ويكيبيديا

    "unv" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوعو الأمم المتحدة
        
    • م أ م
        
    • لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • برنامج المتطوعين
        
    • وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • ومتطوعو الأمم المتحدة
        
    • متطوعي الأمم المتحدة في
        
    • ومتطوعي الأمم المتحدة
        
    • متطوعي البرنامج
        
    • بمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • التابعين لمتطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • المتطوعون
        
    The organization has collaborated with UNV on a number of its regular world and regional conferences throughout its history. UN وقد تعاونت المنظمة، طوال تاريخها، مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في عدد من مؤتمراته العادية العالمية والإقليمية.
    The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    The business model has been the guiding principle for the work of UNV to the present time. UN ويشكل نموذج الأعمال المبدأ الذي يهتدي به عمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى الوقت الحاضر.
    Although small, the SVF is the key means through which UNV can respond to its development partners. UN والصندوق على صغره هو الأداة التي يستطيع متطوعو الأمم المتحدة من خلالها الاستجابة لشركاء التنمية.
    Abbreviations: FS, Field Service; LL, Local level; NPO, National Professional Officer; UNV, United Nations Volunteer. UN المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ ر م: الرتبة المحلية؛ م ف و: موظف وطني فني؛ م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    A contribution to UNV would be announced at a later date. UN وسيعلن عن التبرع لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في موعد لاحق.
    In addition, local and international experts from the United Nations Volunteers (UNV) had been deployed to expedite progress in the affected countries. UN وعلاوة على ذلك، جرى إيفاد خبراء محليين ودوليين من متطوعي الأمم المتحدة من أجل التعجيل بإحراز تقدم في البلدان المتضررة.
    The handing over of the new office premises to UNV in 2006 was a special pleasure. UN وكان تسليم المقر الجديد لمتطوعي الأمم المتحدة في عام 2006 من دواعي سرورنا بشكل خاص.
    UNV was asked to lead the development of the new programme. UN وطُلب إلى برنامج متطوعي الأمم المتحدة قيادة تطوير البرنامج الجديد.
    To that end, UNV is producing a set of methodological and practical guides for UNV programme officers and volunteers. UN ومن أجل تلك الغاية يطرح برنامج متطوعي الأمم المتحدة مجموعة من المبادئ المنهجية والعملية لموظفي ومتطوعي البرنامج.
    The UNV programme focused on the development of local non-governmental organizations and the promotion of income-generating projects. UN وركز برنامج متطوعي الأمم المتحدة على تنمية المنظمات المحلية غير الحكومية وتشجيع المشاريع المدرة للدخل.
    In all, more than 430 international and Guatemalan personnel served in various professional capacities under the umbrella of the UNV programme. UN وبصورة إجمالية، خدم أكثر من 430 موظفا دوليا وغواتيماليا في مهام فنية شتى تحت مظلة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    United Nations leaders in the field should make greater use of UNV. UN وينبغي أن يستخدم قادة الأمم المتحدة في الميدان برنامج متطوعي الأمم المتحدة بقدر أكبر.
    United Nations leaders in the field should make greater use of UNV. UN وينبغي أن يستخدم قادة الأمم المتحدة في الميدان برنامج متطوعي الأمم المتحدة بقدر أكبر.
    In sectors with identified capacity gaps, the Group encourages UNV to develop specialized rosters. UN وفي القطاعات التي حُددت فيها ثغرات في القدرات، نشجع برنامج متطوعي الأمم المتحدة على وضع قوائم متخصصة بالخبراء.
    That is why UNV engaged in the preparation of the first-ever State of the World's Volunteerism Report, about which the Assembly will hear more in a few minutes, so I will not dwell on it. UN وهذا ما جعل برنامج متطوعي الأمم المتحدة يشارك في إعداد أول تقرير على الإطلاق عن حالة العمل التطوعي في العالم، والذي ستستمع الجمعية إلى المزيد عنه بعد دقائق معدودة، لذلك لن أتوقف عنده طويلاً.
    Abbreviations: NO, National Officer; NGS, national General Service; UNV, United Nations Volunteer. UN المختصرات: م و ف، موظف وطني فني؛ خ ع و، الخدمات العامة الوطنية؛ م أ م، متطوعو الأمم المتحدة.
    UNICEF, UNDP, UNV UN اليونيسيف، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، متطوعو الأمم المتحدة
    NO, National Officer; NS, national staff; FS, Field Service; UNV, United Nations Volunteer. UN م و ف: موظف وطني من الفئة الفنية، م و: موظف وطني، خ م: الخدمة الميدانية، م أ م: متطوعو الأمم المتحدة.
    Going forward, we wish UNV continued success in its important work. UN وللمضيّ قُدُماً، نتمنّى لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة استمرار النجاح في أعماله الهامّة.
    Redeployment of a UNV Mail and Pouch Assistant post to the Shipping Unit/Aviation Section. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من متطوعي الأمم المتحدة إلى وحدة الشحن بقسم الطيران.
    Contributions to the UNV Special Voluntary Fund reached $6.8 million in nominal terms in 2007. UN وبلغت المساهمات في صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة 6.8 مليون دولار بالقيم الاسمية في عام 2007.
    By supporting the Olympic volunteer programme, UNV aims to support the longer-term mobilization of volunteers for local development. UN ومن خلال دعم برنامج المتطوعين الأولمبي، يرمي البرنامج إلى دعم تعبئة المتطوعين من أجل التنمية المحلية على المدى الطويل.
    UNV and the United Nations Development Programme (UNDP) are supporting countries' efforts to do that around the world. UN وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعمان جهود البلدان للقيام بذلك في جميع أرجاء العالم.
    The Recovery and Employment Afghanistan Programme (REAP) is a quick-impact public works programme supported by UNDP and UNV. UN برنامج أفغانستان للانتعاش والعمالة هو برنامج أشغال عامة سريع الأثر يدعمه البرنامج الإنمائي ومتطوعو الأمم المتحدة.
    59. The Executive Coordinator thanked delegations for their supportive comments on the work of UNV and United Nations Volunteers. UN 59 - وشكرت المنسقة التنفيذية الوفود على تعليقاتها الداعمة لعمل البرنامج ومتطوعي الأمم المتحدة.
    Some 3,600 UNV volunteers are deployed in Africa. UN ذلك أنه قد نشر 600 3 متطوعا من متطوعي البرنامج في أفريقيا.
    Income relating to UNV is projected to increase by $0.4 million, totalling $5.0 million. UN ويُتوقع أن تزداد الإيرادات المتصلة بمتطوعي الأمم المتحدة بمقدار 0.4 مليون دولار، حيث يبلغ مجموعها 5 ملايين دولار.
    Some 51 UNV specialists and field workers in Burkina Faso worked in the areas of rural development, education and skills training, health and food security. UN وفي بوركينا فاصو عمل نحو ١٥ من اﻷخصائيين والعاملين الميدانيين التابعين لمتطوعي اﻷمم المتحدة في مجالات التنمية الريفية، والتعليم والتدريب على المهارات، والصحة، واﻷمن الغذائي.
    UNV also works with governments in setting-up and managing a variety of volunteer support services. UN ويعمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة مع الحكومات في إنشاء وإدارة طائفة متنوعة من خدمات الدعم التي يضطلع بها المتطوعون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد