El plan podrá incluir los planes de acción nacionales que se exigen en el anexo D, E, F o G alt. | UN | يمكن لخطط التنفيذ أن تشتمل على أي خطط عمل وطنية مطلوبة بموجب المرفق دال أو هاء أو واو أو زاي البديل |
Esos planes de aplicación podrán incluir los planes de acción nacionales que se exigen en el anexo D [, E] o [F] [G. alt.].] | UN | ويجوز أن تشمل خطط التنفيذ هذه أي خطط عمل وطنية مطلوبة بموجب المرفق دال [، هاء] أو [واو] [زاي البديل].] |
Eliminé los párrafos 2 y 2 alt. 1 e incorporé elementos de ellos en el párrafo 2 | UN | قمتُ بحذف الفقرتين 2 و2 البديل 1 ودمج عناصر منها في الفقرة 2. |
Los artículos 10, 11 y 11 alt, que tratarán sobre las emisiones y las liberaciones de mercurio; | UN | المواد 10 و11 و11 بديلاً التي ستعالج انبعاثات الزئبق وإطلاقاته؛ |
Artículos 3, 6, 7, 9, 10, 11, 11 alt, 19 y 20 y anexo E | UN | المواد 3 و6 و7 و9 و10 و11 و11 مكرراً و19 و20 والمرفق هاء |
Esos planes de aplicación podrán incluir los planes de acción nacionales que se exigen en el anexo D [, E] o [F] [G. alt.].] | UN | ويجوز أن تشمل خطط التنفيذ هذه أي خطط عمل وطنية مطلوبة بموجب المرفق دال [، هاء] أو [واو] [زاي البديل].] |
[42 y 44 alt. se suprimen] | UN | [حذفت الفقرة البديلة عن الفقرتين 42 و 44 البديل 2] |
4. alt. 1 Por el presente se establece el Grupo Asesor para la Cooperación Tecnológica en el marco de la Convención. | UN | 4- البديل 1 يُنشأ بموجب هذا الفريق الاستشاري للتعاون التكنولوجي بموجب الاتفاقية. |
4. alt. 2 bis El Centro de Tecnología del Clima desempeñará las siguientes funciones: | UN | 4- البديل 2 مكرراً يضطلع مركز التكنولوجيا المناخية بالوظائف التالية: |
4. alt. 2 ter La Red de Tecnología del Clima desempeñará las siguientes funciones. | UN | 4- البديل 2 مكرراً ثانياً تضطلع شبكة التكنولوجيا المناخية بالوظائف التالية: |
El nuevo artículo único y el nuevo anexo único aparecen, respectivamente, como " artículo 11.alt " y " anexo G.alt " . | UN | ويشار إلى المادة الوحيدة الجديدة وإلى المرفق الوحيد الجديد بوصفهما ' ' المادة 11 البديلة `` و ' ' المرفق زاي البديل``، على التوالي. |
A los efectos del presente artículo y del anexo G.alt: | UN | ولأغراض هذه المادة والمرفق زاي البديل: |
Esos planes de aplicación podrán incluir los planes de acción nacionales que se exigen en el anexo D[, E] o [F] [G.alt].] | UN | ويجوز أن تشمل خطط التنفيذ هذه أي خطط عمل وطنية مطلوبة بموجب المرفق دال [أو هاء] أو [واو] [زاي البديل].] |
A los efectos del presente artículo y del anexo G.alt: | UN | ولأغراض هذه المادة والمرفق زاي البديل: |
Esos planes de aplicación podrán incluir los planes de acción nacionales que se exigen en el anexo D[, E] o [F] [G.alt].] | UN | ويجوز أن تشمل خطط التنفيذ هذه أي خطط عمل وطنية مطلوبة بموجب المرفق دال [أو هاء] أو [واو] [زاي البديل].] |
Párrafos 5 alt, 6, 7: eliminados | UN | الفقرات 5 بديلاً و6 و7: حُذفت. |
Párrafos 2/3 alt, 4: eliminados | UN | الفقرات 2 و3 بديلاً و4 - حُذفت. |
Párrafo 7 alt (ahora 6): modifiqué el párrafo a fin de incluir elementos para controlar las exportaciones a las Partes y a Estados que no sean Partes | UN | الفقرة 7 بديلاً (6 حالياً): قمتُ بتعديل الفقرة لتشمل عناصر تفرض الرقابة على الصادرات إلى كل من الأطراف وغير الأطراف. |
Artículos 1 bis, 3, 6, 7, 9, 10, 11, 11 alt, 12, 13, 14, 18, 19 y 20 y | UN | المواد 1 مكرراً و3 و6 و7 و9 و10 و11 و11 مكرراً و12 و13 و14 و18 و19 و20 |
Los partidarios del alt J. | Open Subtitles | - نعم كنت تساند آلت جي |
10 alt 1 ter. Esta alianza también incluye al sistema de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones de Bretton Woods, otras instituciones multilaterales y los bancos regionales de desarrollo, en el marco de sus respectivos mandatos. | UN | 10 - صيغة بديلة 1 مكررة ثانيا - وتشمل هذه الشراكة أيضا منظومة الأمم المتحدة بما فيها مؤسستا بريتون وودز وسائر المؤسسات المتعددة الأطراف والمصارف الإنمائية الإقليمية، في حدود ولاية كل منها. |
La semana pasada, dijo que Carol alt fue su compañera de estiramientos. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قال بأن (كارول ألت) كانت شريكته في التمدد |
El panel metabólico muestra los niveles de AST y alt ligeramente elevados. | Open Subtitles | أظهر فحص الأيض مستويات مرتفعة قليلاً في فحص ناقلة أمين الإسبارات و ناقلة أمين الألانين. |