ويكيبيديا

    "armonizado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنسق
        
    • لتصنيف
        
    • منسق
        
    • مواءمة
        
    • متسق
        
    • المنسقة
        
    • المتوائم
        
    • عالميا
        
    • منسقة
        
    • موحد
        
    • المتسق
        
    • متوائم
        
    • متناسق
        
    • المنسّق
        
    • بمواءمة
        
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المنسق على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المنسق على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente armonizado, 14º período de sesiones (5 sesiones) UN اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها، الدورة 14
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    Un sistema armonizado reduciría también los costos de formación y de prestación de programas informáticos. UN كما أن استخدام نظام منسق سيؤدي إلى تخفيض تكاليف التدريب وتوفير البرامج الحاسوبية.
    También ha armonizado su legislación nacional con las disposiciones de la Convención. UN وعمل المغرب على مواءمة القوانين الوطنية مع اتفاقية حقوق الطفل.
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المنسق على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    La delegación señaló que el método armonizado para las transferencias en efectivo sólo se debería utilizar en entornos de bajo riesgo. UN واعتبر هذا الوفد أن النهج المنسق في التحويلات النقدية لا ينبغي أن يستخدم إلا في البيئات المحدودة المخاطر.
    Este sistema armonizado desglosa la gestión en las 16 funciones principales que se enumeran en el cuadro 8. UN ويقسم هذا النظام المنسق الإدارة إلى 16 مهمة رئيسية على النحو الوارد في الجدول 8.
    También se solicitará a las oficinas regionales que presten apoyo concreto a los países que no cumplan el marco del método armonizado. UN وسيُطلب من المكاتب الإقليمية أيضا أن تقدم دعما مخصوصا إلى البلدان التي لا تمتثل لإطار النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    La delegación señaló que el método armonizado para las transferencias en efectivo sólo se debería utilizar en entornos de bajo riesgo. UN واعتبر هذا الوفد أن النهج المنسق في التحويلات النقدية لا ينبغي أن يستخدم إلا في البيئات المحدودة المخاطر.
    Se realizan trabajos para la utilización de las versiones de COMTRADE según la clasificación del Sistema armonizado UN ويسير العمل فــي تنفيــذ نسـخ تصنيف النظام المنسق الملائمة لقاعدة البيانات.
    Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
    La principal esfera de cooperación fue la elaboración de un sistema mundialmente armonizado de clasificación y etiquetado de mercaderías peligrosas. UN وكان المجال الرئيسي للتعاون هو وضع نظام منسق عالميا لتصنيف المنتجات الخطرة وتوسيمها.
    2 años, armonizado con Estrategia y ME UN سنتان، مواءمة مع الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي
    Se espera que las medidas que se están adoptando actualmente en relación con los servicios comunes den lugar a un marco armonizado para las adquisiciones. UN وكذلك يتوقع أن تؤدي التدابير التي يتم اتخاذها حاليا فيما يتعلق بالخدمات المشتركة إلى وضع إطار متسق للمشتريات.
    Sellos y otros timbres clasificados en la partida 4907 del Sistema armonizado de Clasificación Aduanero UN الطوابع البريدية والأوراق القيِّمة المصنفة في البند 4907 من التعريفات الجمركية المنسقة
    Las conclusiones a que se ha llegado hasta el momento fueron respaldadas por el Comité como propuesta para el sistema armonizado mundial. UN وقد أيدت اللجنة النتائج التي تم التوصل إليها حتى اﻵن على اعتبار أنها اقتراح للنظام المتوائم على الصعيد العالمي.
    A fin de elaborar un conjunto armonizado de normas, podría establecerse dentro de la secretaría de la UNCTAD un equipo técnico especial encargado de llevar a cabo esta tarea. UN وقصد استنباط مجموعة قواعد منسقة يمكن إنشاء فرقة عاملة تقنية داخل أمانة اﻷونكتاد للقيام بهذا العمل.
    Se establece un enfoque armonizado para la recopilación de datos, la investigación, la legislación y las reglamentaciones y uso de indicadores sobre la salud ambiental de los niños. Legislación modelo. UN إنشاء نهج موحد لجمع البيانات، والبحوث، والتشريعات واللوائح واستخدام مؤشرات الصحة البيئية للأطفال.
    Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
    Tras esta necesaria fase de armonización, las organizaciones deberían comenzar a elaborar un cuestionario armonizado. UN وبعد مرحلة المواءمة الضرورية هذه، ينبغي أن تبدأ المنظمات في السعي نحو اعتماد استبيان متوائم واحد.
    :: Marco normativo armonizado en materia de calidad, reglamentaciones técnicas, seguridad alimentaria y comercio. UN :: وجود إطار سياساتي متناسق بشأن النوعية واللوائح التقنية والأمن الغذائي والتجارة.
    Algunas organizaciones utilizan el método armonizado para las transferencias en efectivo, mientras que otras emplean sus propias metodologías. UN فبعض المؤسسات تستخدم النهج المنسّق للتحويلات النقدية في حين تستخدم مؤسسات أخرى منهجيات خاصة بها.
    La Junta Ejecutiva no había armonizado su examen de los presupuestos. UN ولم يقم المجلس التنفيذي بمواءمة النظر في الميزانيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد