ويكيبيديا

    "the united nations peacekeeping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة على حفظ السلام
        
    • الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام
        
    • قوة اﻷمم المتحدة لحفظ
        
    • حفظ السلام للأمم المتحدة
        
    • حفظ السلام التي تبذلها الأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في
        
    • الأمم المتحدة لحفظ السلم
        
    • حفظ السلام في الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ
        
    • الأمم المتحدة في حفظ السلام
        
    • الأمم المتحدة للسلام
        
    • عملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
        
    All personnel serving in the United Nations Peacekeeping mission would also be subject to the United Nations human rights screening policy. UN وسيخضع جميع الموظفين العاملين في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام أيضا لسياسة الأمم المتحدة للتدقيق في مجال حقوق الإنسان.
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    The overall impact on the major equipment portion of the United Nations Peacekeeping budget is approximately 1.9 per cent. UN يمثل الأثر العام لميزانية الأمم المتحدة لحفظ السلام على حصة المعدات الرئيسية ما يقارب 1.9 في المائة.
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Financing of the United Nations Peacekeeping forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    With its 15 military and 12 political operations, however, the United Nations Peacekeeping force is clearly stretched thin. UN ومع ذلك، من الواضح أن قوة حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة تعمل فوق طاقتها في 15 عملية عسكرية و 12 عملية سياسية.
    It is now giving favourable consideration to contributing to the United Nations Peacekeeping efforts. UN وننظر بشكل مؤات في الوقت الحالي في الإسهام في جهود حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    He emphasized that the United Nations Peacekeeping capacity should be strengthened and enhanced rather than regionalized or marginalized. UN وشدد على أنه ينبغي تعزيز وتقوية قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام لا تهميشها ولا إضفاء الطابع الإقليمي عليها.
    An area, which exacts an ever-increasing demand on resources, is the United Nations Peacekeeping role. UN وإن المجال الذي يتطلب زيادة مستمرة في الموارد هو الدور الذي تقوم به الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
    Item 132 Financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN البند ٢٣١ تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    the United Nations Peacekeeping budget has increased more than 15-fold since 1991. UN وقد زادت ميزانية حفظ السلام للأمم المتحدة أكثر من 15 ضعفا منذ عام 1991.
    101. The Operation would support the humanitarian community through implementation of quick-impact projects to promote and facilitate the United Nations Peacekeeping efforts in Côte d'Ivoire. UN 101 - ستدعم العملية مقدمي المساعدة الإنسانية من خلال تنفيذ مشاريع سريعة الأثر لتعزيز وتيسير جهود حفظ السلام التي تبذلها الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Financing of the United Nations Peacekeeping Forces in the Middle East: United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The experience of the homeland war, as well as the lessons learned during peacekeeping operations in Croatia, have served us well in Croatia's active engagement in the United Nations Peacekeeping mission in Sierra Leone. UN إن تجربة الحرب الأهلية والدروس المستفادة خلال عمليات حفظ السلم في كرواتيا أفادتنا كثيرا في مشاركة كرواتيا النشطة في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلم في سيراليون.
    Given the complexity of current international affairs, together we have begun an in-depth discussion of the United Nations Peacekeeping system. UN ونظراً لتعقد الشؤون الدولية الحالية، بدأنا معاً مناقشة متعمقة لنظام حفظ السلام في الأمم المتحدة.
    Despite major reforms, however, the United Nations Peacekeeping record was mixed. UN على أنه بالرغم مما تحقق من إصلاحات رئيسية، فإن سجل الأمم المتحدة في حفظ السلام سجل مختلط.
    The Committee also enabled the United Nations Peacekeeping missions and offices in Central Africa to take a subregional approach to their exchanges with host countries and other States members of the Committee. UN وعلاوة على ذلك، أتاحت اللجنة لبعثات ومكاتب الأمم المتحدة للسلام القائمة في وسط أفريقيا إضفاء بُعد دون إقليمي على تعاونها مع البلدان الُمضيفة ومع الدول الأعضاء الأخرى في اللجنة.
    The commencement of a withdrawal of assets from INTERFET highlights the continued need to expedite planning for the transition to the United Nations Peacekeeping operation. UN ويبرز بدء انسحاب بعض اﻷصول من القوة الدولية استمرار الحاجة إلى التعجيل بالتخطيط للتحول إلى عملية من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد