ويكيبيديا

    "two new" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جديدين
        
    • وظيفتين جديدتين
        
    • الجديدين
        
    • جديدان
        
    • الجديدتين
        
    • الجديدان
        
    • لوظيفتين جديدتين
        
    • عمليتين جديدتين
        
    • وظيفتان جديدتان
        
    • منطقتين جديدتين
        
    • بوظيفتين جديدتين
        
    • جديدتين هما
        
    • مستوطنتين جديدتين
        
    • وحدتين جديدتين
        
    • جديدتين هذا
        
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: UN دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من:
    Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: UN دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من:
    Okay, guys, we need two new volunteers for movie night. Open Subtitles حسنا يأولاد نحن بحاجه الى وظيفتين جديدتين لفيلم الليله
    Option 2: The next medium-term plan, if maintained, would have to take the two new instruments recommended into account. UN الخيار 2: سيتعين أن تراعي الخطة المتوسطة الأجل المقبلة، إذا تم الإبقاء عليها، الصكين الجديدين الموصى بهما.
    two new Presenters for translation and presentation of news broadcasts UN مقدما برامج جديدان للقيام بالترجمة وتقديم البرامج الإذاعية الإخبارية
    The human resources requirement of the two new posts will be met through reassignment from within the Section. UN وستتم تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهاتين الوظيفتين الجديدتين عن طريق إعادة الانتداب من داخل القسم.
    The search for two new vice-rectors was initiated in the summer. UN وبدأت في الصيف عملية البحث عن نائبين جديدين لرئيس الجامعة.
    two new telephone lines were installed in Leonarisso recently. UN وتم مؤخرا تركيب خطﱠين هاتفيين جديدين في ليوناريسﱡو.
    two new prisons had already been built in the Buenos Aires area, each with a capacity of 1,800. UN وتم بالفعل بناء سجنين جديدين في منطقة بوينس آيرس يتسع كل واحد منهما لـ800 1 سجين.
    In addition, two new neighbourhoods are to be built in existing towns. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر بناء حيّين جديدين في بلدتين قائمتين.
    222. two new P-3 positions for Medical Officers are proposed in the Medical Services Section for 2012. UN 222 - ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لطبيبين برتبة ف-3 في قسم الخدمات الطبية لعام 2012.
    The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٠٠٥ ٤٧٥ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٥٧٤ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    Well, for what we're about to receive, and the gift of our two new friends, may the Lord make us truly grateful. Open Subtitles حسنٌ، لأجل ما نحن على وشك استقباله ولأجل صديقينا الجديدين ليجعلنا الرب شاكرين بحق في اسم يسوع المسيح نصلي، آمين
    The two new hospitals are expected to be in operation sometime in 2010. UN ومن المتوقع أن يبدأ تشغيل المستشفيين الجديدين في بحر عام 2010.
    two new Pass and ID Assistants for the issuance of passes and identification cards in the regional offices UN مساعدان جديدان لشؤون التصاريح وبطاقات الهوية من أجل أعمال إصدار التصاريح وبطاقات الهوية في المكاتب الإقليمية
    two new projects were added during the year and another suspended. UN وأضيف مشروعان جديدان خلال السنة في حين عُلق مشروع آخر.
    Ghana therefore welcomed the code of conduct for the judges of the two new Tribunals. UN وبالتالي فإن غانا ترحب بمدونة قواعد سلوك قضاة المحكمتين الجديدتين.
    Helmut Buss and Mame Diagne are the two new ombudsmen for the funds and programmes. Johanna Langenkamp is the new Ombudsman of UNHCR. UN وهلموت باس ومام ديان هما أمينا المظالم الجديدان للصناديق والبرامج، وجوهانا لانغنكامب هي أمينة المظالم الجديدة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    139. two new P-4 posts are requested for one French and one Kinyarwanda reviser needed to enhance the quality of the output in the two languages. UN ١٣٩ - وهناك حاجة لوظيفتين جديدتين بالرتبة ف - ٤ واحدة لمراجع بالفرنسية والثانية لمراجع بالكينيارواندية، حتى يمكن تحسين كفاءة المنتج في اللغتين.
    two new processes had been launched during those sessions that were integral to the deliberations at the present conference. UN وقد بدأ خلال هاتين الدورتين تشغيل عمليتين جديدتين تشكلان جزءاً لا يتجزأ من المداولات التي تجري في هذا المؤتمر.
    725. In response to the procurement needs, two new procurement specialists' posts were established in the third quarter of 2013. UN 725 - استُحدثت وظيفتان جديدتان لأخصائيي مشتريات خلال الفصل الثالث من عام 2013 استجابة للاحتياجات القائمة في مجال المشتريات.
    In the period since 1995, two new nuclear-weapon-free zones have been created, in South-East Asia and Africa. UN وجرى خلال الفترة التي أعقبت عام 1995، إنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وفي أفريقيا.
    The capacity of the Training Unit of the New York Security and Safety Service will be strengthened by two new security training officer posts for a total of seven posts in that unit. UN وسيجري تعزيز قدرات وحدة التدريب بدائرة السلامة والأمن في نيويورك بوظيفتين جديدتين للتدريب الأمني، وبذلك يصل مجموع الوظائف بتلك الوحدة إلى سبع وظائف.
    Support for equality and balance between men and women in the event of the termination of the marital relationship with provision for two new procedures: divorce by mutual consent and divorce on grounds of discord. UN تدعيم المساواة والتوازن بين الرجل والمرأة في مجال إنهاء العلاقة الزوجية مع إضافة مسطرتين جديدتين هما: الطلاق الاتفاقي والتطليق للشقاق، وهو ما انعكس إيجاباً على مستوى سرعة البت في قضايا الأسرة.
    Thus, those forces participated in the establishment of two new settlements in the occupied Kelbjar region. UN وبذلك شاركت تلك القوات في إنشاء مستوطنتين جديدتين في منطقة كلبجار المحتلة.
    two new modules are in preparation, concerned with disaster risk reduction and climate change mitigation and adaptation. UN ويجري العمل على إعداد وحدتين جديدتين تتناولان الحد من مخاطر الكوارث وتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها.
    34. Replace former paragraph 22.37 with two new paragraphs reading: UN ٣٤ - يستعاض عن الفقرة ٢٢-٣٧ السابقة بفقرتين جديدتين هذا نصهما:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد