the President drew attention to the text of the draft resolution contained in document S/1994/1334, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1334، الذي كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1360, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس النظر الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1360 الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس. |
the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25695, which had been prepared in the course of the Council's consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25695، الذي أعد خلال مشاورات المجلس. |
the President drew attention to the text of a draft resolution which had been submitted by Argentina, the Czech Republic, | UN | ولفت الرئيس الانتباه الى نص مشــروع القرار الذي قدمه الاتحاد الروسي واﻷرجنتين وألمانيا وايطاليا والجمهوريـة |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2011/630, submitted by Germany. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2011/630 المقدم من ألمانيا. |
the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25722, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25722 الذي أعد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
the President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to a draft resolution (S/25876), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew the attention of the members of the Council to a revision to draft resolution S/26053 in its provisional form. | UN | ووجه الرئيس انتباه أعضاء المجلس الى تنقيح لمشروع القرار S/26053 في صيغته المؤقتة. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/25966) submitted by France, the Russian Federation, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, which he proposed to put to the vote. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي واسبانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واقترح طرحه للتصويت. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/599, submitted by Australia. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2013/599، والمقدم من أستراليا. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/746, submitted by Guatemala. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/746، مقدم من غواتيمالا. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/904, submitted by the Russian Federation and the United States of America. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/904 قدمه الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/907, submitted by Chile. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/907 قدمته شيلي. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2014/908, submitted by Chile. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2014/908 قدمته شيلي. |
the President drew attention to the draft resolution contained in document S/25694, which had been prepared in the course of the Council's consultations. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/25694، الذي أعد خلال مشاورات المجلس. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/725, submitted by Rwanda, Togo and the United States of America. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2013/725، قدمته رواندا، وتوغو، والولايات المتحدة الأمريكية. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/610, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2008/610، والذي أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew the attention of the Conference to documents E/CONF.100/CRP.1 to CRP.17 submitted under the sub-item. | UN | وجه الرئيس انتباه المؤتمر إلى الوثائق من E/CONF.100/CRP.1 إلى CRP.17 المقدمة في إطار البند الفرعي. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2013/682, submitted by the United States of America. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/682، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. the President drew attention to the connection between disability and poverty. | UN | 1 - لفت الرئيس الانتباه في مستهل بيانه إلى الصلة بين الإعاقة والفقر. |
the President drew the attention of the General Assembly to the request submitted by the Secretary-General, contained in document A/66/231. | UN | وجّه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الطلب المقدم من الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/231. |
the President drew attention to the text of a statement by the President on behalf of the Council concerning the item on the Council's agenda. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص بيان مقدم من الرئيس باسم المجلس يتعلق بالبند المدرج على جدول أعمال المجلس. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2003/872, which had been prepared in the Council's prior consultations. | UN | استرعى الرئيس انتباه المجلس إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2003/872، أعد في مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to draft decision IDB.34/L.2. | UN | 9- وجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع المقرّر IDB.34/L.2. |
the President drew the attention of the General Assembly to the fourth report of the General Committee contained in document A/61/250/Add.3. | UN | وجهت الرئيسة انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الرابع للمكتب الوارد في الوثيقة A/61/250/Add.3. |
the President drew attention to a draft resolution (S/2002/1309) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه رئيس المجلس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2002/1309) الذي أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
the President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2003/984, which had been prepared in the Council's prior consultations. | UN | ولفت رئيس المجلس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/984، الذي أعد في مشاورات سابقة للمجلس. |
the President drew attention to the text of a draft resolution (S/1998/267), which had been submitted by Portugal. | UN | وجﱡه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار (S/1998/267)، الذي قدمته البرتغال. |