I'm also intransigent, irritable, vindictive... and I have a prodigious memory. | Open Subtitles | أنا أيضًا عنيد، سريع الغضب حقود ولدي ذاكرة مذهلة |
The case had been dragging on for a long time and the issuance of a passport valid for only two years seemed clearly vindictive. | UN | فقد طالت فترة هذه القضية كثيرا، ويبدو أن إصدار جواز سفر ساري المفعول لمدة سنتين فقط ينطوي على روح انتقامية واضحة. |
Yeah, and that's when the real vindictive shit started. | Open Subtitles | أجل، وهُنا حيث بدأ هُراء الإنتقام الحقيقيّ. |
nothing makes the psyche more vindictive than loss. | Open Subtitles | لا شيء يجعل النفس محبة للإنتقام أكثر من الخسارة. |
Aspects of Ms. Shalabi's case have the appearance of a being vindictive response by Israel to her strong opposition to the practice of administrative detention. | UN | وتبدو قضية الآنسة شلبي، في جوانبها، أشبه برد انتقامي من قبل إسرائيل على معارضتها القوية لممارسة الاحتجاز الإداري. |
You have a vindictive screwball who's about to ruin your life. | Open Subtitles | انت لديك احمق حاقد على وشك ان يدمر حياتك |
Sir, I was saying the police has no case, it's a case of vindictive litigation. | Open Subtitles | سيدي، كنت أقول الشرطة لا يوجد لديها قضية بل هي حالة انتقام |
And when I'm finished with you, even they will believe you are a vindictive... pathetic little sycophant who has falsely accused... and probably framed a fine woman... for something she never did and never would do... only so that you could get at long last your moment of attention. | Open Subtitles | وعندما أنتهي منك، سيصدقون انك انسان حقود متملق مثير للشفقة قداتهمبشكلخاطئ.. وانحازضدإمرأةبريئة.. |
Damn it, Stewie, why are you being so vindictive? | Open Subtitles | اللعنة ستيوي لماذا اصبحت حقود جدا ؟ |
Look, this guy is clearly a vindictive type. | Open Subtitles | النظرة، هذا الرجلِ بشكل واضح a نوع حقود. |
This case is a vindictive murder against the commissioner... | Open Subtitles | هذه القضية هي هي جريمة قتل انتقامية من المفوض |
I'm not a vindictive person. Ooh! Huh. | Open Subtitles | أنا لست إنسانة إنتقامية هاه , اتضح أنني إنسانة انتقامية |
You were a tiresome and vindictive child and you haven't changed. | Open Subtitles | كنت طفلا مملا وراغبا في الإنتقام وأنت لم تتغير. |
The part where you come off looking like a rich, vindictive douche bag. | Open Subtitles | ذلك الجزء الذي تظهر فيه كشخصٍ أحمق ثريّ يريد الإنتقام |
I would delight in choking the life out of that vindictive little fairy if the police weren't following me everywhere I went. | Open Subtitles | سأسعد لو قُمت بخنق تلك الجنية المُحبة للإنتقام إذا كانت الشرطة لن تقوم بملاحقتي في كل مكان أذهب إليه |
When he started as a politician, he could be very short-tempered and vindictive. | Open Subtitles | عندما بدأ بالسياسة اضطر لاخفاء جانب انتقامي ظلامي في شخصيته |
Like today, you somehow were unable to protect your fiancee from having a vindictive old racist move in with her. | Open Subtitles | مثل اليوم, بطريقة ما لم تكن قادراً على حماية خطيبتك. من وجود حاقد عجوز وعنصري سينتقل معها. |
How am I gonna explain that no one's coming because of my vindictive ex-wife? | Open Subtitles | كيف سأشرح لهم ان لا احداً قادماً بسبب انتقام زوجتي السابقة |
Everybody'd be there if they had. How can they be so vindictive? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكونوا انتقاميين الى هذا الحد؟ |
Frankie, she doesn't seem like the vindictive type. | Open Subtitles | فرانكي،لم يظهر عليها أنها من النوع الإنتقامي |
Why Israel has chosen to follow this vindictive policy is a matter of speculation. | UN | وتبقى الأسباب التي دفعت بإسرائيل إلى انتهاج هذه السياسة الانتقامية مجهولة. |
Is she a lying, vindictive psychopath? | Open Subtitles | أهيّ كاذبةٌ إنتقاميّة مُختلةٌ عقليًّا؟ |
I can be painfully vindictive and I do not play fair. | Open Subtitles | قد أكون حقوداً بشكل مؤلم ولا ألعب بشكل عادل |
Elizabeth can be vindictive and impulsive. | Open Subtitles | فاليزابيث بأمكانها أن تكون حقوده ومتهوره. |
Look, I have gone along with this charade because I hurt you, but now you're just dragging it out to be vindictive. | Open Subtitles | النظرة، آي وافقَ بهذه الحزورةِ لأن آي آذتْك، لكن الآن أنت فقط تَسْحبُه خارج لِكي يَكُونَ حقودَ. |
Look, that doesn't make up for what I did to you, which was stupid and vindictive and really dangerous. | Open Subtitles | انظر , هذا لا يعوض بما ان فعلته لك والذي كان امر غبي وحاقد |