ويكيبيديا

    "we are looking" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نحن نبحث
        
    • ونتطلع
        
    • ونحن نتطلع
        
    • نحن نَنْظرُ
        
    • ونحن نبحث
        
    • ونحن ننظر
        
    • فإننا نتطلع
        
    • نحن ننظر
        
    • نحن نَبْحثُ
        
    • اننا ننظر
        
    • أننا نبحث
        
    • أننا نتطلع
        
    • نحن نتطلع
        
    • إننا ننظر
        
    • وإننا نتطلع
        
    We are looking for a man from Dharavi between the ages of 25 to 45 whom we'd most likely consider to be a power reassurance offender. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل من دهرافي يتراوح عمره بين 25 و 45 عاماً و الذي من المرجح نحن تعبره مجرم يعيد تأكيد سلطته
    Yeah, We are looking for people we can contact. Open Subtitles نعم، نحن نبحث عن أناس نستطيع الاتصال بهم.
    We are looking forward to starting the sixth round of negotiations as soon as possible, as that document needs to be streamlined and trimmed of redundancies. UN ونتطلع إلى بدء الجولة السادسة من المفاوضات في أسرع وقت ممكن، بغية ترشيد تلك الوثيقة وحذف الحشو منها.
    We are looking forward to reading Ambassador Woolcott's written report on the recent side event on definitions. UN ونحن نتطلع إلى قراءة التقرير الكتابي لسعادة السفير وولكوت عن الحدث الجانبي الذي عقد مؤخراً بشأن التعاريف.
    We are looking at live feeds from cams aboard the Black Hawks and we are about to go in. Open Subtitles نحن نَنْظرُ إليهم الأطعمة الحيّة مِنْ الكاميرات على متن الصقورِ السوداءِ ونحن أَوْشَكْنا أَنْ نَدْخلَ.
    We are looking for ways of achieving stable conditions in Yemen and are particularly active in the Friends of Yemen group. UN ونحن نبحث عن السبل لتهيئة الظروف المستقرة في اليمن، ونشارك بشكل خاص في مجموعة أصدقاء اليمن.
    We are looking at the central conceptual core of the text. UN ونحن ننظر إلى اللب المفاهيمي اﻷساسي للنص.
    Burial being the preferred method of disposal for male unsubs, We are looking for isolated areas, road access, and privacy. Open Subtitles الدفن هو الطريقة المفضلة للتخلص بالنسبة للجانى الذكر ، نحن نبحث فى مناطق معزولة الوصول للطريق ، والخصوصية
    We are looking For a car with that of the page. Open Subtitles نحن نبحث عن سيارة تم الكتابة عليها بالطلاء على الجانب.
    We are looking further into the driver's, erm, work history and family details. Open Subtitles ومتى كانت غير واعية ل. نحن نبحث مزيد من إلى السائق، وإدارة مخاطر المؤسسات، تاريخ العمل وتفاصيل العائلة.
    We are looking for Girls who are a little more... born in the last two decades. Open Subtitles نحن نبحث عن فتيات الذين هم ولدوا في العقدين الماضيين
    We are looking for buying properties in the last two years. Open Subtitles حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين
    We are looking forward to continuing those discussions in the future with a view to addressing this dangerous phenomenon in a global, concrete and effective manner. UN ونتطلع إلى مواصلة تلك المناقشات في المستقبل بغية التصدي لهذه الظاهرة الخطيرة بطريقة عالمية وملموسة وفعالة.
    We are looking forward to actively contributing to the 2012 Small Arms Review Conference. UN ونتطلع إلى المشاركة بنشط في مؤتمر عام 2012 الاستعراضي للأسلحة الصغيرة.
    We are looking into new markets in European gas. Open Subtitles ونحن نتطلع إلى أسواق جديدة في الغاز الأوروبية.
    We are looking for Daniel Pearl's photograph. Open Subtitles نحن نَنْظرُ لصورةِ دانيال بيرل.
    We are looking for new avenues and ways, which will have to encompass the issues of enlargement and working methods. UN ونحن نبحث عن سبل جديدة، عن طرق سيتعين أن تشمل مسألتي توسيع عضوية المجلس وأساليب عمله.
    We are looking at various options in terms of our strategies and plans for pro-poor outcomes. UN ونحن ننظر في خيارات مختلفة في إطار إستراتيجياتنا وخططنا للوصول إلى نتائج تراعي مصالح الفقراء.
    As for the Western Balkans, We are looking to strengthen stability and support democratic processes. UN أمّا بالنسبة إلى منطقة غرب البلقان، فإننا نتطلع إلى تعزيز الاستقرار ودعم العمليات الديمقراطية.
    We are looking at a timed detonator, about 20 barrels of accelerant-- ammonium nitrate and fuel oil. Open Subtitles نحن ننظر إلى مُفجر يعمل بتوقيت مُرتبط بحوالي 20 برميل من نترات الأمونيوم وزيت الوقود سريعي الإشتعال
    So, We are looking for someone who is around chalk all the time. Open Subtitles لذا، نحن نَبْحثُ عن شخص ما الذي حول طباشيرِ دائماً.
    Raymond is not to learn that We are looking into this. Open Subtitles رايموند لا يجب ان يعلم اننا ننظر فى امره
    Since We are looking at it from the inside, it appears to be a band of milky fog across the sky. Open Subtitles وبما أننا نبحث في ذلك من الداخل، تبدو كحزام من الضباب الحليبي عبر السماء
    In essence, We are looking forward to a more united United Nations which has chosen the future. UN وجوهر اﻷمر هو أننا نتطلع إلى اﻷمام إلى أمم متحدة أكثر اتحادا، اختارت لنفسها المستقبل.
    We are looking to broker a very big deal with his investment firm. Open Subtitles نحن نتطلع إلى إنهاء صفقه كبيره جدًا مع شركته للإستثمار
    We are looking at ourselves, at the ways in which we can increase our effectiveness and can build a more coordinated effort and follow-up to the Rome agenda. UN إننا ننظر إلى أنفسنا وإلى الطرق التي يمكن بها أن نزيد فعاليتنا ونتمكن من بناء جهد أكثر تنسيقا ومتابعة لجدول أعمال روما.
    We are looking forward to the first results next year. UN وإننا نتطلع إلى معرفة أول النتائج في العام المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد