ويكيبيديا

    "united nations international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة الدولي
        
    • الأمم المتحدة الدولية
        
    • الدولي للأمم المتحدة
        
    • الدولية للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الدوليين
        
    • الدولية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الدولي التابعة للأمم المتحدة
        
    • دولي لﻷمم المتحدة
        
    • الدولي للبحث
        
    • اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    • الأمم المتحدة الدوليون
        
    • اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • الدولي لمكافحة
        
    • الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة
        
    • الدولى للأمم المتحدة
        
    United Nations International Meeting in Support of Middle East Peace UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم السلام في الشرق الأوسط
    determined) United Nations International Meeting in Support of the Israeli-Palestinian Peace Process [General Assembly resolutions 65/13 and 65/14] UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي لدعم عملية السلام بين الإسرائيليين والفلسطينيين [قرارا الجمعية العامة 65/13 و 56/14]
    Joint Statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    In addition to the United Nations International Year of Volunteers, other countries and regional groups have raised awareness of the idea of volunteer work. UN وبالإضافة إلى سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين، رفعت بلدان ومجموعات إقليمية أخرى مستوى الوعي بفكرة العمل التطوعي.
    United Nations International UN-SPIDER workshop on building capacities to reduce disasters UN حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن بناء القدرات للحد من الكوارث
    Egypt was closely following the work to develop a United Nations International radio broadcasting capacity, and also to create a telecommunications capacity. UN فمصر تتابع باهتمام التطورات المتعلقة بإنشاء قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة.
    It also supported the initiative of the Secretary-General to develop the United Nations International radio broadcast facility. UN كما أعربت عن تأييدها لمبادرة الأمين العام الرامية إلى تنمية القدرة الإذاعية الدولية للأمم المتحدة.
    United Nations International Meeting on Global Navigation Satellite Systems UN اجتماع الأمم المتحدة الدولي بشأن النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Data showed that social media sites helped to increase the overall traffic to the United Nations International Day of Peace website. UN وأظهرت البيانات أن مواقع وسائط الإعلام الاجتماعية ساعدت في زيادة إجمالي عدد الزيارات لموقع يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام.
    Annex VIII JOINT STATEMENT ON THE OCCASION OF THE United Nations International DAY IN SUPPORT OF VICTIMS OF TORTURE UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    JOINT STATEMENT ON THE OCCASION OF THE United Nations International DAY IN SUPPORT OF VICTIMS OF TORTURE UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    :: United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام بين إسرائيل وفلسطين.
    5. The fourth United Nations International Meeting on the Question of Palestine had been held in Geneva on 22 and 23 July 2009. UN 5 - وذكر أن اجتماع الأمم المتحدة الدولي الرابع بشأن قضية فلسطين عقد في جنيف يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2009.
    Report of the Executive Board of the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women on the work of its fifth session UN تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الخامسة
    UNICC United Nations International Computing Centre UN مركز الأمم المتحدة الدولي للحساب الالكتروني
    United Nations International Strategy for Disaster Reduction UN استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث
    United Nations International Strategy for Disaster Reduction UN استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث
    The United Nations International human rights instruments will constitute a more precise legal background against which the Special Representative will consider her mandate. UN وستشكل صكوك الأمم المتحدة الدولية لحقوق الإنسان خلفية قانونية أكثر تحديدا ستنظر الممثلة الخاصة إلى ولايتها على ضوئهـا.
    Financing of the United Nations International Training and Research Institute for the Advancement of Women UN تمويل أنشطة المعهد الدولي للأمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Works closely with its United Nations partners to support the implementation of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction UN :: يعمل بصورة وثيقة مع شركائه في الأمم المتحدة لدعم تنفيذ الاستراتيجية الدولية للأمم المتحدة للحد من الكوارث
    A daily shuttle service transporting personnel from their accommodations to the mission area operated 5 days a week for an average of 161 United Nations International personnel per day UN شُغلت خدمة مكوكية يومية لمدة 5 أيام في الأسبوع لنقل ما متوسطه 161 فردا من أفراد الأمم المتحدة الدوليين يوميا من أماكن إقامتهم إلى منطقة البعثة
    SFOR provided support to the United Nations International Police Task Force (IPTF) and to the local police in their investigations of this incident. UN وقدمت قوة تثبيت الاستقرار الدعم إلى قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة وإلى الشرطة المحلية في تحقيقاتها في الحادث.
    present Member of the United Nations International Law Commission UN عضوة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة
    A Trust Fund has been established in order to facilitate the holding of a United Nations International Conference on Medical Support for Peace-keeping Operations. UN تم إنشاء صندوق استئماني لتسهيل عقد مؤتمر دولي لﻷمم المتحدة بشأن الدعم الطبي لعمليات حفظ السلام.
    United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة
    We applaud the enhanced cooperation between the United Nations International Drug Control Programme and the OAS Inter-American Drug Abuse Control Commission. UN ونحن نشيد بتعزيز التعاون بين برنامج اﻷمم المتحدة لمكافحة المخدرات ولجنة مكافحة المخدرات التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    United Nations International and national staff members that were deemed at risk were evacuated from Baidoa on 30 July. UN وفي 30 تموز/يوليه، أجلي من بيدوا موظفو الأمم المتحدة الدوليون والوطنيون الذين رئي أنهم معرضون للخطر.
    We are convinced that the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) must take the lead in coordinating international projects. UN إننا مقتنعون بأن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يجب أن يضطلع بدور أساسي في تنسيق المشروعات الدولية.
    Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant, UN وإذ تلاحظ بارتياح اهتمام اﻹقليم بالانضمام إلى برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات، كمشترك كامل اﻷهلية،
    Technical cooperation services will be provided to the countries in the region to follow up on the plans of action adopted at the United Nations International conferences and summits in the social sphere. UN وستوفر خدمات التعاون التقني للبلدان في المنطقة لمتابعة خطط العمل التي اعتمدتها المؤتمرات ومؤتمرات القمة الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدان الاجتماعي.
    Status of preparations for the United Nations International Meeting on the Question of Palestine to be held on 8 and 9 March 2005 at the United Nations Office at Geneva UN حالة التحضير للاجتماع الدولى للأمم المتحدة بشأن مسألة فلسطين المقرر عقده يومى 8و9 آذار/مارس بمكتب الأمم المتحدة فى جنيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد