ويكيبيديا

    "this includes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويشمل ذلك
        
    • ويشمل هذا
        
    • ويتضمن ذلك
        
    • وتشمل هذه
        
    • وهذا يتضمن
        
    • وهي تشمل
        
    • ويتضمن هذا
        
    • يشمل ذلك
        
    • ذلك يشمل
        
    • وذلك يشمل
        
    • يشمل هذا
        
    • هذا يشمل
        
    • ويشتمل ذلك
        
    • وتشمل تلك
        
    • وهذه تشمل
        
    this includes facilitating the development of the National Literacy Department, the security forces literacy strategy and the literacy trainers programme. UN ويشمل ذلك تيسير تطور الإدارة الوطنية لمحو الأمية واستراتيجية محو الأمية لدى القوات الأمنية وبرنامج مدربي محو الأمية.
    this includes a description of five classes of alternatives: UN ويشمل ذلك وصفاً لخمس فئات من البدائل، هي:
    this includes a description of five classes of alternatives: UN ويشمل ذلك وصفاً لخمس فئات من البدائل، هي:
    this includes an average annual contribution of BAM 19.3 million having been provided by Bosnia and Herzegovina itself. UN ويشمل هذا المبلغ مساهمة سنوية قدرها 19.3 مليون مارك بوسني في المتوسط قدمتها البوسنة والهرسك نفسها.
    this includes especially the issues of stocks and verification. UN ويشمل هذا على وجه الخصوص مسألتي المخزونات والتحقق.
    this includes knowledge-sharing on digital health, working with partners such as the Rockefeller Foundation, Ericsson, Telefonica and Pfizer. UN ويتضمن ذلك تبادل المعارف بشأن الصحة الرقمية، والتعاون مع الشركاء مثل مؤسسة روكفلر، وإركسون، وتيليفونيكا، وبفايزر.
    this includes sexual harassment to which a female employee or any woman may be exposed in the public sector. UN ويشمل ذلك التحرّش الجنسي الذي يُحتمل أن تتعرّض له الموظّفة أو أية امرأة في نطاق القطاع الرسمي.
    this includes the establishment of baby-friendly hospitals that promote breastfeeding from birth; UN ويشمل ذلك إنشاء مستشفيات مناسبة للرُضَّع تشجع الرضاعة الطبيعية منذ الولادة؛
    this includes providing direct support for gender committees and commissions, and women's caucuses and networks. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم المباشر إلى اللجان والهيئات المعنية بالشؤون الجنسانية وإلى الجماعات والشبكات النسائية.
    this includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. UN ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني.
    this includes 42,900 registered refugees in the UNIFIL area of operations. UN ويشمل ذلك 900 42 لاجئ مسجل في منطقة عمليات اليونيفيل.
    this includes teaching the farmers how to make compost as a means for maintaining soil structure and improving water-holding capacity. UN ويشمل ذلك تعليم المزارعين كيفية إنتاج السماد العضوي باعتباره وسيلة لحفظ بنية التربة وتحسين قدرتها على الاحتفاظ بالماء.
    this includes clear selection criteria and a mechanism to ensure a balance of participants from different regions. UN ويشمل ذلك وضع معايير اختيار واضحة وآلية تضمن وجود توازن بين المشاركين من مختلف المناطق.
    this includes representing the Secretary-General at meetings on matters concerning piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN ويشمل ذلك تمثيل الأمين العام في اجتماعات بشأن المسائل التي تتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    this includes the use of administrative detention in several conflict scenarios. UN ويشمل هذا استخدام الاحتجاز الإداري في العديد من سيناريوهات النزاع.
    this includes the promotion of curriculum development to influence a change in attitudes of both educators and parents. UN ويشمل هذا تعزيز تطوير المناهج الدراسية للمساعدة على إحداث تغيير في مواقف كل من المعلمين والآباء.
    this includes a factor to account for potential loss or damage; UN ويشمل هذا معامِلاً يأخذ في الاعتبار الفقد أو التلف المحتملين؛
    this includes engaging more Somalis at the regional, community and grass-roots levels. UN ويتضمن ذلك إشراك مزيد من الصوماليين على المستويات الإقليمية والمحلية والشعبية.
    this includes cluster munitions, mines and small arms and light weapons. UN وتشمل هذه الأسلحة الذخائر العنقودية والألغام والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    this includes the PFP contribution to the Geneva Office Common Services budget. UN وهذا يتضمن مساهمة الشعبة في ميزانية الخدمات المشتركة في مكتب جنيف.
    this includes awareness raising sessions with parents and prevention sessions with students. UN وهي تشمل تنظيم دورات لتوعية الوالدين وأخرى لتعليم الطلبة سبل الوقاية.
    this includes building capacities to improve services in the communities. UN ويتضمن هذا بناء القدرات لتحسين الخدمات في المجتمعات المحلية.
    this includes our economic relationships with other countries. UN يشمل ذلك علاقاتنا الاقتصادية مع البلدان الأخرى.
    The Special Rapporteur has further elaborated that this includes the right to access and enjoy tangible and intangible heritage. UN وبينت المقررة الخاصة أيضا أن ذلك يشمل الحق في الوصول إلى التراث الملموس وغير الملموس والتمتع بهما.
    this includes the continued strengthening of the coordination of humanitarian assistance in the field. UN وذلك يشمل مواصلة تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في الميدان.
    this includes not only monitoring trading costs and the quality of executions, but also designing the most appropriate trading infrastructure. UN ولا يشمل هذا رصد تكاليف التداولات ونوعية تنفيذها فحسب، وإنما يتعدى ذلك إلى تصميم أنسب البنى التحتية لإجرائها.
    However, this includes a grant to the Vanuatu Women Development Scheme (VANWODS) of Vt 7,500,000. UN إلا أن هذا يشمل منحة مقدمة إلى برنامج فانواتو للنهوض بالمرأة بمبلغ 000 500 7 فاتو.
    this includes adequate protection and security arrangements, air support and, in particular, the construction of secure facilities. UN ويشتمل ذلك على اتخاذ ترتيبات الحماية والأمن المناسبة والدعم الجوي، وبصفة خاصة، بناء المرافق الآمنة.
    this includes building on its existing work in health and education and expanding its work with men and boys. UN وتشمل تلك الجهود البناء على العمل الذي تقوم به حاليا في مجالي الصحة والتعليم وتوسيع نطاق عملنا مع الرجال والأولاد.
    this includes seminars, information products, the Work Choices internet site and the Work Choices Infoline. UN وهذه تشمل إقامة حلقات دراسية ومنتجات معلوماتية، وموقع شبكة خيارات العمل على الإنترنت وخط المعلومات عن خيارات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد