The seminar will be held on Tuesday and Wednesday, 30 and 31 October 2001, at United Nations Headquarters. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The seminar will be held on Tuesday and Wednesday, 30 and 31 October 2001, at United Nations Headquarters. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
2. The High-level Dialogue on International Migration and Development will be held on 14 and 15 September 2006. | UN | 2 - وسيُعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006. |
Consequently, I inform the Conference on Disarmament that the next plenary meeting will be held on Tuesday 16 March at 10 a.m. | UN | ونتيجة لذلك، أبلغ مؤتمر نزع السلاح بأن الجلسة العامة المقبلة ستعقد يوم الثلاثاء 16 آذار/مارس في الساعة 00/10. |
The next plenary meeting of the Conference will be held on Friday, 3 March at 10 a.m. | UN | أما الجلسة العامة القادمة لهذا المؤتمر، فسوف تعقد يوم الجمعة ٣ آذار/مارس في الساعة ٠٠/٠١ صباحا. |
The thirty-first round of the Geneva international discussions will be held on 17 and 18 March 2015. | UN | وسوف تعقد الجولة الحادية والثلاثين لمباحثات جنيف الدولية في يومي 17 و 18 آذار/مارس 2015. |
The twenty-fourth round of the Geneva international discussions will be held on 25 and 26 June 2013. | UN | وتقرر عقد الجولة الرابعة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية يومي 25 و 26 حزيران/يونيه 2013. |
The twenty-seventh round of the Geneva International Discussions will be held on 25 and 26 March 2014. | UN | وستُعقد الجولة السابعة والعشرون من مباحثات جنيف الدولية يومي 25 و 26 آذار/مارس 2014. |
The youth forum will be held on 2 and 3 June 2014. | UN | وسيُعقد منتدى الشباب يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2014. |
The forty-eighth annual meeting of the Joint Advisory Group will be held on 11 and 12 June 2014. | UN | يُعقد الاجتماع السنوي الثامن والأربعون للفريق الاستشاري المشترك يومي 11 و 12 حزيران/ يونيه 2014. |
The next session of the Governing Council will be held on 2 and 3 October 2014. | UN | وستُعقَد الدورة التالية لمجلس الإدارة يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
The next session of the Governing Council will be held on 21 and 22 April 2015. | UN | وستعقد الدورة القادمة لمجلس الإدارة يومي 21 و 22 نيسان/أبريل 2015. |
Therefore, the next plenary meeting of the Conference will be held on Tuesday, 3 February 1998, at 10 a.m. | UN | ولذلك فإن الجلسة العامة التالية للمؤتمر ستعقد يوم الثلاثاء، ٣ شباط/فبراير ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
That concludes our business for today. I would like to inform you that the next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 16 February 2006, at 10 a.m. | UN | وبذلك نختتم أعمالنا لهذا اليوم، أود أن أبلغكم أن الجلسة العامة القادمة للمؤتمر ستعقد يوم الخميس، 16 شباط/فبراير 2006، الساعة 00/10. |
The resumed 12th meeting of the first session of the Preparatory Committee for the High-Level Intergovernmental Event on Financing for Development will be held on Monday, 20 November 2000, at 11.30 a.m. in Conference Room 2. | UN | تعقد يوم الاثنين، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 30/11 بغرفة الاجتماع 2 الجلسة الثانية عشرة المستأنفة من الدورة الأولى للجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات. |
Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) will be held on Monday, 27 November 2000, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. | UN | ستجرى فيما بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مشاورات في جلسة مغلقة تعقد يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
