ويكيبيديا

    "that to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ذلك إلى
        
    • هذا ل
        
    • ذلك ل
        
    • هذا إلى
        
    • ذلك بالنسبة
        
    • أنه لكي
        
    • أنه من أجل
        
    • أنه بغية
        
    • لذلك أن
        
    • هذا ب
        
    • ذلك ب
        
    • هذا الى
        
    • أنه حتى
        
    • ذلك في
        
    • ذلك مع
        
    Let's add that to Girl With Flowers and Merry Musicians. Open Subtitles دعنا نُضيفُ ذلك إلى فتاة مع الزهرة وموسيقيون مرحون.
    Add that to the mass redaction of old g.d. records-- Open Subtitles أضف ذلك إلى التخفيض الجماعي في السجلات القديمة لغلوبال
    I think you should show that to Kristin. Open Subtitles . " اعتقد بأنه عليك ان تُري هذا ل "كريستين
    I just don't know how you could say that to Maxine. Open Subtitles إني فقط لا أعرف كيف أمكنك قول ذلك ل ماكسين
    Just add that to the list of things I didn't know. Open Subtitles فقط سوف أضيف هذا إلى قائمة الأشياء لم أكن أعرفها
    And I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    It is our view that to ensure stability in the region we must have a comprehensive approach. UN وفي رأينا أنه لكي نضمن تحقيق الاستقرار في المنطقة لا بد أن نتبع نهجا شاملا.
    I'll bet you say that to all the boys. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ بأنّك تَقُولُ ذلك إلى كُلّ الأولاد.
    I'm not even sure you can do that to the flag. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ حتى أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ ذلك إلى العَلَمِ.
    We matched that to your camera's model and lens. Open Subtitles جارينا ذلك إلى ك نموذج وعدسة آلة التصوير.
    Can't wait to explain that to Pogue. Open Subtitles لا استطيع الانتظار لشرح هذا ل بوغ
    Tell that to Chris Morrow. Open Subtitles اخبر هذا ل كريس مورو
    Tell that to George Washington! Open Subtitles قولي هذا ل جورج واشنطن
    Yeah, try explaining that to Dillon and CSIS. "It's a couple of shadowy guys that know Open Subtitles نعم ، حاولي تفسير ذلك ل ديلون و سي أس أي أس
    I'll leave that to people like you, Senator. Open Subtitles سأترك ذلك ل الناس مثلك، عضو مجلس الشيوخ.
    The question is, what makes them move from that... to this? Open Subtitles السؤال هو ما الذي جعلهم ينتقلون من هذا إلى ذاك؟
    Yeah, my kid sister was trying to do that to me. Open Subtitles نعم، أختي طفل كان يحاول أن تفعل ذلك بالنسبة لي.
    For that to happen, however, every Member State must accept its responsibilities and start with the task of putting its own house in order. UN غير أنه لكي يحدث ذلك، يجب على جميع الدول الأعضاء تحمل مسؤولياتها والشروع في مهمة ترتيب أمورها الداخلية.
    My main message is that to sustain life on Earth we must build a land-degradation-neutral world. UN رسالتي الرئيسية هي أنه من أجل استدامة الحياة على الأرض يجب أن نبني عالماً خالياً من تدهور الأراضي.
    Our country also believes that to ensure a favourable economic climate, domestic conflicts must be prevented. UN كما يعتقد بلدي أنه بغية كفالة مناخ اقتصادي ملائم، يجب منع اندلاع الصراعات المحلية.
    My colleagues are being reassigned, I don't want that to happen. Open Subtitles زُملائي على وشك إعادة تعيينهم ولا أريد لذلك أن يحدث
    - No. What has that to do with it? Open Subtitles لا و لكن ما علاقه هذا ب الموضوع ؟
    Why would you do that to Ma and then just take off like that? Open Subtitles لماذا كنت تفعل ذلك ب ماما و بعد ذلك تهرب هكذا ؟
    I'll give you $100 if you go pitch that to Will. Open Subtitles سأعطي لك 100 دولار اذا مررتي هذا الى ويل
    We also reiterate that to fully meet the goals of the Treaty, it is essential that all signatories, in particular the nuclear-weapon States, maintain a standing commitment to total and unconditional disarmament. UN كما نؤكد مجددا أنه حتى يتسنى التحقيق الكامل لأهداف المعاهدة، فمن الضروري لجميع الموقعين، ولا سيما الدول الحائزة للأسلحة النووية، المحافظة على التزامها الدائم بنزع السلاح الكامل وغير المشروط.
    We would like that to be reflected in the debate on the White Helmets Initiative during the Assembly's sixty-fourth session. UN ونود أن يجري التعبير عن ذلك في المناقشة بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    He only does that to people that he knows? Open Subtitles هو فقط يفعل ذلك مع الناسِ الذي يَعْرفهمُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد