You have to tell him I'm delivering the baby. | Open Subtitles | يجب أن تخبريه أنني من سأقوم بعملية الولادة |
You want to save mankind, You have to make tough decisions. | Open Subtitles | إذا أردت أن تنفذ البشرية يجب أن تأخذ قرارات صعبة |
Roman, you're unarmed, so You have to stay close to us, understand? | Open Subtitles | لذا يتوجب عليك أن تبقى قريباً منا ، أتفهم ذلك ؟ |
Be careful, man, You have to watch your six, now. | Open Subtitles | توخى الحذر يا رجل، عليك أن تراقب ظهرك، الآن. |
Look, You have to be romantic. You have to be seductive now. | Open Subtitles | انظر يجب ان تكون شاعري , يجب ان تكون مغري الان |
You have to help me. I have to finish my video. | Open Subtitles | عليكِ أن تُساعديني يجب علي أن أنتهي من تصوير الفيديو |
Fine, but You have to promise me you won't do a lot until I get your withdrawal meds, okay? | Open Subtitles | حسناً, لكن عليك ان تعدني ان لا تستخدم الكثير حتى احصل على النوع الذي تريده , حسناً؟ |
You have to resist the temptation to overthink a very clear-cut issue. | Open Subtitles | يجب أن تقاومي إغراء المبالغة في التفكير بأن القضية بهذا الوضوح |
And I ain't saying nothing, because I know that that doesn't work between you and I, so whatever You have to say, say it. | Open Subtitles | وأنا لا تقول شيئا، لأنني أعرف أن هذا لا العمل بين أنت وأنا، لذلك كل ما عليك يجب أن أقول، أقول ذلك. |
Otherwise, You have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy. | Open Subtitles | على خلاف ذلك، يجب أن تخترق القصبة الهوائية ثم عظام الرقبة, ثم يصبح الأمر حقا حقا فوضوى |
But You have to decide what you wanna do with it. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقرر ما الذي تريد أن تفعل بها |
You have to believe me. There is no cure. | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني, ليس هناك علاج لهذا المرض |
Seriously, You have to admit, it's a bit untenable. Not to me. | Open Subtitles | حقّا ، يجب عليك أن تعترف إنه أمر غير قابل للنقاش |
We're fortunate to still be alive. You have to stop this now. | Open Subtitles | إننا محظوظون لأننا مازلنا أحياء، عليك أن تضع حدًّا لهذا الآن. |
You have to act decisively and swiftly to stop all this. | Open Subtitles | عليك أن تتصرف بشكلٍ حاسم وسريع لتضع حدًا لكل هذا. |
I can't believe You have to take a ferry after this too. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أن عليك أن تركبي يختاً آخر بعد هذا |
You have to care if the team wins the big game. | Open Subtitles | عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ الفريق يفوز بالمبارة الكُبرى. |
You have to stop comparing yourself to female undergarments. | Open Subtitles | يجب ان تتوقف مقارنة نفسك بالملابس النسائية الداخلية. |
No, Mrs. Voorhees, You have to listen to your gut. | Open Subtitles | لا يا سيدة فورهييس عليكِ أن تستمعي إلى أمعائك |
You have to find something to break open this lock. | Open Subtitles | يجب عليك ان تجد شيئاً لكي يفتح هذا القفل |
And now You have to send it to someone. | Open Subtitles | والآن أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَه إلى شخص ما. |
Do what You have to do, you can't stay here. | Open Subtitles | إفعل ما عليك فعله ولكن لا يمكنك البقاء هنا |
And You have to be there when she does. | Open Subtitles | وأنت عليكَ أن تكون متواجداً حين يحصل ذلك |
But You have to understand, like, you're my show. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تفهموا أنتم جمهور عرضي. |
I could save him, but You have to let me. | Open Subtitles | أنا قادرة على إنقاذه لكن لابد أن تسمحوا لي |
And You have to go to school and learn french. | Open Subtitles | وأنتِ يجب عليكِ الذهاب إلى المدرسة كي تتعلمي الفرنسيّة |
Claus, we'll go over here. Maria, You have to sit over there. | Open Subtitles | كلاوس ، تعال الى هنا ماريا ، عليكِ ان تجلسِ هناك |
All You have to do is give us his handle, | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله أن تعطينا مساعدة للوصول إليه |