"the statistics division" - Translation from English to Arabic

    • شعبة الإحصاءات
        
    • الشعبة الإحصائية
        
    • لشعبة الإحصاءات
        
    • للشعبة الإحصائية
        
    • والشعبة الإحصائية
        
    • شعبة الإحصاء
        
    • وشعبة الإحصاءات
        
    • شعبة الاحصاءات
        
    • الشعبة الاحصائية
        
    • الشُعبة اﻹحصائية
        
    • اللجنة الإحصائية
        
    • بشعبة الإحصاءات
        
    • شعبةُ الإحصاءات
        
    • اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة
        
    The representative of the Statistics Division made a statement. UN أدلى ممثل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ببيان.
    For example, staff of the Statistics Division pointed to high vacancy rates. UN فعلى سبيل المثال، أشار موظفو شعبة الإحصاءات إلى ارتفاع معدلات الشغور.
    the Statistics Division is also preparing a new manual on gender statistics, focusing on integrating a gender perspective in national statistics. UN وتعكف شعبة الإحصاءات أيضا على إعداد دليل جديد عن الإحصاءات الجنسانية يركز على إدماج منظور جنساني في الإحصاءات الوطنية.
    Information will be integrated in the Statistics Division Internet home page UN ستدرج المعلومات في صفحة البداية لموقع الشعبة الإحصائية على الإنترنت
    18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    It has traditionally provided printing and all other production services free of charge to the Statistics Division for its mandated publications. UN وجرت العادة على تقديم خدمات الطباعة وسائر خدمات الإنتاج مجانا لشعبة الإحصاءات فيما يخص منشوراتها التي يصدر بها تكليف.
    :: Review the areas of the Statistics Division data collection UN :: استعراض مجالات جمع البيانات في إطار شعبة الإحصاءات
    22.63 Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. UN 22-63 يعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5 إلى شعبة الإحصاءات.
    9.61 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Statistics Division. UN 9-61 تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    (ii) Increased percentage of visits to the Statistics Division website UN ' 2` ازدياد النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت
    18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات.
    In some cases, it was also necessary to include estimates prepared by the Statistics Division. UN ومن الضروري أيضا في بعض الحالات إدراج التقديرات التي تعدها شعبة الإحصاءات.
    the Statistics Division generally endorsed the statistical methodology of the underlying formulas utilized by the Department. UN واعتمدت شعبة الإحصاءات عموماً المنهجية الإحصائية للمؤشرات الأساسية التي تستخدمها الإدارة.
    (ii) Increased percentage of visits to the Statistics Division website UN ' 2` ازدياد في النسبة المئوية للزيارات إلى موقع شعبة الإحصاءات على شبكة الإنترنت
    18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. UN 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية.
    The Committee assessed the situation based on the latest experience of the Statistics Division. UN وقيمت اللجنة الوضع استنادا إلى أحدث خبرات الشعبة الإحصائية.
    Upon inquiry, the Statistics Division informed the Committee that data was available for about 60 countries with a time lag of one year (t-1). UN وأبلغت الشعبة الإحصائية اللجنة، بناء على استفسار منها، بتوافر البيانات فيما يتعلق بحوالي 60 بلدا، بفارق زمني قدره سنة.
    In order for the 2008 SNA to be translated as quickly as possible, negotiations have commenced between the Statistics Division and various agencies. UN وسعياً إلى كفالة ترجمة نظام الحسابات القومية لعام 2008 بأسرع وقت ممكن، بدأت المفاوضات بهذا الشأن بين الشعبة الإحصائية وشتى الوكالات.
    (ii) Increased number of visits to the Statistics Division website to obtain information, documentation and publications UN ' 2` زيادة عدد الزيارات إلى الموقع الشبكي لشعبة الإحصاءات قصد الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات
    Concluding statements were made by the Acting Director of the Statistics Division, and the President of the Conference. UN وأدلى ببيان ختامي كل من المدير بالإنابة للشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس المؤتمر.
    the Statistics Division is ready to provide assistance to organizations that wish to publish the 2008 SNA in additional languages. UN والشعبة الإحصائية على استعداد لتقديم المساعدة إلى المنظمات التي ترغب في نشر نظام 2008 بلغات إضافية.
    the Statistics Division has provided contributions to the semi-annual Population Newsletter and the annual report World Population Monitoring. UN وأسهمت شعبة الإحصاء في النشرة السكانية نصف السنوية وفي تقرير رصد سكان العالم الذي يصدر سنويا.
    Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the Statistics Division UN الإجراءات المتخذة والمقترح اتخاذها من قبل اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات
    The registry is linked to the databases of classifications maintained by the Statistics Division. UN وهذا السجل يتصل بقاعدة بيانات للتصنيفات التي تحتفظ بها شعبة الاحصاءات.
    The Subgroup worked in close cooperation with the Statistics Division on finalizing the revision of the services part of CPC; UN وتعاون الفريق الفرعي تعاونا وثيقا مع الشعبة الاحصائية في إكمال تنقيح الجزء المتعلق بالخدمات في التصنيف المركزي للمنتجات؛
    The translation will also be revised by the staff of the Statistics Division to ensure that the translation serves the purpose for which it is intended. UN وسيقوم بمراجعة الترجمة موظفون من الشُعبة اﻹحصائية بما يضمن أن تخدم الترجمة الغرض المقصود منها.
    Action taken and proposed by the Commission and the Statistics Division UN الأنشطة التي اتخذتها اللجنة الإحصائية والأنشطة التي اقترحتها
    (ii) Increase in the number of visits to the Statistics Division website UN ' 2` زيادة عدد الزيارات للموقع الشبكي الخاص بشعبة الإحصاءات
    the Statistics Division also supports activities of the regional commissions in this area. UN وتوفر شعبةُ الإحصاءات الدعمَ أيضا للأنشطة التي تقوم بها اللجان الإقليمية في هذا المجال.
    Coordination of environment statistics – problems, actions and expected results: note by the Statistics Division UN تنسيق اﻹحصاءات البيئية - المشاكل واﻹجراءات والنتائج المتوقعة: مذكرة من اللجنة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة
    The Subcommittee requested the Statistics Division to prepare a paper on the subject for review by the Subcommittee. UN وطلبت اللجنة الفرعية من الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة إعداد ورقة عن الموضوع لكي تستعرضها اللجنة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more