It has been more than 10 years since the last time that the CD engaged in substantive work. | UN | لقد مر أكثر من عشر سنوات منذ آخر مرة قام فيها مؤتمر نزع السلاح بعمل أساسي. |
The meeting reportedly lasted for 10 minutes, and was the last time Mr. Hariri met with Mr. Assad. | UN | وتفيد التقارير بأن الاجتماع استغرق عشر دقائق وكان آخر مرة يجتمع فيها السيد الحريري بالسيد الأسد. |
Can't remember the last time I saw you cook. | Open Subtitles | لا استطيع تذكر آخر مرة رايتك تطبخين فيها |
I guess that's the last time we'll have her fried mackerel. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي آخر مرّة نتناول فيها سمكها المقليّ |
I know the last time you saw him wasn't his best day. | Open Subtitles | أعلم أنك حين رأيته أخر مرة لم يكن في أفضل أحواله. |
When was the last time you asked a girl out? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة سألت بها فتاة لتخرج معك؟ |
This will be the last time we speak on this item as an elected member of the Council. | UN | هذه هي المرة الأخيرة التي سنتحدث فيها تحت هذا البند بصفتنا أعضاء منتخبين في مجلس الأمن. |
When was the last time he seriously dated anyone? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة أَرّخَ بجدية أي واحد؟ |
the last time I saw her, she was in pigtails. | Open Subtitles | وكانت آخر مرة رأيتها، كانت في أسلاك التوصيل المصنوعة. |
Lieutenant... when was the last time I got your name right? | Open Subtitles | ملازم.. متى كانت آخر مرة ذكرتُ فيها اسمك بطريقة صحيحة؟ |
It's the last time I can pay you under the table, mate. | Open Subtitles | هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي |
That's nothing compared to the smell. When's the last time you bathed? | Open Subtitles | وهذا لا شيء يقارن بالرائحة , متى آخر مرة استحممت ؟ |
the last time you felt something, we all almost died. | Open Subtitles | آخر مرة شعرت فيها بشيء كنا على وشكِ الموت. |
Uh, when was the last time you went to church? | Open Subtitles | متى ذهبت آخر مرة ذهبت في فيها إلى الكنيسة |
I can't remember the last time I was safe. | Open Subtitles | أتعلم، لا أذكر آخر مرّة شعرت فيها بالأمان. |
You saw what happened the last time we faced these guys. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال |
Do you know the last time he wasn't on TV? | Open Subtitles | هل تعرفون ماهي أخر مرة لم يكن على التلفاز؟ |
You mustn't bark at cousin Albert, even if he does look quite different to the last time we saw him. | Open Subtitles | لا يجب ان تنبح على ابن الخال البرت حتى وان كان يبدو مختلفاً عن اخر مرة رأيناه فيها |
There you are! This is the last time you fool me! | Open Subtitles | ها أنتم مجدداً تلك هي المرة الأخيرة التي تخدعوني فيها |
Well, the last time I was here, they were looking for help. | Open Subtitles | حَسناً، آخر مَرّة أنا كُنْتُ هنا، هم كَانوا يَبْحثونَ عن المساعدةِ. |
When's the last time you got into a sword fight? I don't want to talk about this. | Open Subtitles | متى كانت آخر مره دخلت فيها مجالدةً بالسيف ؟ لم أعد أريد التحدث بشأن ذلك |
When was the last time someone fell in love with you? | Open Subtitles | متى كانت اخر مره وقعت فيها فتاة في حبك ؟ |
We meet here for the last time this century. | UN | إننا نجتمع هنا للمرة الأخيرة في هذا القرن. |
For the last time ... join me ... or die. | Open Subtitles | لآخر مرة , انظموا الي انظموا الي او ستموتون |
When was the last time you had your prostate checked, Mr. Delaney? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره, أجريت فيها فحص لغدة الروستيتات. سيد دانيل؟ |
I must have been 10 the last time you saw me. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون 10 في المرة الأخيرة رأيت لي. |
Do you remember what happened the last time we got played? | Open Subtitles | أتذكرين ماذا حدث في المرة السابقة عندما تم التلاعب بنا؟ |
the last time I addressed you, at our graduation, we were all wondering where the future would take us. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي خاطبتكم فيها في يوم تخرجنا كنا جميعاً نتساءل إلى أين سيمضي بنا المستقبل؟ |
And the last time I checked, it's still my place. | Open Subtitles | وآخر مرة تفقدت فيه المكان لا زال أيضاً مكاني |