Power cabling Purchase requisition has been initiated in Umoja. | UN | شُرع في إعداد طلب الشراء في نظام أوموجا. |
:: Timely completion of all tasks for the roll-out of Umoja extensions | UN | :: إنجاز جميع المهام المتعلقة بتعميم نظام أوموجا في شكله الموسع |
The Office continued to provide support for the deployment of Umoja and initiated a project to mainstream Umoja. | UN | وواصل المكتب تقديم الدعم لعملية نشر نظام أوموجا وبدأ في تنفيذ مشروع لتعميم تطبيق نظام أوموجا. |
Additional consultation is being undertaken in the context of Umoja implementation by the United Nations entities in Nairobi. | UN | وتجري الآن مشاورات إضافية في سياق تنفيذ نظام أوموجا من جانب كيانات الأمم المتحدة في نيروبي. |
During these critical project phases, the Umoja team will have to continue working on the design and build of Extension 2. | UN | وخلال هذه المراحل الحاسمة للمشروع، سيكون لزاما على فريق أوموجا أن يواصل العمل على تصميم النظام الموسع 2 وبناءه. |
:: The 2014 Umoja Integration pilot showed that satisfaction levels with various aspects of the Umoja Integration process were mixed. | UN | :: بيّن المشروع التجريبي لإدماج نظام أوموجا لعام 2014 تباين مستويات الرضا عن مختلف جوانب عملية إدماج أوموجا. |
Estimates for 2016 and beyond for the build, test and deployment of Umoja Extension 2 were not provided. | UN | ولم تُقدّم التكاليف المقدّرة لعام 2016 وما بعده لمراحل إنشاء نظام أوموجا الموسَّع 2 واختباره ونشره. |
:: Timely completion of all tasks for the roll-out of Umoja extensions | UN | :: إتمام جميع المهام المتعلقة ببدء توسعات نظام أوموجا في موعدها |
Implementation of Umoja and the global service delivery model | UN | تنفيذ أوموجا ونموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي |
The output was higher owing to the additional transponder leased and links supporting the Umoja satellite platform | UN | يعود ارتفاع الناتج إلى استئجار جهاز مرسل مستجيب إضافي ووصلات تدعم المنصة الساتلية لنظام أوموجا |
The training on core supply chain management was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja | UN | أرجئ التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات الأساسية إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
The differentiation of asset management functions was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja | UN | أرجئ التمييز بين مهام إدارة الأصول إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
Umoja will attempt to secure more engagement across the Organization. | UN | وسيحاول أوموجا تأمين مزيد من المشاركة في أرجاء المنظمة. |
Members provide oversight, guidance and support to the Umoja Chair. | UN | يمارس أعضاؤها الرقابة ويقدمون التوجيه والدعم إلى رئيس أوموجا. |
Preparing for change: developing and engaging the Umoja stakeholder network | UN | الاستعداد للتغيير: إنشاء شبكة أوموجا لأصحاب المصلحة والعمل معها |
:: An Umoja change management presence was established in Geneva. | UN | :: أُنشى في جنيف وجود لفريق أوموجا لإدارة التغيير. |
Umoja will capture and store usage data and analyse patterns, including seasonal variability by different consumption entities. | UN | وسيجمع نظام أوموجا بيانات الاستخدام ويحلل الأنماط بما في ذلك المتغيرات الموسمية لمختلف كيانات الاستهلاك. |
The Umoja Steering Committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويرأس اللجنةَ التوجيهية لمشروع أوموجا وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Several policies have also been incorporated into the Umoja design. | UN | وقد أُدمجت عدة سياسات أيضا في تصميم نظام أوموجا. |
The 90-day pilot period allows Umoja to fine tune and stabilize the system in preparation for full peacekeeping mission deployment. | UN | وتتيح الفترة التجريبية ومدتها 90 يوما لأوموجا صقل النظام وتحقيق استقراره تمهيدا لنشره الكامل في بعثات حفظ السلام. |
Alignment will also be sought in the timing of the implementation of the strategy and the deployment of Umoja. | UN | وستسعى أيضا للمواءمة بين موعد الشروع في تنفيذ الاستراتيجية وبدء العمل بنظام أموجا. |
Table 1 provides a breakdown of Umoja events since July 2010. | UN | ويورد الجدول 1 أدناه تفصيلا للأنشطة المتعلقة بأوموجا منذ تموز/يوليه 2010. |
The Committee trusts that the close collaboration between the IPSAS and Umoja teams will mitigate this risk. | UN | واللجنة على ثقة من أن التعاون الوثيق بين فريقي المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وأوموجا سيخفف من حدة هذا الخطر. |
The Group has noted that FDLR have perpetrated a number of attacks against civilians in North and South Kivu, in what appears to be retaliation for Umoja Wetu and Kimia II. | UN | ولاحظ الفريق تنفيذ القوات الديمقراطية لتحرير رواندا عددا من الهجمات ضد المدنيين في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية بطريقة توحي بأنها انتقام لعمليتي " يوموجا ويتو " وكيميا الثانية. |
These initiatives do not overlap with, and are complementary to, the enterprise resource planning system (Umoja). | UN | وهذه المبادرات لا تتداخل مع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة بل تتكامل معه. |
592. This recommendation can only be implemented upon finalization of the new enterprise resource planning system Umoja features. | UN | 592 - لا يمكن تنفيذ هذه التوصية إلا إثر الانتهاء من وضع سمات نظام أوموجا الجديد لتخطيط موارد المؤسسة. |
A majority of these experts are engaged in Umoja Foundation deployment and training teams to support the deployment of the pilot and the subsequent deployment in clusters. | UN | ويشارك معظم هؤلاء الخبراء في أفرقة نشر نظام أوموجا التأسيسي والتدريب عليه دعما للمشروع التجريبي وما يلي ذلك من نشر النظام في المجموعات المحددة. |