(iii) Substances for which adequate chronic toxicity data are not available | UN | `3` مواد لا يتوفر لها بيانات ملائمة عن السمية المزمنة |
Line 4: change the heading aquatic toxicity to exposure assessment | UN | السطر 4: يغير العنوان السمية المائية إلى تقييم التعرض |
Long term studies in the toxicity are not available. | UN | ولا تتوفر دراسات طويلة الأجل في مجال السمية. |
Regarding the potential of endosulfan for producing adverse effects, the toxicity and ecotoxicity of this pesticide is well documented. | UN | وفيما يتعلق بإمكانية إحداث الاندوسلفان لآثار معاكسة، فإن سمية هذا المبيد للآفات وسميته الإيكولوجية موثقتان بشكل جيد. |
Only one study on the toxicity of pentachlorobenzene in plants was identified. | UN | وقد تم تحديد دراسة واحدة عن سمية خماسي كلور البنزين للنباتات. |
Summary of mammalian toxicity and overall evaluation Additional information on Stockholm convention. | UN | موجز للسمية في الثدييات والتقييم العامة. معلومات إضافية عن اتفاقية استكهولم. |
Decreasing toxicity with increasing chain length was also observed. | UN | كذلك لوحظ انخفاض السمية مع زيادة طول السلسلة. |
During the design phase, manufacturers should take into account issues of increased recyclability and reduction in toxicity. | UN | وينبغي أن يراعي المصنعون أثناء مرحلة التصميم قضايا زيادة إمكانية إعادة التدوير والحد من السمية. |
There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. | UN | وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب. |
There is a lack of congener-specific chronic toxicity data in laboratory animals. | UN | وثمة نقص في بيانات السمية المزمنة الخاصة بالمتجانسات في حيوانات التجارب. |
Parathion may be classified for chronic toxicity as highly toxic. | UN | يمكن تصنيف الباراثيون كمادة شديدة السمية بالنسبة للسمية المزمنة. |
During the design phase, manufacturers should take into account issues of increased recyclability and reduction in toxicity. | UN | وينبغي أن يراعي المصنعون أثناء مرحلة التصميم قضايا زيادة إمكانية إعادة التدوير والحد من السمية. |
Chronic toxicity data is only available on crustaceans and fish. | UN | بينما تتوافر بيانات السمية المزمنة بالنسبة للقشريات والأسماك فقط. |
Line 4: change the heading aquatic toxicity to exposure assessment | UN | السطر 4: يغير العنوان السمية المائية إلى تقييم التعرض |
Only one study on the toxicity of PeCB in plants was identified. | UN | وقد تم تحديد دراسة واحدة عن سمية خماسي كلور البنزين للنباتات. |
Para 13 ... acute toxicity to non-target species of endosulfan. | UN | الفقرة 13..سمية حادة للإندوسلفان على الأنواع غير المستهدفة |
Endosulfan has a high acute oral toxicity and is classified as " moderately hazardous " by the WHO. | UN | للإندوسلفان سمية فموية شديدة وحادة وتصنفه منظمة الصحة العالمية على أنه ' ' معتدل الخطورة``. |
The environmental concern rests on the combination of this bioaccumulation potential with high toxicity and ecotoxicity; | UN | ويتركز الشاغل البيئي على الجمع بين هذه الإمكانية للتراكم الأحيائي مع الدرجة العالية من السمية والسمية الإيكولوجية؛ |
This may have consequences for labelling, particularly where, due to acute toxicity, a recommendation may be considered to induce vomiting after ingestion. | UN | وقد يترتب ذلك على عواقب تتعلق بوضع العلامات، لا سيما إذا اقتضى الأمر التوصية بالتقيؤ بعد الأكل نتيجة تسمم حاد. |
This is due to the high toxicity of paraquat. | UN | ويعزى ذلك إلى السمّيّة العالية للباراكات. |
You overwhelmed your kidneys to the point of toxicity. | Open Subtitles | عطاش كليتيك كانت غارقة لدرجة عالية من السمّية |
The next edition will align the classification to that of the GHS for acute toxicity. | UN | وستكون الطبعة المقبلة من هذا التصنيف متوائمة مع نظام التصنيف والتمييز الخاص بالسمية الحادة. |
There could be something in the wound that's causing the toxicity. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم |
Some Governments have banned the use or application of those organic components because of their toxicity, persistence and other adverse effects. | UN | وقد قامت بعض الحكومات بحظر استخدام أو نشر هذه المركبات العضوية بسبب سميتها وشبوثها وغير ذلك من اﻵثار الضارة. |
The toxicity and ecotoxicity of endosulfan is well documented. | UN | وسمية الاندوسلفان وسميته الإيكولوجية موثقة جداً. |
The toxicity and the long-term environmental impact of all alternatives are not fully assessed. | UN | ولم يحدث تقييم كامل لسمية جميع البدائل وتأثيرها البيئي طويل الأجل. |
Methamidophos is a cholinesterase inhibitor characterised by high acute toxicity. | UN | الميثاميدوفوس مادة مثبطة لإنزيم الكولينستريز وتتميز بسمية حادة عالية. |
It gives an overview of mercury toxicity, exposure pathways, health and environmental impacts and available reference levels. | UN | كما تعطي نظرة عامة على سُمية الزئبق، ومسارات التعرض، والتأثيرات على الصحة والبيئة ومستويات الإسناد المرجعي المتوافرة. |
I hear your toxicity levels aren't as high as some of the others. | Open Subtitles | سمعت بأنّ مستويات السميّة لديك ليست مرتفعة بقدر ما لدى الآخرين |