"the sun" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "the sun" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشمس
        
    • الشمسِ
        
    • بالشمس
        
    • والشمس
        
    • الشمسَ
        
    • للشمس
        
    • الشّمس
        
    • شمس
        
    • الغروب
        
    • صن
        
    • الشمسُ
        
    • كالشمس
        
    • الشروق
        
    • الشمسي
        
    • المغيب
        
    As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment. UN إذ إن وصول مزيد من الأشعة فوق البنفسجية من الشمس إلى سطح الأرض يلحق مزيداً من الضرر بالبيئة.
    In 1512, Copernicus determined that the Earth, long considered the immobile centre of the universe, moved around the sun. UN وفي عام 1512، خلُص كوبرنيكوس إلى أن الأرض، التي طالما اعتُبرت المركز الثابت للكون، تدور حول الشمس.
    Also, an ironwork and galvanized sheet structure has been erected in the workshop area to protect inmates from the sun and rain. UN وفي منطقة الورشة، تم تركيب هيكل معدني ذي ألواح مغلفة بغية مساعدة المحتجزين كذلك على تجنب نزوات الشمس أو المطر.
    In particular, the department has worked on stars that are somewhat older than the sun and that show solar-like magnetic activity. UN وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية.
    The mirror reflected the sunlight, as it was dawn and the sun was rising on the horizon. UN وكانت تلك المرآة تعكس ضوء الشمس وكان الوقت فجراً والشمس آخذة في الشروق من الأُفق.
    It's burned into my retinas like I was staring into the sun. Open Subtitles هو حرقه في بلدي شبكية العين وكأني كنت تحدق في الشمس.
    You help me move away anything that's blocking the sun. Open Subtitles إنكَ ساعدتني لكيّ أبعدَ أيّ شيء .يعتمَ ضوءَ الشمس
    I want everyone ready when the sun comes up. Open Subtitles أريد أن يكون الجميع مستعدا عند طلوع الشمس..
    Only thing hotter than the sun are the girls. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكثر حرارة من الشمس هُن الفتيات
    Uh... It's probably why I'm so dark. the sun, man. Open Subtitles الشمس يا صاح تلك الكرة النارية المجنونة لا تمزح
    I scalded him with the sun and he ran. Open Subtitles لقد حاول، لكنني جعلت أشعة الشمس تحرقه وهرب
    I am telling you, the sun in Costa Rica, is relentless. Open Subtitles أنا أقول لك، الشمس في كوستاريكا، هو لا هوادة فيها.
    If the sun decided to be a graffiti artist instead of the center of the solar system, Open Subtitles إذا قررت الشمس أن تصبح فنانة لوحات جدارية بدلاً من أن تكون مركز النظام الشمسي،
    Oh, man, the sun is out, and that means barbecues. Open Subtitles اوه يارجل , الشمس خرجت وهذا يعني حفلة شواء
    the sun's still sneaking in there somehow. I don't get it. Open Subtitles الشمس لا تزال تتسلل هناك بمكان ما لا أفهم هذا
    Shoot for the moon and you'll land on the sun. Open Subtitles تبادل لاطلاق النار لسطح القمر، وسوف تهبط على الشمس.
    If the sun and moon are united, he will look back. Open Subtitles إذا متحدون الشمس والقمر، وقال انه سوف ننظر إلى الوراء.
    No one still says the sun revolves round the Earth. Open Subtitles لا أحد حالياً يقول أن الشمس تدور حول الأرض.
    The cowboy rides away into the setting of the sun? Open Subtitles يَغادر راعيَ البقر بعيداً إلى مكانِ جلوس الشمسِ ؟
    In the sun, these objects are hydrogen atoms, flung together by immense pressure, to form helium atoms. Open Subtitles تلك الجسيمات بالشمس هي جزيئات الهيدروجين تندمج مع بعضها تحت ضغط مرتفع لتكوين جزيئات الهيليوم
    An Invisible tribesman can see the stars behind the sun. Open Subtitles رجل القبيلة المخفي يُمْكِنُ أَنْ ترى النجومَ وراء الشمسَ
    Probably all those years sitting in the sun in Saint-Tropez. Open Subtitles ربما لتعرضها للشمس كل هذه السنوات في دير تروبز
    It could be moving around the sun without us realizing. Open Subtitles يمكن أن تتحرّك حول الشّمس بدون أن ندرك الوضع
    In short, the sun of democracy is shining daily throughout Central America. UN وباختصار، بدأت شمس الحرية تسطــع يوميا في جميع أرجاء أمريكا الوسطى.
    We're OK in the sun, but at dusk it starts to freeze. Open Subtitles نكون مرتاحين في وقت الشمس لكن عند الغروب يبدأ الجو بالتجمد
    the sun city resolutions include a chapter addressing financial and economic issues. UN :: تشمل قرارات مدينة صن سيتي فصلا يعالج المسائل المالية والاقتصادية.
    the sun sleeps below the sky, and the world turns upside down. Open Subtitles حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب
    But friends who love you should... ..warm you like the sun. Open Subtitles لكن أصدقائك المحبون لكِ سيمنحوكِ الدفء كالشمس.
    The Planetary Society supports the Solar Probe and other missions to observe the sun. UN وتساند الجمعية المسبار الشمسي وسائر البعثات الموفدة لرصد الشمس.
    We got about a mile left. the sun's about to set. Open Subtitles بقى أمامنا ميلاً، الشمس على وشكِ المغيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد