ويكيبيديا

    "your soul" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • روحك
        
    • روحكِ
        
    • روحكَ
        
    • بروحك
        
    • أرواحكم
        
    • روحِكَ
        
    • روحَكَ
        
    • وروحك
        
    • روحكم
        
    • روحة
        
    • روحيكما
        
    • روحِك
        
    • بروحكِ
        
    • ارواحكم
        
    • روحُكَ
        
    So, before I steal your soul and trap it forever in a bottle, what's your formula for turning things to gold? Open Subtitles , لذا , قبل أن أسرق روحك وأحبسها للأبد في زجاجة ما هي صيغتك لتحويل الأشياء إلى ذهب ؟
    your soul will never be quiet until you find this new place. Open Subtitles سوف روحك أبدا أن تكون هادئة حتى تجد هذا المكان الجديد.
    Later, when your soul is clear, remember, I'm always your friend. Open Subtitles تحدثي لاحقًا، عندما تكون روحك نقيّة، تذكّري، إنّي صديقك دومًا.
    You think that really burns the tumors off your soul? Open Subtitles أتعتقدى حقا أن هذا يطهر الأورام من روحك ؟
    I knew the mall couldn't suck out your soul. Open Subtitles كنت أعرفُ أنّ المراكز التجاريّة لم تمتصّ روحكِ
    They say it lets your soul join the spirit world. Open Subtitles يقولون أن هذه الرحلة قد تأخذ روحك لعالم الأرواح
    I mean, selling your soul at the crossroads kind of deal? Open Subtitles أعني، صفقة من نوع بيع روحك إلى شيطان تقاطع الطرق؟
    Let your soul take you where you long to be! Open Subtitles دع روحك تأخذك إلى الأمكنة التي تشتاق للذهاب إليها
    End your suffering, my son! Smite the beast that corrupts your soul! Open Subtitles أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك
    I got a line at your soul and I can do it anytime, anywhere, no matter who you jump into. Open Subtitles يمكنني الوصول إلي روحك وبإمكاني فعلها في أي وقت وفي أي مكان أياً كان الجسد الذي تستحوذ عليه
    I guess the day this job stops gnawing at your soul and... Open Subtitles اظن ان في اليوم الذي يتوقف هذا العمل عن قرض روحك
    Did you sell your soul for me, like dad did for you? Open Subtitles , هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟
    The psychic said your soul mate would be in danger. Open Subtitles الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر
    Why, Mrs. Sutton, you've sold your soul to the devil. Open Subtitles لماذا يا سيدة ساتون, هل بعت روحك للشيطان ؟
    I just pray your soul doesn't come to harm, my girl. Open Subtitles سأصلي من أجل روحك وحسب لا تؤذي نفسك يا بنيتي
    Watch out for Satan, who comes to know your soul. Open Subtitles احترس من الشيطان ، الذي سيأتي ليتعرف على روحك
    Captain, the Lord teaches us forgiveness. I shall pray for your soul. Open Subtitles يا قبطان، لقد علّمنا الرب المغفرة سوف أصلّي من أجل روحك
    The green fairy who lives in the absinthe wants your soul. Open Subtitles الجنيّة الخضراء التي تَعِيشُ فيه . . تريد تملك روحك
    At least she recognizes your soul. That's a good sign. Open Subtitles على الأقل لقد تعرَّفت على روحكِ وهذه علامة جيّدة
    Once your soul's clean, you'll be the hand of God. Open Subtitles عندما روحكَ نظيفة، أنت سَتَكُونُ يَدَّ الله.
    You've sacrificed your soul for the team and for the city and for me. Open Subtitles ضحيت بروحك لأجل الفريق ولأجل المدينة ولأجلي.
    Tread wisely, or the corners of your soul will take you down. Open Subtitles أخطوا خطواتكم بحكمة أو زوايا أرواحكم ستقتلكم
    Jonah, we didn't get into this for the money. You take that chicken soup and you shove it up your soul. Open Subtitles جوناه نحن لَمْ نقم بذلك من أجل للمالِ. عليك بأخذ شوربةِ الدجاج هذه وتديرها فوق روحِكَ.
    They can whip your body, but your soul is free. Open Subtitles أَنْ يَسِيطوا على جسمكَ، لكن روحَكَ حرة.
    your soul is, it's like a secret that I never could keep. Open Subtitles وروحك كالسر الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا
    That is integral to being an operative. That little piece of government-engineered plastic on the desk in front of you is a window to your soul. Open Subtitles هذه القطعة الصغيرة للبلاستيك المصممة حكومياً أمامكم هي نافذة إلى روحكم
    Whoever uses it, it--it--it infects your soul, steals your humanity. Open Subtitles أيا يكن من يستخدمها فهي تؤثر في روحة وتسلبه انسانيته، وكلما زادت كمية استخدامك له..
    Are you aware how pathetic it is, selling your soul to the devil? Open Subtitles أتدركون كم أنه من المثير للشفقة أن تبيعا روحيكما للشيطانة؟
    They steal your private information so that big business can spy on you and crush your soul. Open Subtitles ليقوم ذلك الرجل بالتجسس عليك وتدمير روحِك
    Oh, no.You can keep your soul. I just need permission. Open Subtitles كلاّ , بإمكانكِ الإحتفاظ بروحكِ أنا فقط بحاجة إلى إذن
    We walk in your hearts, and embrace your soul. Open Subtitles نسير من خلال قلوبكم ونعزز ارواحكم
    It's when your soul is caught between the living and the dead. Open Subtitles هو عندما تكون روحُكَ ممسوكة بين الحياة و الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد