ويكيبيديا

    "anuario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حولية
        
    • الحولية
        
    • السنوي
        
    • وحولية
        
    • والحولية
        
    • سنوي
        
    • السنويّ
        
    • السنوية
        
    • حوليات
        
    • الحوليات
        
    • كتاب السنة
        
    • لحولية
        
    • بحولية
        
    • ألبوم
        
    • كتاب العام
        
    Cuando redactamos este proyecto de resolución, no había sido aún distribuido el Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme correspondiente a 1996. UN عندما كنا نعمل في وضع مشروع القرار هذا لم تكن حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح لعام ١٩٩٦ قد عممت بعد.
    El Comité destacó la importancia del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme para la labor de los representantes gubernamentales. UN وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات.
    El Comité destacó la importancia del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme para la labor de los representantes gubernamentales. UN وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات.
    Fuente: Los datos presentados están extraídos del Anuario Estadístico Italiano, a cargo del Instituto Nacional de Estadística (ISTAT). UN المصدر: البيانات الواردة هنا مقتبسة من الحولية اﻹحصائية اﻹيطالية، ١٩٩١، الصادرة عن المعهد الوطني لﻹحصاء.
    Fuente: Anuario Estadístico Nacional de China, 2002. UN المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية، 2002.
    Fuente: Anuario Estadístico de 1994 de la Oficina Central de Estadística, pág. 117; Pequeño Anuario Estadístico de 1995. UN المصدر: الدليل السنوي للاحصاءات، ٤٩٩١، المكتب المركزي للاحصاءات، الصفحة ٧١١؛ الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١.
    v) Publicaciones: preparará el Anuario del Tribunal, los documentos básicos del Tribunal y transcripciones de los juicios, decisiones, etc.; UN `5 ' المنشورات: نشر حولية المحكمة والوثائق الأساسية للمحكمة، ونسخ محاضر المحاكمات والأحكام، وما إلى ذلك؛
    :: Miembro de la Junta Editorial del Anuario Sudafricano de Derecho Internacional UN :: عضو في مجلس تحرير حولية جنوب أفريقيا للقانون الدولي
    Anuario de la CNUDMI, vol. V: 1974, tercera parte, anexo I, sección B UN حولية الأونسيترال، المجلد الخامس: 1974، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب باء
    Anuario de la CNUDMI, vol. IX: 1978, tercera parte, anexo I, sección B UN حولية الأونسيترال، المجلد التاسع: 1978، الجزء الثالث، المرفق الأول، الباب باء
    Anuario de la CNUDMI, vol. XXVIII: 1997, tercera parte, anexos I y II UN حولية الأونسيترال، المجلد الثامن والعشرون: 1997، الجزء الثالث، المرفقان الأول والثاني
    Anuario de la CNUDMI, vol. XXXIII: 2002, tercera parte, anexos I y II UN حولية الأونسيترال، المجلد الثالث والثلاثون: 2002، الجزء الثالث، المرفقان الأول والثاني
    Anuario de la CNUDMI, vol. VII: 1976, primera parte, capítulo II, sección A, párrafo 57 UN حولية الأونسيترال، المجلد السابع: 1976، الجزء الأول، الفصل الثاني، الباب ألف، الفقرة 57
    Tiene a su cargo la publicación del Anuario de derechos humanos y de la documentación preparada por el Centro con fines de enseñanza, capacitación e información. UN وينهض الفرع بمسؤولية إصدار حولية اﻷمم المتحدة والوثائق التي يعدها المركز ﻷغراض التثقيف والتدريب واﻹعلام؛
    En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 1994 se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. UN وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة ١٩٩٤.
    Fuente: Anuario Estadístico Nacional de China. UN المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية.
    Esa Sección también colaboró estrechamente con la Sección de Ventas en diferentes aspectos de la comercialización y distribución del Anuario. UN كما تعاون هذا القسم تعاونا وثيقا مع قسم المبيعات لمعالجة جوانب مختلفة من عملية تسويق الحولية وتوزيعها.
    Fuente: Anuario Estadístico de la Atención Sanitaria 2002, Instituto de Salud Pública. UN المصدر: الحولية الإحصائية للرعاية الصحية لعام 2002، معهد الصحة العامة.
    Fuente: Breve Anuario estadístico de Kazajstán, 2007. UN المصدر: الموجز الإحصائي السنوي لكازاخستان، 2007.
    Anuario de la clase del 90 de Krystal Sneed, que usted firmó. Open Subtitles الدرجة كريستال مقبض المنجل لل'90 الكتاب السنوي. ما كنت وقعت.
    Considera sumamente útiles las diversas publicaciones del Departamento: " Development Update " , " Development Business " , la Crónica de las Naciones Unidas y el Anuario de las Naciones Unidas. UN وهي ترى أن مختلف منشورات اﻹدارة مثل الجديد في التنمية، وأعمال التنمية، ووقائع اﻷمم المتحدة، وحولية اﻷمم المتحدة، مفيدة للغاية.
    8. Publicación por las organizaciones internacionales de los tratados concertados con sus auspicios, publicación de Treaty Series y del Anuario Jurídico de las Naciones Unidas UN نشر المنظمات الدولية للمعاهدات المبرمة تحت رعايتها، ونشر اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية
    Con respecto a la publicación de un Anuario o informe anual sobre los derechos humanos, preocupaba que fuese una tarea difícil para la cual se necesitaran considerables recursos. UN وفيما يتعلق بإصدار كتاب أو تقرير سنوي حول حقوق الإنسان، خُشي من أن يصبح ذلك عملاً معقداً يتطلب الكثير من الموارد.
    Pero no en el Anuario, y de acuerdo con su extracto bancario, su dirección durante su carrera estaba en New York. Open Subtitles ولكنّه ليس في الكتاب السنويّ ووفقاً لتقرير الإئتمان الخاص به عنوان سكنه في فترة دراسته كان في نيويورك
    Anuario de legislación de Sudáfrica UN الدراسة الاستقصائية السنوية لقانون جنوب أفريقيا
    En noviembre de 2001, la Sección del Anuario de las Naciones Unidas, que consta de 11 puestos, se adscribió administrativamente a la Biblioteca. UN وفي تشرين الثاني/ نوفمبر 2001، أُلحق قسم حوليات الأمم المتحدة، الذي يتألف من 11 وظيفة، بمكتبة داغ همرشولد إداريا.
    Fuente: Anuario de estadísticas médicas de Eslovenia 1995, 1996 6 y 1997. UN المصدر: الحوليات اﻹحصائية الطبية لسلوفينيا، ٥٩٩١، و ٦٩٩١، و ٧٩٩١.
    Hay una foto mía del Anuario sentado en la primera fila. TED هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس في الصفّ الأمامي.
    :: Anuario de estadísticas ambientales del EUROSTAT en CD-ROM UN قرص حاسوبي مبرمج لحولية الإحصاءات البيئية الصادرة عن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    En primer lugar, quisiera recordar a los delegados que aún está vigente la encuesta del Anuario de las Naciones Unidas sobre Desarme, que ya se ha distribuido. UN أولا، أود أن أذكر الوفود بأن الدراسة الاستقصائية الخاصة بحولية الأمم المتحدة لنزع السلاح التي تم توزيعها في وقت سابق ما زالت مطلوبة.
    Cuando les hagan la foto a las animadoras para el Anuario, estaré en ella y de vuelta en el equipo tanto si le gusta a Sue Sylvester como si no. Open Subtitles عندما تؤخذ صورة التشجيع في ألبوم الصور السنوي أنا سأكون بها , و سأعود إلى الفريق لا يهم إذا أعجب ذلك سو سيلفستر أم لا
    Mi Anuario de segundo porque no tiene ni una sola foto en la que tenga bien el pelo. Open Subtitles كتاب العام في سنتي الثانية لأن هناك صورة فيه حيث كدت أحصل على شعر سيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد