ويكيبيديا

    "this list" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه القائمة
        
    • وهذه القائمة
        
    • تلك القائمة
        
    • هذه اللائحة
        
    • بهذه القائمة
        
    • هذه القائمه
        
    • لهذه القائمة
        
    • للقائمة
        
    • قائمة هذه
        
    • هذة القائمة
        
    • قائمة العوامل هذه
        
    • بتلك اللائحة
        
    • وهذا التعداد
        
    • من القائمة
        
    • القائمة أي
        
    this list excludes the original members of the steering group. UN واستُثني من هذه القائمة الأعضاء الأصليون في الفريق التوجيهي.
    this list now includes 13 individuals and 1 entity. UN وتضم هذه القائمة حاليا 13 فردا وكيانا واحدا.
    Nepal identified a number of priority projects in this list, the implementation of which will involve six ministries and two cross-cutting sectors. UN وحدّدت نيبال عدداً من المشاريع ذات الأولوية في هذه القائمة التي تشارك في تنفيذها ست وزارات وقطاعان من القطاعات الشاملة.
    The Government also considered it important to include a reference to the educational area in this list, consistent with articles 15 and 16 of the draft. UN كما ترى الحكومة من اﻷهمية بمكان أن تدرج إشارة الى مجال التعليم في هذه القائمة بما يتمشى مع المادتين ٥١ و٦١ من المشروع.
    this list is indicative, and should not be considered exhaustive. UN وهذه القائمة إرشادية ليس إلا، وينبغي ألا تُعتبر شاملة.
    The SBSTA considered this list at its fourth and fifth sessions. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه القائمة في دورتيها الرابعة والخامسة.
    this list is headed by Mr. Savimbi, who is thereby forbidden to freely circulate in the world. UN وعلى رأس هذه القائمة السيد سافمبي، الذي حرم بمقتضى ذلك من التنقل حول العالم بحرية.
    However, this list is not definitive and may be modified. UN بيد أن هذه القائمة ليست نهائية وقد يتم تعديلها.
    The addition of the report to the General Assembly and the present report will complete this list. UN وستستكمل هذه القائمة بالمعلومات الواردة في إضافة التقرير المقدم إلى الجمعية العامة وفي التقرير الراهن.
    this list is an indicative list of trade names. UN وما هذه القائمة إلا قائمة إشارية لمسمياته التجارية.
    There is no limitation on nomination to this list. UN ولا يفرض قيد على الترشيح في هذه القائمة.
    Alexa, there should be 14 new products at the new production presentation, but I only see 13 new products on this list. Open Subtitles أليكسا, يجب أن يكون هناك 14 منتجاً جديداً في عرضنا للمنتجات الجديدة ولكني أرى فقط 13 نموذجاً في هذه القائمة
    I'm just looking through this list of predictions and dreams and wishes I made over the years. Open Subtitles أنا أتفحص هذه القائمة من التنبؤات و الأحلام و الأمنيات التى قمت بها طوال حياتى
    If your narrator is alive, she's on this list. Open Subtitles إن كانت الراوية حية فإنها على هذه القائمة
    Sometimes I just have to deal with strange people on this list. Open Subtitles أحيانا ً يتوجب علي الاتفاق مع أشخاص غرباء على هذه القائمة
    I acquired this list that was mailed to me. Open Subtitles لقد اكتسبت هذه القائمة التي كانت ترسل لي
    We need help figuring out what this list means. Open Subtitles نحتاجُ أن نعرفَ ما الذي تعنيه هذه القائمة
    There's a lot of sexual items on this list. Open Subtitles هناك الكثير من البنود الجنسية في هذه القائمة.
    this list, managed by the Secretariat, is not regularly updated and many missions are not aware of its existence. UN وهذه القائمة التي تديرها الأمانة العامة لا يجري تحديثها بانتظام والعديد في البعثات لا علم لها بوجودها.
    Some of the parties on this list certainly would buy an artifact of dubious provenance, but I... Open Subtitles بعض من الاطراف فى تلك القائمة من المؤكد حاولوا شراء قطعة أثرية مشكوك فى مصدرها
    Could you find out how this list might come back to hurt this firm? Open Subtitles هل يمكنك أن تجد كيف أن هذه اللائحة يمكن تؤذي شركتنا؟
    Sir, there are over 300 names on this list. Open Subtitles سيّدي، هناك أكثر من 300 اسم بهذه القائمة.
    We think somebody on this list knew somebody who was at your wedding, and that person might be the connection to the Wesenrein. Open Subtitles نظن ان شخص ما فى هذه القائمه عرف شخص ما كان فى زفافك ,ونعتقد ان هذا الشخص هو نقطه الاتصال بالفسنرين
    We need to have absolute certainty about the specific objectives of this list within the Convention and its legal implications for countries. UN ونحن نحتاج إلى اليقين الكامل بشأن الأهداف المحددة لهذه القائمة داخل الاتفاقية ومضمراتها القانونية بالنسبة للبلدان.
    The support we give to this list does not derive simply from sympathy for the ceaseless efforts made by Ambassador O'Sullivan, or his personality, although he would on both accounts deserve it. UN إن تأييدنا للقائمة المذكورة لم يدفعنا اليها تعاطفنا مع الجهود المتواصلة للسفير أوسوليفان أو مع شخصيته ذاتها على الرغم من أن هذه اﻷسباب كانت بالتأكيد كافية لهذا التعاطف.
    At the top of this list would be international efforts to reduce the risk of terrorism involving weapons of mass destruction. UN وتتصدر قائمة هذه التطورات الجهود الدولية الرامية إلى تقليل خطر الإرهاب الذي ينطوي على استخدام أسلحة الدمار الشامل.
    Anybody on this list here grab you? Open Subtitles هل من أحد على هذة القائمة هنا يشد انتباهك؟
    (48) The combination of these factors -- and of others, where appropriate -- should serve as a guide to the authorities required to issue a ruling on the consequences of the nullity of an invalid reservation, given that this list is by no means exhaustive and that all elements that are likely to identify the intention of the author of the reservation must be taken into consideration. UN 48) ومجموعة العوامل هذه - وغيرها من العوامل عند الاقتضاء - ينبغي أن تكون دليلاً تسترشد به السلطات المدعوة إلى البت في النتائج المترتبة على بطلان تحفظ غير صحيح، علماً بأن قائمة العوامل هذه ليست شاملة على الإطلاق وأن جميع العناصر التي من شأنها أن تثبت نية صاحب التحفظ يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار.
    What happens when we raid this list of yours and find nothing? Open Subtitles لتخبرني، ماذا سيحدث حين نُداهم كل من بتلك اللائحة التي صنعتها...
    this list is not exhaustive. UN وهذا التعداد ليس بالشامل.
    this list is reproduced in annex III to the present report. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير نسخة من القائمة.
    this list does not follow a particular order of importance or urgency. UN ولا تراعي القائمة أي ترتيب محدد يتعلق باﻷهمية أو مدى الاستعجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد