ويكيبيديا

    "the first session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة الأولى
        
    • للدورة الأولى
        
    • الجلسة الأولى
        
    • دورتها الأولى
        
    • أول دورة
        
    • والدورة الأولى
        
    • دورته اﻷولى
        
    • بالدورة الأولى
        
    • الدورة الأولي
        
    • أول جلسة
        
    • لأول دورة
        
    • وكانت الدورة اﻷولى
        
    • الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف
        
    • ﻟﻠﺪﻭﺭﺓ
        
    • أعمال دورته الأولى
        
    The 12 members, elected at the first session of the Conference of States Parties, were inducted into the Committee. UN وقد أصبح الأعضاء البالغ عددهم 12، الذين انتخبوا في الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف جزءا من اللجنة.
    In this regard, in addition to staff costs, some $800,000 was spent in convening the first session of the plenary meeting. UN وفي هذا الخصوص، وبالإضافة إلى تكاليف الموظفين، تم صرف نحو 000 800 دولار لتغطية عقد الدورة الأولى للاجتماع العام.
    Joint Statement of the first session of the Russian-Arab Cooperation Forum UN بيان مشترك صادر عن الدورة الأولى لمنتدى التعاون الروسي العربي
    This new session gives us an opportunity to evaluate the work done at the first session of the triennial cycle. UN وتتيح لنا هذه الدورة الجديدة فرصة لتقييم العمل الذي تم الاضطلاع به في الدورة الأولى لفترة الثلاث سنوات.
    the first session of the Working Group took place in Geneva last week and marked the formal launch of the review process. UN وعقدت الدورة الأولى للفريق العامل في جنيف الأسبوع الماضي وكانت إيذانا بالانطلاقة الرسمية لعملية الاستعراض.
    the first session of the Committee will be held from 8 to 11 November 2011 in Geneva. UN وستعقد الدورة الأولى للجنة في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في جنيف.
    Provisional agenda and programme of work for the first session of the Committee UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الأولى للجنة
    As the President of the first session of 2010, Bangladesh tried its best to bring all parties together. UN وبوصف بنغلاديش رئيسة الدورة الأولى لعام 2020، فإنها حاولت بذل قصارى جهدها للتوفيق بين الأطراف.
    List of documents before the first session of the Preparatory Committee UN الرابع - قائمة بالوثائق المعروضة على الدورة الأولى للجنة التحضيرية
    List of documents before the first session of the Preparatory Committee UN قائمة بالوثائق المعروضة على الدورة الأولى للجنة التحضيرية
    At the first session of the Preparatory Committee, Contact Group 2 reviewed the draft provisional rules of procedure for the Conference. UN في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، استعرض فريق الاتصال الثاني مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Closure of the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Closure of the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    The issue of international assistance in the context of the optional protocol was also raised by some delegations at the first session of the Working Group. UN وأثارت بعض الوفود أيضاً، خلال الدورة الأولى للفريق العامل، مسألة المساعدة الدولية في إطار البروتوكول الاختياري.
    The importance of making such information accessible to children by child-friendly language was also stressed during the first session of the Working Group. UN وتم التأكيد أيضا على أهمية جعل مثل تلك المعلومات في متناول الأطفال بلغة ميسرة بالنسبة لهم، خلال الدورة الأولى للفريق العامل.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight UN الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
    She also referred to the first session of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and its discussions on its rules of procedure and working methods. UN كما أشارت السيدة دا إلى الدورة الأولى للجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومناقشاتها بشأن نظامها الداخلي وأساليب عملها.
    The Canadian submission for the first session of the Committee also included information relevant to monitoring efforts, as follows: UN كذلك تضمنت إفادة كندا المقدمة للدورة الأولى للجنة معلومات ذات صلة بجهود الرصد بيانها كما يلي:
    At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    List of documents before the first session of the preparatory committee UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى
    3. The Secretary-General of the League shall convene the first session of the Parliament after its formation. UN يتولى الأمين العام للجامعة القيام بدعوة البرلمان الانتقالي لعقد أول دورة له بعد إتمام تشكيله.
    During the two sessions of 2013 and the first session of 2014, the Subcommittee considered six new applications for accreditation. UN 17- أثناء دورتي عام 2013 والدورة الأولى لعام 2014، نظرت اللجنة الفرعية في ستة طلبات اعتماد جديدة.
    the first session of the working group took place from 14 to 25 November 1994. UN وعقد الفريق العامل دورته اﻷولى من ٤١ الى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    Welcoming the first session of the Development Cooperation Forum, held in New York on 30 June and 1 July 2008, UN وإذ يرحب بالدورة الأولى لمنتدى التعاون الإنمائي التي عقدت في نيويورك في 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2008،
    the first session of the World Urban Forum was held in Nairobi from 29 April to 3 May 2002 as an open-ended gathering of experts placing strong emphasis on the participation of Habitat Agenda partners. UN 58 - عقدت الدورة الأولي للمنتدى العالمي الحضري في نيروبي في الفترة مـن 29 نيسان/أبريل إلي 3 أيار/مايو 2002 كتجمع مفتوح العضوية للخبراء وذلك للتأكيد بصورة قوية على مشاركة الشركاء في جدول أعمال الموئل.
    He commended progress in the constitutional process, which had received fresh impetus with the convening of the first session of the Constitution Drafting Assembly. UN وأثنى على التقدم المحرز في العملية الدستورية، التي تلقت زخما جديدا بعقد أول جلسة لجمعية صياغة الدستور.
    Ukraine welcomes the positive outcome of the first session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference. UN وترحب أوكرانيا بالنتيجة الإيجابية لأول دورة للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار في عام 2010.
    4. the first session of the Ministerial Conference was convened in 1989 in Rabat at the invitation of the Government of Morocco. UN ٤ - وكانت الدورة اﻷولى للمؤتمر الوزاري قد عقدت في عام ١٩٨٩ في الرباط بناء على دعوة من الحكومة المغربية.
    Took note of the oral report on the results of the first session of the Conference of Parties of the Convention to Combat Desertification; UN وأحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بنتائج الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر؛
    The forum focused on follow-up action taken in relation to priority areas identified at the first session of the Conference. UN وركز المنتدى أيضا على إجراءات المتابعة المتخذة فيما يتعلق بالمجالات ذات الأولوية التي حددت في دورة المؤتمر الأولى.
    Draft report to the General Assembly on the first session of the Council UN مشروع تقرير المجلس إلى الجمعية العامة عن أعمال دورته الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد