No. What about the millions of other people who take those pills? | Open Subtitles | كلا ، ماذا عن ملايين الناس الذين يأخذون هذه الحبوب ؟ |
What about the malware injected into the hotel's computer system? | Open Subtitles | ماذا عن حقن البرمجيات الخبيثة الى نظام كومبيوتر الفندق |
Yeah, What about the letter suggests that it's over? | Open Subtitles | ماذا عن الرسالة؟ هل يتفرض أن الأمر إنتهى؟ |
What about the narcotics we confiscated from his garage? | Open Subtitles | ماذا عن المخدرات التي صادرناها من مرآب منزله؟ |
I know what parasomnia is, Mom. But What about the feathers? | Open Subtitles | أعلم ماهيّة الخطل النوميّ يا أمي ولكن ماذا عن الريش؟ |
What about the hands you don't see, Agent DiNozzo? | Open Subtitles | ماذا عن الأيدي التي لا تراها, ياعميل دينوزو؟ |
You probably threw the clothes out, but What about the shoes? | Open Subtitles | انت على الارجح تخلصتي من الملابس لكن ماذا عن الحذاء؟ |
What about the policewoman who shot the Doctor in the hospital? | Open Subtitles | ماذا عن الشرطية التي أطلقت النار على الطبيب في المستشفى؟ |
What about the backpack they said he was wearing, huh? | Open Subtitles | ماذا عن حقيبة الظهر التي يقولون إنه كان يحملها؟ |
What about the golf pro murder that just came in? | Open Subtitles | ماذا عن جريمة القتل التي حصلت في ملعب الغولف؟ |
What about the excuses you two have made over the years? | Open Subtitles | ماذا عن الإعتذارات التي يجبُ عليكما تقديمها على مرّ السنين؟ |
There was tingling in his toes! What about the tingling? | Open Subtitles | كان هناك وخز في اصبع قدمه ماذا عن الوخز؟ |
What about the pills you stole from the crime scene? | Open Subtitles | ماذا عن الحبوب التي سرقتها من مسرح الجريمة ؟ |
Okay, but What about the Black Claw guys out front? | Open Subtitles | حسنا، ولكن ماذا عن رجال مخلب الاسود من الجبهة؟ |
Okay but What about the black claw guys out front? | Open Subtitles | حسنا ولكن ماذا عن الرجال مخلب أسود خارج الجبهة؟ |
What about the opening to the old sewer line? | Open Subtitles | ماذا عن افتتاح إلى خط الصرف الصحي القديم؟ |
What about the bag we found around the victim's head? | Open Subtitles | ماذا عن الحقيبة التي عثرنا عليها حول رأس الضحية؟ |
What about the night their oil line got cut? | Open Subtitles | ماذا عن ليلة انقطاع خط الزّيت الخاص بهما؟ |
What about the next kid who wants to kill himself? | Open Subtitles | ماذا عن الفتى التالي الذي سيرغب في قتل نفسه؟ |
(sighs) What about the personnel files they turned over? | Open Subtitles | ماذا بشأن ملفات الموظفين التي قاموا بتسلميها ؟ |
Wait, you just let Lexi go. What about the boys? | Open Subtitles | انتظر، لقد سمحت للكسى أن تذهب وماذا عن الأولاد؟ |
All right, What about the witnesses in the other car-- they see anything? | Open Subtitles | ماذا بخصوص الشهود في السيارة الأخري؟ هل شاهدوا أي شيء؟ |
What about the FORMULA CARTER FOUND IN THE SHED? | Open Subtitles | وماذا بشأن التركيبة التي وجدها كارتر داخل السقيفة |
Remember the time that I... oh, yeah, What about the time... look, you know what? | Open Subtitles | تذكر تلك المرة التي أنا .. ـ نعم , ماذا بشان تلك المرة .. |
What about the guy who called, who reported it? | Open Subtitles | ماذا حول الشاب الذي اتصل وابلغ على الحاله |
Well, although I hardly feel like this is the appropriate time to bring it up, What about the videotape, man? | Open Subtitles | حسنا على الرغم من شعورى بأن هذا ليس الوقت المناسب لقول هذا فماذا عن شريط الفيديو يا رجل؟ |
What about the 500 lira the reporter gave you? | Open Subtitles | ماذا عن ال 500 ليرة التي أعطاك إياهم المحقق؟ |
What about the duty-free stuff we bought? | Open Subtitles | مادا عن الأشياء المعفية من الرسوم الجمركية اللتي اشتريناها |