An informal meeting of the plenary on the organization and modalities for the intergovernmental negotiations and the remaining issues related to the Summit for the adoption of the Post-2015 Development Agenda, will be held on Monday, 10 November 2014, at 10:00, in Conference Room 4. | UN | تُعقد يوم الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، الساعة 10:00 في غرفة الاجتماعات 4، جلسةٌ عامة غير رسمية عن تنظيم وطرائق المفاوضات الحكومية الدولية والمسائل المتبقية المتعلقة بمؤتمر القمة الذي يُعقد لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Therefore, on the basis of this understanding, I declare this plenary meeting concluded. The next plenary meeting will be held on Thursday, 14 May 1998, at 10 a.m. | UN | وعلى أساس هذا الفهم أُعلن اختتام الجلسة العامة للمؤتمر والجلسة القادمة الرسمية ستُعقد يوم الخميس ٤١ أيار/مايو ٨٩٩١ الساعة العاشرة صباحاً. |
In this connection, I would like to inform members that the first meeting of the informal soundings will be held on Monday, 2 December 1996, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الاجتماع اﻷول للاستطلاع غير الرسمي لﻵراء سيعقد يوم الاثنين ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماع ٨. |
In accordance with resolution 65/1, the Special Event in 2013 to follow up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals will be held on Wednesday, 25 September. | UN | ووفقاً للقرار 65/1، يُعقد يوم الأربعاء 25 أيلول/سبتمبر الاجتماع الخاص لعام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
The special segment on ways and means by which the Conference of the Parties could promote timely and effective implementation of the Convention will be held on 8 and 9 December 1998. | UN | وسوف يعقد في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الجزء الخاص المتعلق بالطرق والوسائل التي يمكن لمؤتمر اﻷطراف اعتمادها للعمل على أن تنفذ الاتفاقية في حينها وبصورة فعالة. |
I have only one announcement to make now, and that is that the next plenary will be held on Tuesday, 22 May 2007, at 10 a.m. | UN | لديّ إعلان واحد أعلن عنه الآن، وهو أن الجلسة العامة القادمة ستُعقد في الساعة 00/10 من يوم الثلاثاء، 22 أيار/مايو 2007. |
Israeli President Shimon Peres has called new elections, which will be held on 10 February 2009. | UN | ودعا الرئيس الإسرائيلي شيمون بيريز إلى انتخابات جديدة، ستجرى في 10 شباط/فبراير 2009. |
This has paved the way for the Kosovo-wide elections that will be held on 17 November 2001. | UN | وقد مهَّد هذا السبيل للانتخابات على نطاق كوسوفو التي ستجري في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
We will continue this discussion at the informal plenary meeting of the Conference which will be held on Wednesday, 24 January 2007, immediately after the 1048th plenary meeting. | UN | وسنواصل هذه المناقشة في الجلسة العامة غير الرسمية للمؤتمر التي ستُعقَد يوم الأربعاء، 24 كانون الثاني/يناير 2007، مباشرة بعد الجلسة العامة 1048. |
Pre-congress consultations, to be attended by heads of government delegations, will be held on 9 April. | UN | وستعقد يوم ٩ نيسان/أبريل مشاورات سابقة للمؤتمر ، سيحضرها رؤساء الوفود الحكومية . |
May I also announce that the next plenary meeting of the Conference will be held on Thursday, 29 August, at 10 a.m., and it will be followed by an informal plenary meeting devoted to the first reading of the draft report of the Conference. | UN | واسمحوا لي أن أعلن أيضاً عن أن الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر، ستعقد في يوم الخميس الموافق 29 آب/أغسطس الساعة 00/10، وسيعقبها انعقاد جلسة عامة غير رسمية مكرّسة للقراءة الأولى لمشروع تقرير المؤتمر. |
This ceremony, co-sponsored by the Department for Social and Economic Affairs/Division for Social Policy and Development, and in collaboration with the International Movement ATD Fourth World, a non-governmental organiza-tion, will be held on Friday, 16 October 1998, from 12.45 p.m. to 1.45 p.m. in the United Nations gardens. | UN | وهذا الاحتفال، الذي تشترك في رعايته شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية، بالتعاون مع حركة ATD الدولية للعالم الرابع، وهي منظمة غير حكومية، سيجري يوم الجمعة، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٤٥/١٢ الى الساعة ٤٥/١٣ في حديقة اﻷمم المتحدة. |