the telegraph and the telephone. | UN | وارتبط هذا الامتياز بالطرق الجديدة لنقل الرسائل التي كانت تستخدم عبر المملكة في القرن التاسع عشر من خلال البرق والهاتف. |
The personal privacy of citizens and privacy of correspondence, telephone conversations and telegraph communications shall be protected by law. | UN | ويكفل القانون حُرمة حياة المواطنين الخاصة وأسرار مكاتباتهم واتصالاتهم الهاتفية ورسائلهم البرقية. |
Are we talking hard facts or the bamboo telegraph? | Open Subtitles | هل نناقش حقائق قاسية أو برقية الخيزران ؟ |
According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court. | Open Subtitles | وفقا لسجلات خدمتهم، كنت على المكالمة في يوم التتويج، لتحل محل العوازل الخزفية على أعمدة التلغراف من قبل محكمة شينون. |
But I tell ya, folks, this telegraph machine... That thing is nuts. | Open Subtitles | و لكنّي أخبركم يا رفاق ، بأنّ آلة التلغراف تلك مجنونة |
The telephone, air traffic control, telegraph and postal services; | UN | التليفون، ومراقبة الحركة الجوية، وخدمات التلغراف والبريد؛ |
The telegraph boy who saw it was a bit of an enthusiast. | Open Subtitles | كان الصبي التلغراف الذين رأوا أنها قليلا من متحمس. |
They also missed the bullets lodged in the telegraph pole and fence over there. | Open Subtitles | و فاتهم أيضا أماكن أستقرار الرصاصات فى عمود التلغراف, و فى السياج هناك |
In that, you will not be able to use all of the power because you'll end up halfway up a telegraph pole. | Open Subtitles | أنت لن تكون قادرا على استخدام كل القوة لأنه سوف ينتهي بك الأمر في منتصف الطريق حتى قطب التلغراف |
Similarly, telegraph shall be understood to include telephones intended for public use and other communications tools and facilities. | UN | وبالمثل، تشمل كلمة تلغراف الهاتف المخصص للاستخدام العام ومعدات ومرافق الاتصالات الأخرى. |
He added that he had seen the author standing alone by a telegraph pole prior to the incident, holding his hands behind his back. | UN | وأضاف أنه شاهد صاحب البلاغ واقفا وحده بجوار عمود تلغراف قبل الحادث ويداه معقودتان خلف ظهره. |
We're here with Ayla Sayyad, whose Wall Street telegraph article catalyzed the investigation. | Open Subtitles | نحن هنا مع أيالا ساياد و التي، مقالتها في صحيفة وال ستريت تلغراف حفزت التحقيق، أيالا. |
The same applies to any servant or employee of the telegraph service who misappropriates or destroys a telegram, or discloses its contents. | UN | ويعاقب بالعقوبة نفسها كل مستخدم أو مندوب في مصلحة البرق يختلس برقية أو يذيع محتواها. |
The telegraph, the telephone, the Internet, cell phones, video conferencing: speed is altering the way we communicate with one another. | UN | وعن طريق البرق والهاتف والإنترنت والهاتف الخلوي وعقد المؤتمرات عن طريق الفيديو، تغير السرعة طريقة تواصلنا بعضنا مع بعض. |
Convention for the Protection of Submarine telegraph Cables, 1884 | UN | اتفاقية حماية الكابلات البرقية المغمورة لعام 1884 |
Why in fuck do I find out about this telegraph operator arriving tardily and by accident? | Open Subtitles | لماذا أسمع بوصول عامل البرقيات هذا متأخراً وبالمصادفة؟ |
This trip has nothing to do with The telegraph, does it? | Open Subtitles | هذه الرحلة ليست لها علاقة بصحيفة "ذا تليغراف"، أليس كذلك؟ |
Cooperation and liaison with the International Organization for Standardization, UPU and the International telegraph and Telephone Consultative Committee. | UN | التعاون والاتصال مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والاتحاد البريدي العالمي واللجنة الاستشارية الدولية للبرق والهاتف. |
Or you don't cooperate with us and you end up in The Daily telegraph tomorrow morning, which is not good. | Open Subtitles | أو إذا لم تتعاون معنا، سوف ينتهي بك المطاف في أخبار صحيفة "ديلي تيلغراف"، وهذا ليس بالجيد. |
In late 1992, press reports stated that the radio-telephone and telegraph service linking the Territory with the outside world had been replaced by a satellite system operated by the Telecom Corporation of New Zealand Ltd. The firm provides modern telephone, facsimile and telex services which will give Pitcairners greater access to the outside world. | UN | وتفيد التقارير الصحفية أنه قد استعيض عن الخدمة الهاتفية اللاسلكية والتلغرافية التي تصل اﻹقليم بالعالم الخارجي بنظـام سواتل تشغله شركة نيوزيلندا المحدودة للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
The claims relate to telephone, telex and telegraph traffic. | UN | وتتصل المطالبات بالهاتف والتلكس والحركة التلغرافية. |
In another Wall Street telegraph poll conducted at the time, he only captured 18% of GOP primary voters. | Open Subtitles | وفي استطلاع "وول ستريت تيليجراف" آخر أقيم بذاك الوقت كان لديه 18 بالمائة فقط من اجمالي أصوات الحزب |
Public offices and hotels are now well equipped with telex, facsimile and data services as well as traditional cable and telegraph service. | UN | والفنادق والمكاتب الحكومية مزودة جيداً الآن بالتلكس والفاكس وخدمات المعطيات وكذلك خدمة الكابل والتلغراف التقليدية. |
White Lotus are meeting at telegraph House. | Open Subtitles | يوجد احتفال للوتس الابيض في بيت التلغرافات |
I brought Mr. Bernstein, the telegraph operator, out here last month. | Open Subtitles | حضر مستر برنستين عامل التليغراف الى هنا الشهر الماضى |