ويكيبيديا

    "the support account" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حساب الدعم
        
    • حساب دعم
        
    • بحساب الدعم
        
    • وحساب الدعم
        
    • لحساب الدعم
        
    • وحساب دعم
        
    • بحساب دعم
        
    • لحساب دعم
        
    • ولحساب الدعم
        
    • هذا الحساب
        
    The Office of the Director consists of following staff funded by the support account: 1 Professional and 1 General Service UN ويتضمن مكتب المدير الوظائف التالية الممولة من حساب الدعم: وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة
    The staffing resources proposed in the support account budget are summarized in paragraphs 88 and 92 below. UN وتتضمن الفقرتان 88 و 92 الواردتان أدناه موجزا لموارد الموظفين المقترحة في ميزانية حساب الدعم.
    The level of the support account should broadly correspond to the mandate, number, size and complexity of the operations. UN وقال إن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بصورة كبيرة مع ولاية هذه العمليات وعددها وحجمها وتعقيدها.
    Expenditure attributable to the support account for peacekeeping operations UN النفقات الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Expenditure attributable to the support account for peacekeeping operations UN النفقات الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Additional Professional level posts required from the support account: UN وظائف الفئة الفنية الإضافية المطلوبة من حساب الدعم:
    The Secretariat has commissioned a study to develop a conceptual staffing model for the support account by external management consultants. UN كَلَّفت الأمانة العامة استشاريين خارجيين في مجال الإدارة بإجراء دراسة لوضع نموذج نظري للتوظيف من أجل حساب الدعم.
    Funding from the support account for the secondary data centre UN التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي
    Funding from the support account for the secondary data centre UN التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي
    It does not include a deduction for the $3,286,000 funding provided from the support account for the secondary data centre. UN وهو لا يشمل خصماً للتمويل بـ 000 286 3 دولار مقدمة من حساب الدعم لأجل مركز البيانات الثانوي.
    BE FUNDED FROM THE REGULAR BUDGET AND WHICH FROM the support account . 15 - 32 13 UN معيارا تحديد أي اﻷنشطة ينبغي تمويله من الميزانية العادية وأيها ينبغي تمويله من حساب الدعم
    Administration and Management. Delete posts from the support account UN شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
    He therefore believed that the Secretary-General should, if necessary, propose additional posts for military officers, to be financed from the support account. UN لذلك فهو يعتقد أنه ينبغي لﻷمين العام أن يقترح، إذا اقتضى اﻷمر، وظائف إضافية للموظفين العسكريين تمول من حساب الدعم.
    Administration and management: delete posts from the support account UN شؤون الادارة والتنظيم: تلغى وظائف من حساب الدعم
    The Committee does not support this prima facie transfer from the regular budget to the support account. UN إن اللجنة الاستشارية لا تؤيد هذا النقل للوهلة اﻷولى من الميزانية العادية إلى حساب الدعم.
    Posts financed from the support account for peacekeeping operations: UN الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام:
    Of that amount roughly 50 per cent is funded out of the support account for peacekeeping operations. UN ويموّل ما يقارب 50 في المائة من ذلك المبلغ من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    It will be recalled that the General Assembly approved funding in the amount of $4,227,690 from the support account for peacekeeping operations. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت على تمويل مقداره 690 227 4 دولار من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Thereafter, they will be provided in the support account for peacekeeping operations. UN وفيما بعد ستُدرج هذه الوظائف في حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    The Board, however, was unable to determine the workload clearly relating to the support account because the Procurement Division, as an example provided by the Department of Management, could not provide the requested workload statistics. UN إلا أن المجلس لم يتمكن من تحديد عبء العمل المتصل بحساب الدعم بوضوح لأن شعبة المشتريات بوصفها المثال الذي أشارت له إدارة الشؤون الإدارية لم تتمكن من تقديم إحصاءات عبء العمل المطلوبة.
    The Secretary-General proposes to meet the centre's operational costs from the regular budget and the support account. UN واقترح الأمين العام تغطية التكاليف التشغيلية للمركز من الميزانية العادية وحساب الدعم.
    This would align any further consideration of this position with the normal budget cycle of the support account. UN وسيــؤدي ذلـك إلــى توافــق أي نظــر آخــر فــي هـذه الوظيفة مع دورة الميزانيــة العادية لحساب الدعم.
    The budget is approved separately for each fiscal cycle under the regular budget and the support account for peacekeeping operations. UN وقد اُعتمدت هذه الميزانية على نحو مستقل لكل دورة مالية في إطار الميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Other assessed contributions relate to the support account for peacekeeping operations in connection with the United Nations Office to the African Union. UN وثمة اشتراكات مقررة أخرى متعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام تتصل بمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Review of OIOS budget for the support account for peacekeeping operations UN استعراض ميزانية المكتب لحساب دعم عمليات حفظ السلام
    8. Of that amount, $4,545,500 has been included in the proposed 2005/06 budgets of the missions and the support account. UN 8 - من هذا المبلغ، تم إدراج مبلغ 500 545 4 دولار في الميزانيات المقترحة للبعثات ولحساب الدعم للفترة 2005-2006.
    Like the representative of Canada, he regretted, that substantial voluntary contributions made by a number of Member States could not be credited to the support account since that account had originally been established to meet the support costs. UN وأبدى أسفه، شأنه في ذلك شأن ممثل كندا، لعدم التمكن مـن قيـد تبرعات لا بأس بها، دفعها عـدد مــن الدول اﻷعضاء، فـي حسـاب الدعم، في حين أن هذا الحساب أنشئ أصلا لمواجهة نفقات الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد