ويكيبيديا

    "ana" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • آنا
        
    • أنا
        
    • شيتان
        
    • وآنا
        
    • اَنا
        
    • اّنا
        
    • آننا
        
    • أنّا
        
    • التحالف الوطني لأنغيلا
        
    • آن
        
    Trigésimo tercero Sra. Leticia R. Shahani Sr. Chérif Bachir Djigo Srta. Ana del Carmen Richter UN الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر
    Sra. Ana M. López, en nombre del National Committee to Free Puerto Rican Political Prisoners and Prisoners of War UN السيدة آنا م. لوبيز، اللجنة الوطنية العاملة من أجل إطلاق سراح السجناء والسياسيين وأسرى الحرب البورتوريكيين
    Ricardo G. Castaneda, Ana Hazel Escrich de Guillén, María Soledad Argueta, Carlos E. García UN كاستانيدا، آنا هازيل إيسكريتش دي غيان، ماريا سوليداد أرغيتا، كارلوس إ. غارسيا
    El Estado parte informó al Comité de que, pese a las investigaciones realizadas hasta la fecha, se desconocía el paradero de Ana Celis Laureano. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنه رغم التحقيقات التي أُجريت حتى الآن، لا يزال مكان وجود آنا سيليس لاوريانو غير معروف.
    Su conducción oportuna al hospital de Santa Ana y la operación quirúrgica que se le practicó le salvaron la vida. UN وأدى نقله إلى مستشفى سانتا أنا في الوقت المناسب والعملية الجراحية التي أجريت له إلى إنقاذ حياته.
    El Estado parte informó al Comité de que, pese a las investigaciones realizadas hasta la fecha, se desconocía el paradero de Ana Celis Laureano. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنه رغم التحقيقات التي أُجريت حتى الآن، لا يزال مكان وجود آنا سيليس لاوريانو غير معروف.
    Sra. Ana Elizabeth Cubías Medina El Salvador UN السيدة آنا إليزابيث كوبياس ميدينا السلفادور
    Ana amplió sus estudios a la literatura clásica, retorica, historia, filosofía, matemática, astronomía, y medicina. TED وسعت آنا دراساتها إلى الأدب الكلاسيكي، البلاغة، التاريخ، الفلسفة، الرياضيات، علم الفلك، الطب.
    A cambio de su vida, Santa Ana concedió todos los derechos mexicanos a Texas. Open Subtitles لمقايضة حياته قام سانتا آنا بالتنازل عن جميع الحقوق المكسيكيه فى تكساس
    ¿Pudiera contactar al reverendo Antreassian en Bassek y averiguar si Ana Khesarian y varios huérfanos llegaron allí sanos y salvos? Open Subtitles يمكنك الاتصال القس أنتريسيان في باسك ومعرفة ما إذا آنا خيساريان ومجموعة من الأيتام وصلت هناك بأمان؟
    También tenemos un testigo de una casa por casa informar al ver una camioneta blanca en la zona todo el tiempo de Ana fue asesinada. Open Subtitles ولدينا شاهد من منزل قريب له ابلغ عن رؤية سيارة كبيرة بيضاء في الجوار في نفس الوقت الذي قتلت به آنا
    Sra. Ana Correia da Silva, en nombre de la Comissão para os Direitos do Povo Maubere 1419ª UN السيدة آنا كوريا دا سيلفا بالنيابة عن لجنة حقوق الانسان في موبريه
    Sra. Ana María Vargas, Presidenta en funciones del organismo judicial; UN السيدة آنا ماريا فارغاس، رئيسة السلطة القضائية بالنيابة؛
    Lic. Ana de Molina, Secretaría Ejecutiva del Presidente de la República. UN السيدة آنا دي مولينا، السكرتيرة التنفيذية لرئاسة الجمهورية.
    México: Olga Pellicer, Yanerit Morgan y Ana María Martínez UN المكسيك: أولغا باليسير، يانيريت مورغان، آنا ماريا مارتينيز
    Mi nombre es Ana López y soy coordinadora de la filial en Nueva York del National Committee to free Puerto Rican Political Prisoners and Prisoners of War. UN إسمي آنا لوبيز، وأنا منسقة فرع نيويورك للجنة الوطنية لتحرير السجناء السياسيين وأسرى الحرب البورتوريكيين.
    Cuba Yolanda Ferrer, Magaly Arocha Domínguez, Rita María Pereira Domínguez, Ana María Luettgen, Juan Antonio Fernández Palacios UN كوبا يولندا فرير، مغالي اروتشا دومينغويس، ريتا ماريا بيريرا دومينغويس، آنا ماريا لويتغين، خوان انطونيا فرنانديز بلاسيوس
    El Embajador Sepúlveda está casado con Ana Yturbe y tiene tres hijos. UN والسفير سيبولفيدا متزوج من آنا يتوربي ولديه ثلاثة أولاد.
    Ana Elizabeth Cubias Medina y Anamaría Diéguez no asistieron al sexto período de sesiones. UN ولم يحضر الدورة السادسة للجنة كل من أنا اليزابيث كوبياس وأناماريا دييغيس.
    "Desde lejos, desde el crepúsculo y la mañana y el cielo de los doce vientos, la materia de la vida para tejerme sopló acá... y aquí estoy. TED من بعيد، من المساء إلى الصباح من السماء ذات الرياح الاثني عشر هنالك، أمور الحياة نسجتني من أسفل هذا الجانب؛ ها أنا ذا.
    Sr. Ana, tu ayudas mucho a los pobres. Open Subtitles سيد شيتان.. أنت تقوم بالكثير من الأعمال الخيرية من أجل الفقراء
    Cuba Yolanda Ferrer, Leyla Carrillo, Leonor Rodríguez, Ana María Luettgen Ros, Elsa Agramonte UN كوبا يولاندا فرير، وليلى كاريو، وليونور رودريغيس، وآنا ماريا لوتيغن روس، وإلسا أغرامونته
    Jack, no dejes que Ana se te escape. Open Subtitles جاك " لا تدع " اَنا " ترحل بعيد "
    Ana. Open Subtitles اّنا
    Todas respetaban a Ana que es la costurera maestra Open Subtitles يطيع الجميع آننا فهى ربة عمل صانعو الألحفة
    Paraguay Max Narváez Matto, María Cristina Acosta Alvarez, Ana Isabel Rodríguez UN باراغواي ماكس نارفيس ماتو ، ماريا كريستينا أكوستا الفاريس ، أنّا ايزابيل رودرويغيس
    El nuevo gobierno de coalición del Frente Unido está presidido por el Primer Ministro Osbourne Fleming, de la Ana. UN ويرأس تحالف الجبهة الموحدة الجديد الوزير الأول أوزبورن فليمنغ وهو من حزب التحالف الوطني لأنغيلا.
    Además, en otoño de 2011 se organizó una exposición sobre la vida de Ana Frank. UN وإضافة إلى ذلك، نظم معرض عن حياة آن فرانك في خريف عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد