The representative of the Statistics Division made a statement. | UN | أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان. |
For example, staff of the Statistics Division pointed to high vacancy rates. | UN | فعلى سبيل المثال، أشار موظفو شعبة الإحصاءات إلى ارتفاع معدلات الشغور. |
the Statistics Division is also preparing a new manual on gender statistics, focusing on integrating a gender perspective in national statistics. | UN | وتعكف شعبة الإحصاءات أيضا على إعداد دليل جديد عن الإحصاءات الجنسانية يركز على إدماج منظور جنساني في الإحصاءات الوطنية. |
Information will be integrated in the Statistics Division Internet home page | UN | ستدرج المعلومات في صفحة البداية لموقع الشعبة الإحصائية على الإنترنت |
18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
It has traditionally provided printing and all other production services free of charge to the Statistics Division for its mandated publications. | UN | وجرت العادة على تقديم خدمات الطباعة وسائر خدمات الإنتاج مجانا لشعبة الإحصاءات فيما يخص منشوراتها التي يصدر بها تكليف. |
:: Review the areas of the Statistics Division data collection | UN | :: استعراض مجالات جمع البيانات في إطار شعبة الإحصاءات |
22.63 Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. | UN | 22-63 يعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5 إلى شعبة الإحصاءات. |
9.61 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Statistics Division. | UN | 9-61 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
(ii) Increased percentage of visits to the Statistics Division website | UN | ' 2` ازدياد النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت |
18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
In some cases, it was also necessary to include estimates prepared by the Statistics Division. | UN | ومن الضروري أيضا في بعض الحالات إدراج التقديرات التي تعدها شعبة الإحصاءات. |
the Statistics Division generally endorsed the statistical methodology of the underlying formulas utilized by the Department. | UN | واعتمدت شعبة الإحصاءات عموماً المنهجية الإحصائية للمؤشرات الأساسية التي تستخدمها الإدارة. |
(ii) Increased percentage of visits to the Statistics Division website | UN | ' 2` ازدياد في النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت |
18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
The Committee assessed the situation based on the latest experience of the Statistics Division. | UN | وقيمت اللجنة الوضع استنادا إلى أحدث خبرات الشعبة الإحصائية. |
Upon inquiry, the Statistics Division informed the Committee that data was available for about 60 countries with a time lag of one year (t-1). | UN | وأبلغت الشعبة الإحصائية اللجنة، بناء على استفسار منها، بتوافر البيانات فيما يتعلق بحوالي 60 بلدا، بفارق زمني قدره سنة. |
In order for the 2008 SNA to be translated as quickly as possible, negotiations have commenced between the Statistics Division and various agencies. | UN | وسعياً إلى كفالة ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 بأسرع وقت ممكن، بدأت المفاوضات بهذا الشأن بين الشعبة الإحصائية وشتى الوكالات. |
(ii) Increased number of visits to the Statistics Division website to obtain information, documentation and publications | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. | UN | وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر. |
the Statistics Division is ready to provide assistance to organizations that wish to publish the 2008 SNA in additional languages. | UN | والشعبة الإحصائية على استعداد لتقديم المساعدة إلى المنظمات التي ترغب في نشر نظام 2008 بلغات إضافية. |
the Statistics Division has provided contributions to the semi-annual Population Newsletter and the annual report World Population Monitoring. | UN | وأسهمت شعبة الإحصاء في النشرة السكانية نصف السنوية وفي تقرير رصد سكان العالم الذي يصدر سنويا. |
Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division | UN | الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات |
The registry is linked to the databases of classifications maintained by the Statistics Division. | UN | وهذا السجل يتصل بقاعدة بيانات للتصنيفات التي تحتفظ بها شعبة الاحصاءات. |
The Subgroup worked in close cooperation with the Statistics Division on finalizing the revision of the services part of CPC; | UN | وتعاون الفريق الفرعي تعاونا وثيقا مع الشعبة الاحصائية في إكمال تنقيح الجزء المتعلق بالخدمات في التصنيف المركزي للمنتجات؛ |
The translation will also be revised by the staff of the Statistics Division to ensure that the translation serves the purpose for which it is intended. | UN | وسيقوم بمراجعة الترجمة موظفون من الشُعبة اﻹحصائية بما يضمن أن تخدم الترجمة الغرض المقصود منها. |
Action taken and proposed by the Commission and the Statistics Division | UN | الأنشطة التي اتخذتها اللجنة الإحصائية والأنشطة التي اقترحتها |
(ii) Increase in the number of visits to the Statistics Division website | UN | ' 2` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي الخاص بشعبة الإحصاءات |
the Statistics Division also supports activities of the regional commissions in this area. | UN | وتوفر شعبةُ الإحصاءات الدعمَ أيضا للأنشطة التي تقوم بها اللجان الإقليمية في هذا المجال. |
Coordination of environment statistics – problems, actions and expected results: note by the Statistics Division | UN | تنسيق اﻹحصاءات البيئية - المشاكل واﻹجراءات والنتائج المتوقعة: مذكرة من اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة |
The Subcommittee requested the Statistics Division to prepare a paper on the subject for review by the Subcommittee. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إعداد ورقة عن الموضوع لكي تستعرضها اللجنة الفرعية. |