ويكيبيديا

    "the sbsta" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • الهيئتان
        
    • إلى الهيئة الفرعية
        
    • هذه الهيئة الفرعية
        
    • والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • وأحاطت الهيئة الفرعية
        
    • الهيئة الفرعية في
        
    • أحاطت الهيئة الفرعية
        
    • الهيئتين
        
    • من الهيئة الفرعية
        
    • وأعادت الهيئة الفرعية
        
    • على الهيئة الفرعية
        
    • تقوم الهيئة الفرعية
        
    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في
        
    On the basis of these discussions, a paper could be prepared for consideration by the SBSTA at its fourth session. UN وعلى أساس هذه المناقشات، يمكن إعداد ورقة لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة.
    It may wish to communicate to the SBSTA any views on the terms of reference of the expert workshop. UN ويمكن لها أن تُرسل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء.
    The secretariat informed the SBSTA of the status of documentation. UN وأبلغت الأمانة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بحالة الوثائق.
    This could be done in concert with the chairman’s consultations during the ninth session of the SBSTA. UN ويمكنها القيام بذلك بالتنسيق مع مشاورات الرئيس خلال الدورة التاسعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Report of the SBSTA Annual report of the SBSTA Chair. UN تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Action: the SBSTA will be invited to: UN الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى:
    Ms. Helen Plume, the Chair of the SBSTA, chaired the workshop. UN وترأست حلقة العمل السيدة هيلين بلوم، رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Experts were also provided information on the mandates of the SBSTA and the secretariat's work in fulfilling these mandates. UN وأتيحت، أيضاً، معلومات للخبراء بشأن ولايات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والعمل الذي تضطلع به الأمانة لتنفيذ تلك الولايات.
    Next steps were proposed to advance the work of the SBSTA on this issue. UN واقترحت خطوات مقبلة للنهوض بعمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذه القضية.
    The outcomes of this meeting will be shared with the SBSTA at its twenty-ninth session. UN وسيتم تشاطر نتائج هذا الاجتماع مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة والعشرين.
    Mr. Mama Konaté, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. UN وترأس الاجتماعَ السيد ماما كوناتي، رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Action: the SBSTA will be invited to consider the documents below prepared for this session. UN ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه التي أعدت لهذه الدورة.
    Action: the SBSTA will be invited to continue its consideration of the issue. UN ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    Action: the SBSTA will be invited to consider the information provided by the secretariat. UN ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة من الأمانة.
    Background: A draft report on the work of the session will be prepared for adoption by the SBSTA at the end of the session. UN سيُعد مشروع تقرير عن أعمال الدورة لكي تعتمده الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في نهاية الدورة.
    Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the workshop. UN وترأست حلقة العمل السيدة هيلين بلوم، رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    the SBSTA, at its thirty-second session, is to: UN تقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين بما يلي:
    These two items will be placed on the provisional agenda for the eleventh session of the SBSTA. UN وسيدرج هذان البندان في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    The programme coordinates support for the SBSTA, contributing to its effective and efficient functioning. UN وينسق البرنامج الدعم المقدم للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ويساهم في تشغليها بفعالية وكفاءة.
    The SBI and the SBSTA agreed to continue discussing these matters in a joint contact group at their thirtieth sessions. UN واتفقت الهيئتان الفرعيتان على مواصلة مناقشة هذه المسائل في فريق اتصال مشترك في دورتيهما الثلاثين.
    the SBSTA may wish to identify further actions, including identification of needs and priorities for research activities to support the work of the various bodies under the Convention and enhance its implementation. UN وقد ترغب هذه الهيئة الفرعية في تحديد ما ينبغي اتخاذه من إجراءات إضافية، بما فيها تحديد احتياجات وأوليات أنشطة البحوث دعماً لعمل الهيئات المختلفة في إطار الاتفاقية وتعزيز تنفيذها.
    It prepared documentation for the SBI as well as for the SBSTA, including compilations of views submitted by Parties. UN وأعد وثائق للهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية شملت تجميع اﻵراء التي قدمتها اﻷطراف.
    the SBSTA also noted with appreciation a statement delivered by the Chair of the GCOS Steering Committee. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير أيضاً ببيـان أدلى به رئيس اللجنة التوجيهية للنظام العالمي لمراقبة المناخ.
    the SBSTA considered this list at its fourth and fifth sessions. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه القائمة في دورتيها الرابعة والخامسة.
    the SBSTA took also note of a written statement by the CBD; UN كما أحاطت الهيئة الفرعية علماً ببيان خطي قدمته اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    the SBSTA is not expected to consider these submissions at its twenty-eighth session. UN ولا يتوقع من الهيئة الفرعية أن تنظر في هذه العروض في دورتها الثامنة والعشرين.
    the SBSTA reaffirmed the importance of meetings of lead reviewers and requested the secretariat to continue to organize these meetings. UN 59- وأعادت الهيئة الفرعية تأكيد أهمية اجتماعات قادة الاستعراضات، وطلبت إلى الأمانة أن تسهم في تنظيم هذه الاجتماعات.
    Instead, the document would be presented to the SBSTA at its ninth session. UN وستُعرض هذه الوثيقة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة.
    the SBSTA at its thirty-third session to: UN تقوم الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد