the functions of the Chief of Staff shall include: | UN | وتشمل مهام رئيس هيئة أركان القوات ما يلي: |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the functions of the 12 Commission staff deployed to The Hague involved the following: | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأن مهام موظفي لجنة التحقيق الاثني عشر الذين نقلوا إلى لاهاي تشمل ما يلي: |
Evolution of the functions of the UNEP regional offices | UN | تطور وظائف المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
The biennial support budget, summarized in table 3, relates the functions to the management results of the strategic plan. | UN | وتربط ميزانية الدعم لفترة السنتين، الملخصة في الجدول 3، المهام بالنتائج المرجوة من الإدارة في الخطة الاستراتيجية. |
The General Assembly is still not in a position fully to carry out the functions assigned it by the Charter. | UN | والجمعية العامة ليست حتى اﻵن في وضع يمكنها من القيام على الوجــه اﻷكمل بالمهام المناطة بها بموجب الميثاق. |
His delegation would study attentively the recommendations of IAEA and WHO on the functions and role of the Scientific Committee. | UN | وذكر أن وفده يدرس بعناية توصيات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة العالمية المتعلقة بمهام ودور اللجنة العلمية. |
We therefore need to consider strengthening the functions, as well as undertaking appropriate reorganization and coordination, of the relevant organs. | UN | ولذلك، فإننا بحاجة الى النظر في دعم الوظائف وكذلك الاضطلاع بعملية إعادة تنظيم وتنسيق مناسبة لﻷجهزة ذات الصلة. |
the functions of the 2 General Service staff under subprogramme 7 would be redistributed to other staff members. | UN | وسيعاد توزيع مهام الوظفتين من فئة الخدمات العامة في إطار البرنامج الفرعي 7 على موظفين آخرين. |
Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the Presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة الواقعة في نطاق الباب ١٠ من النظام اﻷساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك. |
Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the Presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 من النظام الأساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك. |
As envisaged in resolution 55/207, the Committee provided guidance on the functions, governance and funding arrangements for the College. | UN | وقدمت اللجنة، كما ينص على ذلك قرار الجمعية العامة، التوجيه بشأن مهام الكلية وإدارتها والترتيبات المتعلقة بتمويلها. |
Pupils are made aware of the functions and activities of the United Nations as a fundamental part of the curriculum. | UN | ويتم كجزء أساسي من البرنامج الدراسي استرعاء انتباه الطلاب إلى ما تضطلع به الأمم المتحدة من مهام وأنشطة. |
In effect, as a result of this legal development, the functions of NCPE were extended to safeguard gender equality in: | UN | ونتيجة لهذا التطور القانوني، اتسع بالفعل نطاق وظائف هذه اللجنة لتشمل ضمان المساواة بين الجنسين في المجالات التالية: |
It provided details about the functions of the Desk. | UN | وقدمت جامايكا تفاصيل عن وظائف قسم شؤون الرجال. |
the functions of the Registry generally fall under two main areas of responsibility: administrative and financial support, and judicial management. | UN | وتندرج وظائف قلم المحكمة عموما في مجالين رئيسين من مجالات المسؤولية وهما : الدعم اﻹداري والمالي، واﻹدارة القضائية. |
Therefore, COP has the authority to add to the functions of the Global Mechanism pursuant to Article 21, paragraph 5. | UN | وبالتالي، فإن لمؤتمر الأطراف سلطة إسناد المزيد من المهام إلى الآلية العالمية عملاً بالفقرة 5 من المادة 21. |
the functions of the General Service post are that of providing secretariat support for the Assistant Secretary-General. | UN | وتتمثل المهام المسندة إلى وظيفة فئة الخدمات العامة في تقديم خدمات السكرتارية لﻷمين العام المساعد. |
the functions may be covered by the Trust Fund Unit when established. | UN | ويمكن أن تضطلع بالمهام المعنية وحدة الصندوق الاستئماني عندما يتم إنشاؤها. |
Accordingly, the Committee recommends that the functions of the proposed posts be carried out through internal redeployment. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن يُضطلع بمهام الوظائف المقترحة عن طريق النقل الداخلي للوظائف. |
(i) Strict adherence to the functions and powers of, respectively, the Security Council and the General Assembly as set out in the Charter. | UN | ' 1` التقيد الصارم بوظائف وسلطات كل من مجلس الأمن والجمعية العامة كما حددها الميثاق. |
The Advisory Committee recommends against the approval of the post, the functions of which should be covered through existing capacity; | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على الوظيف، إذ ينبغي أن تؤدي مهامها عن طريق القدرة الموجودة؛ |
the functions of the proposed posts are outlined in the annex to the statement of the Secretary-General. | UN | ويرد في مرفق بيان الأمين العام تحديد لمهام الوظائف المقترحة. |
the functions and powers of the Australian Protective Service are contained in sections 6 and 13-18 of the Australian Protective Service Act 1987. | UN | وترد سلطات ومهام ضباط الخدمة الوقائية الأسترالي في المواد 6 ومن 13 إلى 18 من قانون الخدمة الوقائية الأسترالي لعام 1987. |
In fulfilling the functions conferred on it by the present Protocol, the Committee shall be guided by the principle of the best interests of the child. | UN | تسترشد اللجنة، في أدائها للمهام المسندة إليها بموجب هذا البروتوكول، بمبدأ مصالح الطفل الفضلى. |
However, there were various bodies performing the functions of such an institution. | UN | بيد أن هناك أجهزة مختلفة تقوم بالوظائف المسندة إلى هذه المؤسسة. |
The most challenging task was to find a practical swing space option for the functions of the General Assembly and Conference buildings. | UN | ويتمثل التحدي الأكبر في إيجاد خيار عملي للحيز البديل لوظائف مباني الجمعية العامة والمؤتمرات. |
This prohibition of torture is also included in the revision of the laws and regulations governing the functions of such officials. | UN | كما تضمن تونس إدراج هذا الحظر في القوانين والتعليمات التي يتم إصدارها فيما يختص بواجبات ووظائف مثل هؤلاء الأشخاص. |