Se marchará de esta ciudad deseando que él... y esa esposa suya no hubiesen nacido. | Open Subtitles | سوف ندفعه ليترك هذه المدينة آملاً ألا يكون هو و زوجته قد ولدا |
Así que si tengo que suministrarle todo desde aquí, para que Él y su esposa salgan vivos de esto, es exactamente lo que voy a hacer. | Open Subtitles | لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله |
En la fiesta de Navidad, Él y Papá Noel hicieron cosas de gay. | Open Subtitles | حسناً، في الكريسماس ، هو و سانتا عملا حركات شاذة بالتأكيد |
Para convertirse en un rey, Él y yo nunca sería el mismo que antes. | Open Subtitles | عندما يصبح ملكا لن اكون انا و هو مثلما كنا في السابق |
No es desproporcionado para las £85... que Él y su estúpido banco nos robaron? | Open Subtitles | لا تتناسب مع ال85 جنيه التي سرقها منا هو و بنكه الغبي |
Sí, pero cuando veo el anillo, lo veo a Él y no a mí. | Open Subtitles | نعم، لكن كل مره أنظر الى الخاتم أراه هو و ليس أنا |
Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, Él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف |
Sé que Él y sus amigos hacen que tú hagas su trabajo sucio. | Open Subtitles | أعرف أنه هو و أصدقآئـه أجبروك على عمل هذا العمل الفظيع |
Y ahora Él y su marido llevan más de tres años felizmente casados. | Open Subtitles | و الآن هو و زوجه متزوجين و سعيدين منذ ثلاث سنوات |
Y empieza con la triple terapia antifúngica para Él y su esposa. | Open Subtitles | و قوموا بإعطاءه هو و زوجته علاج ثلاثى ضد الفطريات |
Él y yo terminaremos esto como los muy viejos y dignos vampiros que somos. | Open Subtitles | هو و انا سوف ننهي هذا مثل مصاصي الدماء القدماء والكرماء جداً |
Él y yo tenemos más en común de lo que nunca tuve con Liam. | Open Subtitles | هو و أنا لدينا أشياء مشتركة أكثر مما كان لدي مع ليام |
Antes de Arrowhead y antes de que Phillip abandonara, trabajaron juntos, Él y Steven Rae. | Open Subtitles | قبل ايروهيد وقبل ترك فيليب كانوا يعملون سوياً , هو و ستيفين راى |
Dice que está seguro que estarán aquí en las próximas 24 horas y Él y sus amigos no planean quedarse para la fiesta. | Open Subtitles | انه يقول بأنه متأكد بأنهم سيكونون هنا قريبا خلال اربع وعشرون ساعة هو و رجاله وهم لا يخططون للبقاء هنا |
O sea, Él y mamá ya lo hablaron, y si ella pudo perdonarlo por utilizar esa horrible palabra, | Open Subtitles | أعني، هو و أمي سويا الأمر، و إن كان باستطاعتها مسامحته لنعتها بتلك الكلمة البغيضة، |
Él y su equipo decidió buscar evidencias físicas de la formación de memorias falsas. | Open Subtitles | قرَّرَ هو و فريقه البحث عن دليلٍ مادي لذكرياتٍ خاطئة تمَّ تشكيلها. |
Él y yo concluimos las sesiones de la junta el mes pasado. | Open Subtitles | أنـا و هو إنتهينا من جلسات مجلس الضرائب بالشهر الماضي. |
No creo que sea la madre. La he visto con él... y no parece posible. | Open Subtitles | لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم |
Ya no estoy casada Él y sigue impidiéndome que tenga vida sexual. | Open Subtitles | لم أعد متزوجة به و مازال يمنعني من ممارسة الجنس |
Y cuando hablé con su madre me dijo que Él y su esposa Maya se habían comprometido mientras ella estaba todavía casada con otro hombre. | Open Subtitles | و عندما تحدثت مع والدته قالت لي أنه و زوجته مايا أصبحا خطيبين بينما كانت ما تزال متزوجة من رجل اخر |
21.3 Las cláusulas, las obligaciones y las condiciones del presente contrato se entenderán en beneficio de las partes en Él y sus respectivos sucesores y cesionarios y serán obligatorias para ellos. | UN | ١٢-٣ تنفذ أحكام هذا العقد وتعهداته وشروطه لصالح طرفيه ولمن يخلف أيا منهما أو يحل محله عن طريق النقل، وتكون ملزمة لهما وللخلف أو المنقول إليه. |
Podían elegir entre Él y yo, y me eligieron a mí. ¿Qué les parece? | Open Subtitles | نعم اختاروا بينى و بينه و اختارونى ، هل أعجبك ذلك ؟ |
Como un experimentado psicoterapéuta, eso me dice dos cosas sobre Él y su audiencia... | Open Subtitles | و بما أنني طبيب نفسي فهذا يمنحني معلومتين عنه و عن جمهوره |
No tienes que sentarte a la mesa y sonreírle a Él y a su hija todas las mañanas. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح |
Digamos que se la vendemos a Él y la Compañía es destruida. | Open Subtitles | دعنا نقول اننا بعنا سيللا له و تم احراق الكومباني |
Tengo miedo de él, y siento pena por él... y agradecimiento y vergüenza. | Open Subtitles | أشعر بالخوف منه و أشعر بالأسف له و الأمتنان و العار |
Él y su esposa fundaron una Librería para la escuela de sus hijos. | Open Subtitles | حتى إنه و زوجـتـه يمولان مكـتبة لأطفال المدرسـة |
Él y su mujer nos han organizado una fiesta de compromiso para mañana por la noche, y sé que para Jane significaría mucho que asistieras. | Open Subtitles | هوَ و زوجته نظّموا حفلة الخطوبة لنا مساء غد. |
Sea quien sea, Él y su familia son muy afortunados de tenerla. | Open Subtitles | مهما كان هو، فهو و عائلته محظوظون بوجودك معهم |
Él y Yonk están trabajando en un discurso para una cosa de caridad que están haciendo. | Open Subtitles | وهو و يونك يعملون على خطاب لمؤسسة خيرية يعملون لها |