Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: | UN | دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من: |
Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: | UN | دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من: |
Okay, guys, we need two new volunteers for movie night. | Open Subtitles | حسنا يأولاد نحن بحاجه الى وظيفتين جديدتين لفيلم الليله |
Option 2: The next medium-term plan, if maintained, would have to take the two new instruments recommended into account. | UN | الخيار 2: سيتعين أن تراعي الخطة المتوسطة الأجل المقبلة، إذا تم الإبقاء عليها، الصكين الجديدين الموصى بهما. |
two new Presenters for translation and presentation of news broadcasts | UN | مقدما برامج جديدان للقيام بالترجمة وتقديم البرامج الإذاعية الإخبارية |
The human resources requirement of the two new posts will be met through reassignment from within the Section. | UN | وستتم تلبية الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة لهاتين الوظيفتين الجديدتين عن طريق إعادة الانتداب من داخل القسم. |
The search for two new vice-rectors was initiated in the summer. | UN | وبدأت في الصيف عملية البحث عن نائبين جديدين لرئيس الجامعة. |
two new telephone lines were installed in Leonarisso recently. | UN | وتم مؤخرا تركيب خطﱠين هاتفيين جديدين في ليوناريسﱡو. |
two new prisons had already been built in the Buenos Aires area, each with a capacity of 1,800. | UN | وتم بالفعل بناء سجنين جديدين في منطقة بوينس آيرس يتسع كل واحد منهما لـ800 1 سجين. |
In addition, two new neighbourhoods are to be built in existing towns. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من المقرر بناء حيّين جديدين في بلدتين قائمتين. |
222. two new P-3 positions for Medical Officers are proposed in the Medical Services Section for 2012. | UN | 222 - ويقترح إنشاء وظيفتين جديدتين لطبيبين برتبة ف-3 في قسم الخدمات الطبية لعام 2012. |
The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. | UN | ويعد النمو في الموارد البالغ ٠٠٥ ٤٧٥ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين. |
The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. | UN | ويعد النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٥٧٤ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين. |
Well, for what we're about to receive, and the gift of our two new friends, may the Lord make us truly grateful. | Open Subtitles | حسنٌ، لأجل ما نحن على وشك استقباله ولأجل صديقينا الجديدين ليجعلنا الرب شاكرين بحق في اسم يسوع المسيح نصلي، آمين |
The two new hospitals are expected to be in operation sometime in 2010. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ تشغيل المستشفيين الجديدين في بحر عام 2010. |
two new Pass and ID Assistants for the issuance of passes and identification cards in the regional offices | UN | مساعدان جديدان لشؤون التصاريح وبطاقات الهوية من أجل أعمال إصدار التصاريح وبطاقات الهوية في المكاتب الإقليمية |
two new projects were added during the year and another suspended. | UN | وأضيف مشروعان جديدان خلال السنة في حين عُلق مشروع آخر. |
Ghana therefore welcomed the code of conduct for the judges of the two new Tribunals. | UN | وبالتالي فإن غانا ترحب بمدونة قواعد سلوك قضاة المحكمتين الجديدتين. |
Helmut Buss and Mame Diagne are the two new ombudsmen for the funds and programmes. Johanna Langenkamp is the new Ombudsman of UNHCR. | UN | وهلموت باس ومام ديان هما أمينا المظالم الجديدان للصناديق والبرامج، وجوهانا لانغنكامب هي أمينة المظالم الجديدة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
139. two new P-4 posts are requested for one French and one Kinyarwanda reviser needed to enhance the quality of the output in the two languages. | UN | ١٣٩ - وهناك حاجة لوظيفتين جديدتين بالرتبة ف - ٤ واحدة لمراجع بالفرنسية والثانية لمراجع بالكينيارواندية، حتى يمكن تحسين كفاءة المنتج في اللغتين. |
two new processes had been launched during those sessions that were integral to the deliberations at the present conference. | UN | وقد بدأ خلال هاتين الدورتين تشغيل عمليتين جديدتين تشكلان جزءاً لا يتجزأ من المداولات التي تجري في هذا المؤتمر. |
725. In response to the procurement needs, two new procurement specialists' posts were established in the third quarter of 2013. | UN | 725 - استُحدثت وظيفتان جديدتان لأخصائيي مشتريات خلال الفصل الثالث من عام 2013 استجابة للاحتياجات القائمة في مجال المشتريات. |
In the period since 1995, two new nuclear-weapon-free zones have been created, in South-East Asia and Africa. | UN | وجرى خلال الفترة التي أعقبت عام 1995، إنشاء منطقتين جديدتين خاليتين من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وفي أفريقيا. |
The capacity of the Training Unit of the New York Security and Safety Service will be strengthened by two new security training officer posts for a total of seven posts in that unit. | UN | وسيجري تعزيز قدرات وحدة التدريب بدائرة السلامة والأمن في نيويورك بوظيفتين جديدتين للتدريب الأمني، وبذلك يصل مجموع الوظائف بتلك الوحدة إلى سبع وظائف. |
Support for equality and balance between men and women in the event of the termination of the marital relationship with provision for two new procedures: divorce by mutual consent and divorce on grounds of discord. | UN | تدعيم المساواة والتوازن بين الرجل والمرأة في مجال إنهاء العلاقة الزوجية مع إضافة مسطرتين جديدتين هما: الطلاق الاتفاقي والتطليق للشقاق، وهو ما انعكس إيجاباً على مستوى سرعة البت في قضايا الأسرة. |
Thus, those forces participated in the establishment of two new settlements in the occupied Kelbjar region. | UN | وبذلك شاركت تلك القوات في إنشاء مستوطنتين جديدتين في منطقة كلبجار المحتلة. |
two new modules are in preparation, concerned with disaster risk reduction and climate change mitigation and adaptation. | UN | ويجري العمل على إعداد وحدتين جديدتين تتناولان الحد من مخاطر الكوارث وتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها. |
34. Replace former paragraph 22.37 with two new paragraphs reading: | UN | ٣٤ - يستعاض عن الفقرة ٢٢-٣٧ السابقة بفقرتين جديدتين هذا نصهما: |