I'm sure they've got a team in there looking at things, and if there's a problem, I'm sure they'll find it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن لديهم فريق هناك يبحث فى الأمور واذا كانت هناك مشكلة متأكدة من أنهم سيعثرون عليها |
they've also moved 500 troops to a staging area | Open Subtitles | كما أنهم حركوا خمسمائة جندي إلى منطقة إستعدادية |
What, surprising your dad and his new family on New Year's Eve when they've given no indication that they want you there? | Open Subtitles | ماذا ، مفاجأة والدك و عائلته الجديدة في راس السنة ؟ بينما لا يعطون اي مؤشر على انهم يريدونك هناك |
So called because they've written a charter demanding universal suffrage, annual elections, a secret ballot and even payment for MPs. | Open Subtitles | سبب الاسم انهم كتبوا وثيقة يطالبون فيها بالاقتراع العام, انتخابات سنويه وتصويت سرّي , وايضاً رواتب لاعضاء النواب |
For starters they've got reams of cheques he wrote for false expenses. | Open Subtitles | بالنسبة للمبتدئين، إنهم حصلوا على مجموعة شيكات كتبها لتغطية نفقات مزيفة. |
- I broke'em early. they've been killing it. | Open Subtitles | لقد صرفتُهم باكراً لقد كانوا يُقدّمون أداءً رائعاً |
He says they've got the guy who killed the AgriNext execs. | Open Subtitles | يقول أنهم قبضوا على الرجل الذي قتل موظفي آجري نكست. |
That way you can use your speech as a platform to tell the assembled masses how they've degraded themselves. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنك استعمال خطابك كنقطة انطلاق لإخبار ذلك الحشد المجتمع كيف أنهم أحطوا من قيمة أنفسهم |
I think they've been watchin'too much black entertainment television or somethin'. | Open Subtitles | أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة. |
It's likely they've opened a case file on you. | Open Subtitles | يوجد حركة على الأرجح أنهم أنشأوا ملفاً عنك |
They think they've caught the only two people in here. | Open Subtitles | يعتقدون انهم قد اشتعلت اثنين من الشعب الوحيد هنا. |
Do you really think they've perfected this blender in four tries? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انهم الكمال هذا الخلاط في أربعة محاولات؟ |
No. Gardener said they've been out of town over a month. | Open Subtitles | كلا البستاني قال انهم خارج المدينة منذ أكثر من شهر |
It's the biggest project they've got going in Asia, and they want to put me in charge, and that... | Open Subtitles | أنه أكبر مشروع لهم في آسيا و إنهم يريدوني أن أكون المسؤول و هذا هذا لا يحصل |
they've been playing day and night on all the channels, | Open Subtitles | إنهم يقومون بتشغيلها كلّ يوم وليلة على كل القنوات، |
I mean, they've been here as long as we have. | Open Subtitles | أعني، إنهم معنا هنا طوال الوقت الذي بقينا فيه |
they've been working as Rahm's spies, and thanks to Alak, we know they've been in regular contact. | Open Subtitles | لقد تم العمل كجواسيس رام، و وبفضل ألاك، ونحن نعلم لقد كانوا على اتصال منتظم. |
they've been running things till Children of Earth came. | Open Subtitles | لقد كانوا يديرون الأمور حتى جاء أطفال الأرض |
Ma, Pa, Olivia, everyone, even if they've been dead already a million years, but I keep speaking to them. | Open Subtitles | ما، با، أوليفيا، الجميع، حتى إذا كانوا قد كان ميتا مليون بالفعل سنوات، لكن أظل يتحدث لهم. |
they've certainly got work ethic and dedication from their dad. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ بالتأكيد حَصلَ على خلقِ العملِ وتكريس مِنْ أَبِّهم. |
And he said they've got a whole shop full of swim trunks. | Open Subtitles | بويقولون بأنهم يملكون متجر ممتلئ عن بكرة أبيه من سراويل السباحة |
they've arrested me, and they won't even tell me why. | Open Subtitles | لقد قاموا بالقبض عليّ، ولا يريدون حتى إخباري بالسبب |
they've never been one of us and can't be trusted. | Open Subtitles | إنهما لم يكونا أبداً مننا ولا يمكن الوثوق بهما |
they've been in business for a while, and they've made some money. | Open Subtitles | إنّهم يعملون في هذا المجال منذ فترة, وقد امتلكوا بعض المال. |
Both of them are saying they've seen a woman who they believe might have been Vicky Fleming at their establishments, with a man. | Open Subtitles | كلاهما يقولان انهما قد رأو امرأة ويصدقون بأنها قد تكون فيكي فليمنج |
...they are missed by people they've never met before, huh? | Open Subtitles | أنّهم يشتاقون إلى أناس لم يلتقوا بهم من قبل؟ |
they've been sabotaging my life from the shadows by paying off my debts and buying me things. | Open Subtitles | لقد كانا يقومان بتخريب حياتي من الظلال عن طريق تسديد ديوني و شراء أشياء لي |
Means they've been processed, and we have those tats on file. | Open Subtitles | مما يعني أنهما مرا علينا و لدينا هؤلاء المرشحون هنا |
they've hit the endpoint for trying to identify victim's remains. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى نقطةِ النهاية في محاولة التعرف على بقايا الضحية |