I told her if day care is anything like prison, find the biggest baby and knock him out. | Open Subtitles | أخبرتها إن كان مركز الرعاية مشابه للسجن من أي جانب فلتعثري على أضخم طفل واطرحيه أرضًا |
I told her people would think she's an angry tampon, | Open Subtitles | أخبرتها أن الناس قد تظن أنها سدادة قطنية غاضبة. |
I told her to go. Wanted to see what you'd do. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أن تذهب لقد أردت أن أشاهد ماذا ستفعل |
I told her it didn't matter, but it ate away at her. | Open Subtitles | أنا قلت لها لا يهم ، لكنها أصرت على الإبتعاد بها |
We all voted, but Robyn was the one who told her. | Open Subtitles | لقد قمنا جميعا بالتصويت لذلك لكن روبين هي من أخبرها |
I've always told her she should be more open. | Open Subtitles | لطالما اخبرتها أنه يجب أن تكون أكثر تفتحاً |
Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? | Open Subtitles | هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك |
We parted ways after eating some Kalguksu. I told her I'm a bit tired and I need to rest. | Open Subtitles | افترقنا بعد وقتٍ طويل من تناولنا لحساء الدجاج أخبرتها بأني أشعر بالتعب و أحتاج لقسطٍ من الراحة |
But I told her I wasn't interested. And she's yelling at me: | Open Subtitles | لكني أخبرتها بأني الأمر لا يثير اهتمامي وكانت تصرخ علي قائلة |
If you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. | Open Subtitles | لو أنك أخبرتها عن شعورك تجاهها لكنت وصلت الى طريق مغلق أو قد تكون فتحت الباب لشيء جميل |
There's no incriminating information you could have told her, right? | Open Subtitles | لا يوجد معلومات تجريم قد تكونين أخبرتها بها، صحيح؟ |
I can't believe you told her I was gonna propose. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك أخبرتها بأنني كنت سأطلب يدها |
Look, if I had lied and told her that you didn't beat me up I'd be condoning interracial relationships. | Open Subtitles | أنظر أذا كذبت عليها و أخبرتها بأنك لم تكن تضربنى أكون بذلك قد أنتهكت القانون العرقى للسود |
She's very excited, so I told her we'll do dinner. | Open Subtitles | هي متحمسه جدا، لذا قلت لها نتقابل على العشاء. |
You told her I wanted to live with you, right? | Open Subtitles | قلت لها إنني أريد أن أعيش معك، أليس كذلك؟ |
She did it a few times when I was little, until my dad finally told her to go to hell. | Open Subtitles | فعلت الأمر بضع مرات لما كنت صغيرة إلى غاية أن أخبرها والدي أخيراً أن تذهب إلى عالم الهلاك |
I was thinking about joan. I should have told her. | Open Subtitles | أنا كنت أفكّر بجوان كان يجب علي أن أخبرها |
If you told her the cake wouldn't be ready, she would want Mr Francatelli to work in peace. | Open Subtitles | متأكده انك اذا اخبرتها ان الكعكه لن تكون جاهزه ربما ستدع السيد فرانكتيلي يقوم بعمله بهدوء |
I told her how you've all been here, and she can't wait to see you when she's a little better. | Open Subtitles | لكني , أخبرتُها كيف أنّكم جميعاً كنتم هُنا و هي لا تطيق الإنتظار لتراكم عندما تتحسّن حالتها قليلاً |
told her my son's death couldn't have been no suicide. | Open Subtitles | وأخبرتها أن موت إبني لا يمكن أن يكون إنتحارا |
She said Brian told her not to talk to anyone about it. | Open Subtitles | قالت ان براين قال لها ان لا تخبر احد عن الامر |
Her dad told her she and jack needed to wait, | Open Subtitles | ولقد اخبرها والدها انها بحاجة الى الانتظار هي وجاك |
I mean, why haven't you just told her it's over? | Open Subtitles | أعني , لما لم تخبرها بأن العلاقة أنتهت فحسب؟ |
You just told her that you salted it before she took a sip. | Open Subtitles | لقد أخبرتيها للتو بأنك وضعت الملح قبل أن تشرب |
She told her sorority sister she was headed to class. | Open Subtitles | أخبرت شقيقتها بالنادي النسائي انها كانت متجهة إلى الصف |
No, that's just what we told her when she was a little girl. | Open Subtitles | لا، ذلك ما أخبرناها حينما كانت فتاة صغيرة |
Back in the interrogation room, they told her that her daughter had been arrested and that she was on the same premises and was going to be questioned. | UN | وعند العودة إلى غرفة الاستجواب، أخبروها بأنهم اعتقلوا ابنتها وأنها توجد في المباني نفسها وأنها ستخضع للاستجواب. |
I told her let's celebrate our honeymoon before we die | Open Subtitles | طلبت منها أن نحتفل بشهر العسل قبل أن نموت |
She just spoke to a man who told her where to bring the money...! | Open Subtitles | لقد تحدثت للتوّ إلى رجل أخبرَها أين تحضر النقود |