"the list" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة
        
    • القائمة
        
    • وقائمة
        
    • اللائحة
        
    • بالقائمة
        
    • للقائمة
        
    • بقائمة
        
    • لقائمة
        
    • القائمه
        
    • والقائمة
        
    • لائحة
        
    • قوائم
        
    • القوائم
        
    • القائمةِ
        
    • قائمتي
        
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list includes documents already issued or to be issued. UN وتتضمن القائمة الوثائق التي صدرت بالفعل أو المقرر صدورها.
    the list is intended to be an illustration of the contractual aspects that could be considered and is non-exhaustive. UN والغرض من هذه القائمة هو توضيح الجوانب التعاقدية التي يمكن النظر فيها على سبيل المثال لا الحصر.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    the list of speakers for the general debate is open. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة مفتوح.
    All four entities on the list have sufficient identifiers to enable the effective implementation of the sanctions. UN وتتوافر لجميع الكيانات الأربعة المدرجة أسماؤها في القائمة محدِّدات كافية للهوية لإتاحة التنفيذ الفعال للجزاءات.
    the list consisted of 95.6 per cent of the estimated voter population. UN وكانت القائمة تشمل أسماء 95.6 في المائة من العدد التقديري للناخبين.
    the list included 1,428 cultural heritage sites, monuments and objects, which would be under temporary protection for one year. UN وتتضمن القائمة 428 1 من مواقع وآثار وقطع التراث الثقافي التي ستُشمل بالحماية المؤقتة لمدة سنة واحدة.
    the list now includes 14 individuals and an entity. UN وتضم هذه القائمة حاليا 14 فردا وكيانا واحدا.
    Until now, the Team has always proposed amendments to the list based on information that it has received from States. UN وحتى الآن، كان الفريق يقترح دائماً إدخال التعديلات على القائمة استناداً إلى المعلومات التي تلقاها من الدول الأعضاء.
    the list of speakers for agenda item 167 is now open. UN وقائمة المتكلمين بشأن البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال مفتوحة اﻵن.
    In each case, the Panel referred them to the Security Council Committee as the appropriate body responsible for drawing up the list. UN وفي كل حالة من هذه الأحوال كان الفريق يحيلهم إلى لجنة مجلس الأمن بوصفها الهيئة الملائمة والمسؤولة عن وضع اللائحة.
    The prominent Liberians on the list have associated openly with the political opposition to the governing Unity Party. UN كذلك، فإن أبرز الليبريين المدرجين بالقائمة هم الأشخاص الذين ارتبطوا صراحة بالمعارضة السياسية لحزب الوحدة الحاكم.
    I thought adding one more to the list wouldn't do any harm. Open Subtitles لقد ظننت أن اضافة شيء آخر للقائمة لن يؤدي لأي ضرر
    The information kit could be sent to States parties by OHCHR together with the list of issues; UN ويمكن لمكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إرسال مجموعة المعلومات إلى الدول اﻷطراف مصحوبة بقائمة المسائل؛
    The final version of the list of participants will be issued after the closure of the Conference. UN وستصدر الصيغة النهائية لقائمة المشاركين بعد اختتام المؤتمر.
    By the time the list gets sorted out, the patient prepped, organ shipped, it may be too late. Open Subtitles بحلول وقت فرز القائمه تحضير المريض , و تحويل العضو .من الممكن أن يكون فات الاوان
    the list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors. UN والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Please provide the list of grounds on which women can seek divorce. UN يرجى تقديم لائحة الأسباب التي يمكن للمرأة الاستناد إليها لطلب الطلاق.
    The Committee anticipates that the new format will enhance and facilitate the incorporation of the list into national watch lists and databases. UN وتتوقع اللجنة أن الشكل الجديد سييسر ويزيد من إمكانات إدراج القائمة في قوائم الرصد وقواعد البيانات الوطنية.
    However, the Moroccan position against the disclosure of the list remained unchanged. UN إلا أن الموقف المغربي ظل دون تغيير في رفضه إعلان القوائم.
    It'll help narrow the list of possible buses he could have been on. Open Subtitles هو سَيُساعدُ على تَضييق القائمةِ حافلاتِ محتملةِ هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ على.
    I knew I'd have to tell Ralph about the list sooner or later, but for now, I just wanted to have fun like the old days. Open Subtitles كنت أعلم بانني سوف اخبر رالف عن قائمتي عاجلا أم آجلاً لكن الآن اريد أن أحصل على بعض المرح من أجل الايام الخوالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus