¿Qué hay de ti, Ricky, tú vas a ir hoy en la noche? | Open Subtitles | ماذا عنك يا ريكي ؟ هل سوف تكون موجود الليله ؟ |
¿Vas a dejar que una de ellas joda tu carrera o vas a arreglar esta mierda y a ser la alcaide que sé que puedes ser? | Open Subtitles | هل سوف تتركين احداهن ان يضرن مهنتك او ان تجمعي شتات نفسك و تتصرفي كقائدة لهذه الاصلاحية و أعلم انكي تستطيعين فعلها |
Si vas a una tienda por departamentos a comprar una camisa, ¿te vas a probar cada una y vas a quererlas todas? | TED | عندما تذهب إلى محل ملابس لشراء قميص هل ستقوم بتجربة جميع القمصان في ذاك المحل وتريدها جميعًا؟ |
Al final, ¿vas a trabajar con Kedzierski? | Open Subtitles | هل ستقوم بالعمل مع كيدزسيرسكي ? |
¿ Vas a ir a las pampas porque soñaste con un búho? | Open Subtitles | هل ستذهب الى سهول البامبا لأنه راودك حلم عن بومة؟ |
Dame la pistola. Hay que pararlo. Griffin, ¿no vas a hacer nada? | Open Subtitles | اعطنى المسدس يا جريفين وانا سأوقفه ألن تفعل شيئا ؟ |
¿Vas a ponerla en una enorme caja de Tiffany azul... como ese anillo que llevas en el dedo? | Open Subtitles | هل ستقومين بوضعه في صندوق تيفاني أزرق كبير مثل هذا الخاتم الموجود على إصبعكِ ؟ |
- Te vas a quedar en silencio? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب للحفاظ على الهدوء؟ |
Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? | Open Subtitles | لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟ |
¿Vas a ir a cazar cerdos otra vez? | Open Subtitles | هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟ |
Por que vas a encerrarla, Señor Baptista, por esta fiera de infierno, | Open Subtitles | لماذا ، هل سوف يحبسها حتى ، سينيور بابتيستا ، لهذا من جحيم لا يطاق |
Que, vas a fastidiarnos ¿por beber aquí? | Open Subtitles | ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟ |
¿Vas a ir a cazar cerdos otra vez? | Open Subtitles | هل سوف تخرجون لاصطياد الخنازير مرة اخرى؟ |
¿Vas a enderezar a ese cojito o tengo que hacerlo yo mismo? | Open Subtitles | الآن.. هل ستقوم باللازم مع ذلك الأعرج أو سأتولى الأمر أنا بنفسى ؟ |
No te ofendas, pero... - ¿Me vas a matar? | Open Subtitles | لا تقم بالتهرب من الإجابة، لكن هل ستقوم بقتلي أو شيء ما؟ |
Billy, ¿vas a seguir apático o vas a ayudar? | Open Subtitles | بيلي ، هل ستقوم هناك بمجرد الجلوس و التدقيق أم تعتزم المساعدة ؟ |
¿Vas a hablar con ella o esperar que nunca tengas que tomar una decisión? | Open Subtitles | هل ستذهب وتتحدث معها أو أنك ستنتظر حتى تتخذ قرارك النهائى ؟ |
¿No vas a mirar por última vez nuestro antiguo hogar? | Open Subtitles | ألن تنظرى إلى الوراء ، أمى؟ تُلقى نظرة أخيرة على المنزل؟ |
¿Vas a hacerlo por voluntad propia o tendremos que emplear otros medios? | Open Subtitles | هل ستقومين بهذا بنفسك أو تـُـجبرينا على أتباع أساليب أخرى؟ |
¿Vas a alguna actuación o algo así? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لحفل موسيقي و شيئ من هذا القبيل ؟ |
Tú has de trabajar muchas horas. ¿Vas a trabajar hoy hasta tarde? | Open Subtitles | لابد أنك تعمل ساعات طوال، هل ستعمل لوقت متأخر الليلة؟ |
¿Me la vas a dar o te la voy a tener que quitar? | Open Subtitles | أنت ستعمل تعطيه لي أو أنا قد ستعمل على اتخاذ ذلك؟ |
¿Y, Vas a ir al hospital o "Mujeres Ahora"? Porque necesitas una nota de tus papás para ir al hospital. | Open Subtitles | هل ستذهبين الى لجماعة هيفين بروك أم النساء الآن لأنه يجب أن تعرفين منهما كيف تخبرين أبواكى |
Como si te dicen que vas a las duchas, pero resulta que no son duchas. | Open Subtitles | مثل إذا يخبرونك أنت ذاهب إلى زخّات مطر لكنّهم يظهرون ليس زخّات مطر. |
Vas a convertirte en profesional, o vas a acabar dando clases en el Beach Club. | Open Subtitles | هل تريد أن تصبح محترفا أم تريد أن توقف الدروس في نادي الشاطئ |
Éste es un 135 Mm. ¿Las vas a hacer de cerca o de lejos? | Open Subtitles | قياس هذه العدسة هو 135 مليمتراً؛ هل ستكون قريباً أم بعيداً؟ |
¿Vas a matar a un chico inocente sólo para probar que puedes correr más que una estrella del atletismo mientras estás colocado de V? | Open Subtitles | هل تنوي قتل شاب بريء، لمجرد أن تثبت انك قادر على العدو أسرع من بطل في العدو، وأنت تتعاطى الدماء؟ |
Si se le enfría, vas a desatar a la bestia. | Open Subtitles | انت ذاهب الى اطلاق سراح الوحش له اذا وقفت الباردة هنا. |
Vas a tener que hacerlo mucho mejor si vas a matar a un híbrido. | Open Subtitles | أنت ستعمل فعله أفضل بكثير من أن إذا كنت ستعمل قتل هجين. |