the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list includes documents already issued or to be issued. | UN | وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها. |
the list is intended to be an illustration of the contractual aspects that could be considered and is non-exhaustive. | UN | والغرض من هذه القائمة هو توضيح الجوانب التعاقدية التي يمكن النظر فيها على سبيل المثال لا الحصر. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
the list of speakers for the general debate is open. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح. |
All four entities on the list have sufficient identifiers to enable the effective implementation of the sanctions. | UN | وتتوافر لجميع الكيانات الأربعة المدرجة أسماؤها في القائمة محدِّدات كافية للهوية لإتاحة التنفيذ الفعال للجزاءات. |
the list consisted of 95.6 per cent of the estimated voter population. | UN | وكانت القائمة تشمل أسماء 95.6 في المائة من العدد التقديري للناخبين. |
the list included 1,428 cultural heritage sites, monuments and objects, which would be under temporary protection for one year. | UN | وتتضمن القائمة 428 1 من مواقع وآثار وقطع التراث الثقافي التي ستُشمل بالحماية المؤقتة لمدة سنة واحدة. |
the list now includes 14 individuals and an entity. | UN | وتضم هذه القائمة حاليا 14 فردا وكيانا واحدا. |
Until now, the Team has always proposed amendments to the list based on information that it has received from States. | UN | وحتى الآن، كان الفريق يقترح دائماً إدخال التعديلات على القائمة استناداً إلى المعلومات التي تلقاها من الدول الأعضاء. |
the list of speakers for agenda item 167 is now open. | UN | وقائمة المتكلمين بشأن البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال مفتوحة اﻵن. |
In each case, the Panel referred them to the Security Council Committee as the appropriate body responsible for drawing up the list. | UN | وفي كل حالة من هذه الأحوال كان الفريق يحيلهم إلى لجنة مجلس الأمن بوصفها الهيئة الملائمة والمسؤولة عن وضع اللائحة. |
The prominent Liberians on the list have associated openly with the political opposition to the governing Unity Party. | UN | كذلك، فإن أبرز الليبريين المدرجين بالقائمة هم الأشخاص الذين ارتبطوا صراحة بالمعارضة السياسية لحزب الوحدة الحاكم. |
I thought adding one more to the list wouldn't do any harm. | Open Subtitles | لقد ظننت أن اضافة شيء آخر للقائمة لن يؤدي لأي ضرر |
The information kit could be sent to States parties by OHCHR together with the list of issues; | UN | ويمكن لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إرسال مجموعة المعلومات إلى الدول اﻷطراف مصحوبة بقائمة المسائل؛ |
The final version of the list of participants will be issued after the closure of the Conference. | UN | وستصدر الصيغة النهائية لقائمة المشاركين بعد اختتام المؤتمر. |
By the time the list gets sorted out, the patient prepped, organ shipped, it may be too late. | Open Subtitles | بحلول وقت فرز القائمه تحضير المريض , و تحويل العضو .من الممكن أن يكون فات الاوان |
the list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors. | UN | والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Please provide the list of grounds on which women can seek divorce. | UN | يرجى تقديم لائحة الأسباب التي يمكن للمرأة الاستناد إليها لطلب الطلاق. |
The Committee anticipates that the new format will enhance and facilitate the incorporation of the list into national watch lists and databases. | UN | وتتوقع اللجنة أن الشكل الجديد سييسر ويزيد من إمكانات إدراج القائمة في قوائم الرصد وقواعد البيانات الوطنية. |
However, the Moroccan position against the disclosure of the list remained unchanged. | UN | إلا أن الموقف المغربي ظل دون تغيير في رفضه إعلان القوائم. |
It'll help narrow the list of possible buses he could have been on. | Open Subtitles | هو سَيُساعدُ على تَضييق القائمةِ حافلاتِ محتملةِ هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ على. |
I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, but for now, I just wanted to have fun like the old days. | Open Subtitles | كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي |