ويكيبيديا

    "the representative of mexico" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل المكسيك
        
    • لممثل المكسيك
        
    • لممثلة المكسيك
        
    • وأدلت ممثلة المكسيك
        
    • وممثل المكسيك
        
    • أدلت ممثلة المكسيك
        
    • ممثّل المكسيك
        
    • ممثِّل المكسيك
        
    • ممثلة المكسيك في
        
    • مندوب المكسيك
        
    • كممثل للمكسيك
        
    Letter from the representative of Mexico to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المكسيك
    Letter from the representative of Mexico to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المكسيك
    the representative of Mexico further revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل المكسيك تنقيحا إضافيا على مشروع القرار.
    I now give the floor to the representative of Mexico, Ambassador de Icaza. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك السفير دي إكاثا.
    Letter from the representative of Mexico to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المكسيك
    the representative of Mexico confirmed that consideration was being given to amalgamating the two proposals. UN وأكد ممثل المكسيك أنه يجري النظر في دمج الاقتراحين.
    the representative of Mexico reaffirmed that the proposal only covered the reduction of HFCs. UN وأعاد ممثل المكسيك التأكيد على أن الاقتراح يغطي الحد من مركبات الكربون الهيدروفلورية فقط.
    Letter from the representative of Mexico to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المكسيك
    the representative of Mexico introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    the representative of Mexico introduced the draft resolution, also on behalf of Argentina, Chile, Colombia, Guatemala, Italy, Jordan, Kazakhstan and Peru. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار نيابة أيضا عن الأرجنتين والأردن وإيطاليا وبيرو وشيلي وغواتيمالا وكازاخستان وكولومبيا.
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Mexico. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    the representative of Mexico made a statement and announced that Brazil, Guyana and Portugal had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    the representative of Mexico made a statement and announced that Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    the representative of Mexico made a statement and orally revised the draft resolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    the representative of Mexico called for separate votes on the amendments to operative paragraphs 12 and 19. UN ودعا ممثل المكسيك إلى إجراء تصويتين منفصلين على التعديلات المقترح إدخالها على الفقرتين 12 و 19 من المنطوق.
    the representative of Mexico made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Mexico, Ambassador de Icaza. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل المكسيك السفير دي إيكازا.
    I recognize the representative of Mexico, Ambassador De Alba. UN وأعطي الكلمة لممثل المكسيك السفير دي آلبا.
    I call on the representative of Mexico on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل المكسيك ليثير نقطة نظامية.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I now call on the representative of Mexico to introduce draft resolution A/C.1/49/L.9/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة المكسيك التي ستقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.9/Rev.1.
    the representative of Mexico in her capacity as Vice-Chairman of the Committee made a statement. UN وأدلت ممثلة المكسيك ببيان، بصفتها نائبة لرئيس اللجنة.
    My delegation would like to associate itself with the statements delivered by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China, and the representative of Mexico, on behalf of the Rio Group. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    the representative of Mexico made a statement in the course of which she orally amended draft resolution A contained in pa- ragraph 11 of the document of the First Committee (A/54/565). UN أدلت ممثلة المكسيك ببيان قامت أثناءه بإجراء تعديل شفوي على مشروع القرار ألف الوارد في الفقرة ١١ من وثيقة اللجنة اﻷولى )A/54/565(
    the representative of Mexico drew attention to his Government's efforts, as incoming chair of the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors, to promote the effective implementation of the Convention, in particular of chapter V, on asset recovery, as part of the G-20 Anti-Corruption Action Plan. UN 84- ولفت ممثّل المكسيك الانتباه إلى الجهود التي تبذلها حكومته، بصفتها الرئيس المقبل لاجتماع وزراء المالية ومحافظي المصارف المركزية لمجموعة العشرين، لترويج التنفيذ الفعلي للاتفاقية، ولا سيما الفصل الخامس المتعلق باسترداد الموجودات، في إطار خطة عمل مجموعة العشرين لمكافحة الفساد.
    But I agree with the representative of Mexico that we should show as much flexibility as possible. UN ولكني أتفق مع ممثلة المكسيك في أنه ينبغي بقدر اﻹمكان أن نتوخى قدرا أكبر من المرونة.
    Furthermore, I would like to tell the distinguished Ambassador of Mexico, Ambassador Marín Bosch, how sorry we are to see him leave. As the representative of Mexico and as a colleague in our Conference, he has made major contributions to the cause of the work of the CD. UN كما أود أن أعرب لسفير المكسيك المبجل السفير مارين بوش عن أسفنا لمغادرته لنا، فقد قدم مساهمات كبرى، كممثل للمكسيك وزميل في مؤتمرنا، إلى قضية أعمال مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد