¿Adónde vamos desde aquí? El diálogo debe ser un diálogo entre civilizaciones y sociedades y dentro de ellas. | UN | فإلى أين نذهب من هنا؟ إن الحوار يجب أن يكون حوارا بين الحضارات والمجتمعات وداخلها. |
¿Adónde podrían llevarnos estas nuevas preguntas sobre los derechos del trabajador, sobre la responsabilidad y sobre la igualdad? | TED | إلى أين يمكن لهذه الأسئلة الجديدة حول حقوق العمال، وحول المسؤولية وحول المساواة أن تأخذنا؟ |
Debo saber, Scottie, adónde va y qué hace... antes de involucrarme con médicos. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين تذهب وماذا تفعل قبل اللجوء إلى الأطباء |
- Luego, fui a dar una vuelta con él. - ¿Adónde fueron? | Open Subtitles | ـ ثم ذهبت بجولة معه بالسيارة ـ إلى أين ؟ |
- Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
No importa adónde me lleva, no hay mejor cazador que el príncipe Humperdinck. | Open Subtitles | ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك |
El televisor que tienes, ese sushi que comes y el kimono que usas ¿adónde crees que va todo ese dinero? | Open Subtitles | أتكلم عن التلفاز الذي تشاهده، السوشي الذي تأكله، حتى الكيمونو الذي ترتديه، أين تظنها تذهب تلك الأموال؟ |
Podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟ |
No sé adónde se dirige, pero hay señales de dónde ha estado. | Open Subtitles | لان نعرف أين يذهب، و لكن نعرف أين كان موجودا |
Y he usado el ""I Ching"" por 20 años... y mira adónde me trajo. | Open Subtitles | وأنا أستخدم عملات اى تشينج منذ عشرون عاما وأنظر الى أين ستأخذنى |
Khurana puede que tenga razón en su forma de pensar... pero adónde irá esta gente si pierden sus hogares? | Open Subtitles | خورانا ربما يكون صحيحاً ماذا يعتقد هو لكن إلى أين سيذهب هؤلاء الناس إذا فقدوا بيوتهم؟ |
Antes de que la dejaran aquí ¿le preguntaron si sabía adónde iría? | Open Subtitles | قبل أن أنزلوك ـ سألوك إذا عرفت أين كنت ستذهبين؟ |
Herr Hauptscharführer. ¿Adónde nos enviarán a nosotros? | Open Subtitles | سـيدي القـائد، إلى أين سيقومون بإرسالنا؟ |
Síganlos a la ciudad. Si no los ve, fíjense adónde los llevan. | Open Subtitles | إتبعوهم إلى المدينة ، إلّم يتفطّنوا لكم إكتشفوا أين يذهبون |
Antes de gastar dinero en un barco, tienes que saber adónde va ese barco. | Open Subtitles | قبل إنفاق المال على قارب يجب أن تعلم أين يمكن أن يكون |
Oiga, a mi taxi le puede decir adónde ir, pero a mí no. | Open Subtitles | أنظري، يمكنك أن تخبري سيارتي إلى أين تذهب، لكن ليس أنا |
Si no fue a su casa ni a la universidad, ¿adónde fue? | Open Subtitles | إذا لمْ تذهب للمنزل أو إلى الجامعة، فإلى أين ذهبت؟ |
Tenía una corazonada de adónde iba, pero eso es competencia del Veterinario Acuático, no mía. | Open Subtitles | لدي حدس أين ذهبت, لكن هذا من أختصاص طبيب بيطري مائي وليس أنا. |
Sra. Ackerman... cuando me dejó en el mercado de antigüedades, ¿adónde fue? | Open Subtitles | السيدة اكريمان , عندما تركتيني في السوق الشعبي اين ذهبتي؟ |
Aunque sepamos adónde le llevan exactamente, deberíamos rescatarlo dentro de tres años. | Open Subtitles | حتى لو علمنا اين يذهب علينا انقاذه خلال 3 سنوات |
No puedes irrumpir en mi vida e irte... sin decirme quién eres, de dónde vienes o adónde vas. | Open Subtitles | بدون معرفة من أنتِ ، و من أين قادمة ، أو لأين ذاهبة |
Casi todos los residentes de todas las islas saben lo que está ocurriendo y adónde va cada uno. | UN | وكل شخص تقريباً مقيم في كل جزيرة يعرف ما يجري وأين يذهب كل إنسان هناك. |
No, no, no. ¿Adónde vas, zorra? ¡Por aquí! | Open Subtitles | لا، لا، لا، إلى أينَ أنتِ ذاهبة أيتها الحقيرة إلى هنا |
No tienes idea de adónde conducen esos senderos. | Open Subtitles | أنتَ ليس لديكَ فكرة إلي إين تؤدي تلك الطُرق. |
Me daba igual adónde me llevaran. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، لم أهتم إلى ماذا سيؤدي هذا |
Todavía no sé exactamente adónde apunta pero estoy invirtiendo esfuerzo en esto. | TED | الان, لا ادري فعلا الى ماذا ستنتهي ولكن لدي القليل من الجهد على هذا الشيء |
¿Sabes adónde quiero ir cuando salgamos de aquí? | Open Subtitles | أتعلم أينّ أودّ الذهاب حقاً عندما نخرج من حفرة الجحيم هذه؟ |
¿Adónde vas? | Open Subtitles | إلى أيت تذهبين ؟ |
¿Adónde van? | Open Subtitles | تمهلو. أين انتم ذاهبون يا جماعة؟ |
- ¿Adónde va esto? - A ninguna parte. | Open Subtitles | -أنت ، إلى آين تؤدي هذه الأدراج ؟ |