CCSQ also agreed that small technical agencies would be invited to the next meeting of the Task Force. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على أن توجه الدعوة الى الوكالات التقنية الصغيرة لحضور الاجتماع المقبل لفرقة العمل. |
CCSQ also agreed that small technical agencies would be invited to the next meeting of the Task Force. | UN | ووافقت اللجنة أيضا على أن توجه الدعوة الى الوكالات التقنية الصغيرة لحضور الاجتماع المقبل لفرقة العمل. |
The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next meeting of the High Contracting Parties. | UN | سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية. |
The Group of Experts should present that set of options during the next meeting of the Ad Hoc Working Group in 2011. | UN | وينبغي أن يقدم فريق الخبراء تلك المجموعة من الخيارات خلال الاجتماع القادم للفريق العامل المخصص في عام 2010. |
It was put forward that these workshops would produce reports that would be circulated to all Member States and be provided for the next meeting of the Working Group. | UN | وذكر أن حلقات العمل هذه ستنبثق عنها تقارير تعمم على جميع الدول الأعضاء وتقدم إلى الاجتماع القادم للفريق العامل. |
The draft was to be discussed at the next meeting of the working group, which was scheduled to be held after the resumed 2000 session of the Committee. | UN | والمفروض أن تجرى مناقشة المشروع في الاجتماع التالي للفريق العامل المقرر عقده عقب جلسة اللجنة المستأنفة لعام 2000. |
The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next meeting of the High Contracting Parties. | UN | سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية. |
At the close of the meeting, member States asked the Committee secretariat to submit a first draft of the instrument at the next meeting of the Committee. | UN | وفي ختام الاجتماع، طلبت الدول إلى أمانة اللجنة أن توافيها في الاجتماع المقبل للجنة بمشروع أولي للصك. |
This document will be discussed at the next meeting of the Geneva discussions. | UN | وستُناقش هذه الوثيقة في الاجتماع المقبل الذي يُعقد في إطار محادثات جنيف. |
The GGE will conclude its negotiations as rapidly as possible and report to the next meeting of the High Contracting Parties. | UN | سيختتم فريق الخبراء مفاوضاته بأسرع ما يمكن وسيقدم تقريراً إلى الاجتماع المقبل للأطراف المتعاقدة السامية. |
These recommendations will be adopted no later than the next meeting of the Working Group. | UN | وستُعتمد هذه التوصيات في أجل لا يتعدى موعد انعقاد الاجتماع المقبل للفريق. |
It was decided that the item would be included in the agenda for the next meeting of the Committee, which is expected to be held at the end of 2010. | UN | وتقرر إدراج البند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة المقرر عقده في نهاية عام 2010. |
the next meeting of the Working Group, to be held from 22 to | UN | وسوف يركّز الاجتماع القادم للفريق، المزمع عقده من 22 إلى |
He therefore welcomed the fact that biodiversity would be a new agenda item at the next meeting of the Chief Executives Board. | UN | ولذلك رحب بجعل التنوع البيولوجي بنداً جديداً على جدول أعمال الاجتماع القادم لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
He suggested that the possibility of establishing a regional centre in South Asia should be discussed at the next meeting of the Open-ended Working Group. | UN | واقترح أن تُناقَش إمكانية إنشاء مركز إقليمي في جنوب آسيا في الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية. |
It was suggested that the Committee should continue to evaluate the emerging information on debromination and that it might examine the question at the next meeting of the Committee. | UN | واقترح أن تواصل اللجنة تقييم المعلومات الناشئة عن نزع بروم العطريات المبرومة وأن تدرس المسألة في الاجتماع القادم للجنة. |
Given that situation, the Chair proposed, and the Committee agreed, that an expert on persistence should be invited to attend the next meeting of the Committee. | UN | ونظراً لهذا الوضع، اقترح الرئيس، ووافقت اللجنة، على دعوة خبير في شؤون الثبات إلى حضور الاجتماع القادم للجنة. |
The Meeting of the High Contracting Parties decided that the issue would be taken up for decision at the next meeting of the High Contracting Parties. | UN | وقرر اجتماع الأطراف أن تُبحث هذه المسألة في الاجتماع القادم للأطراف المتعاقدة السامية. |
A Country Human Development Memorandum would be prepared for the next meeting of the Forum. | UN | وستعد مذكرة قطرية عن التنمية البشرية من أجل الاجتماع التالي للمنتدى. |
The Space Research Institute of the Bulgarian Academy of Sciences expressed an interest in hosting the next meeting of the group. | UN | وأعرب معهد البحوث الفضائية التابع لأكاديمية العلوم البلغارية عن اهتمامه باستضافة الاجتماع التالي للفريق. |
Action on this item was postponed to the next meeting of the Committee. | UN | أرجئ اتخاذ إجراء بشأن هذا البند إلى الجلسة المقبلة للجنة. |
9. the next meeting of the Council will be held from 28 July to 8 August 2003. | UN | 9 - يعقد المجلس اجتماعه المقبل في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 8 آب/أغسطس 2003. |
These elements will be elaborated further in preparation for the next meeting of the Kimberley Process. | UN | وستفصَّل هذه العناصر أكثر استعدادا للاجتماع القادم لعملية كيمبرلي. |
In this connection, we hope that the next meeting of the Open-ended Working Group will make more substantial progress. | UN | وفي هذا الصدد، نأمل للاجتماع المقبل لفريق العمل المفتوح باب العضوية أن يحرز المزيد من التقدم الموضوعي. |
F. Date and venue of the next meeting of the Consultative Group of Experts 41 10 | UN | واو - تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع المُقبل لفريق الخبراء الاستشاري 41 12 |
We hope that by the time we gather together for the next meeting of the First Committee, we will have a draft resolution that more fully reflects the situation in that region. | UN | ونأمل عندما نلتقي في الجلسة التالية للجنة الأولى أن يكون لدينا مشروع قرار يعبر تعبيرا أشمل عن الوضع في تلك المنطقة. |
We hope that, at the next meeting of the Group, it will be possible to achieve more substantive results. | UN | ونأمل أن يتسنى للفريق في اجتماعه القادم أن يحقق نتائج أساسية بدرجة أكبر. |
He urged all members of the Authority (all States Parties) to exert their best efforts to participate actively in the next meeting of the Authority. | UN | وحث جميع أعضاء السلطة (جميع الدول الأطراف) على بذل قصاراهم للمشاركة بفاعلية في اجتماع السلطة المقبل. |