No podemos arriesgar nuestras vidas por tres bribones que no lo valen. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بحياتنا الخاصة . لثلاثة أوغاد عديم القيمة |
No creo que valga la pena arriesgar nuestras vidas Por suministros para un solo día | Open Subtitles | لا أعتقد أن الأمر يستحق المخاطرة بحياتنا لأجل ماذا، مؤن صالحة ليوم واحد؟ |
No quiero nada más que todo el mundo vuelva a casa, pero no quiero arriesgar la vida de nadie para conseguirlo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أى شىء أكثر من العودة بالجميع للوطن ولكن لن أخاطر بحياه أى أحد لفعل هذا |
¿Realmente quiere arriesgar su vida por la gente de este mundo, mayor? | Open Subtitles | تريد حقا أن تخاطر بحياتك لناس هذا العالم، أيها الرائد؟ |
Sucedió que, dadas las circunstancias, ningún gobierno estaba dispuesto a arriesgar la vida de sus ciudadanos. | UN | السبب يرجع الى أنه في ظل تلك الظروف، لم تكن هناك حكومة واحدة مستعدة للمخاطرة بحياة مواطنيها. |
Y los alcatraces no se pueden arriesgar a sumergirse en aguas tan superficiales. | Open Subtitles | ولا تستطيع طيور الأطيش المجازفة بالغوص داخل هذا الماء الضحل أيضاً |
y una vez que has matado a Ted, no te puedes arriesgar a que Hillary sepa algo te hiciste contratar para controlar a Ted | Open Subtitles | وبمجرد ان قتلتى تيد , لم يمكنك المخاطرة بأن تعرف هيلارى اى شىء انتى رشحتى نفسك لتُبقى عينيك على تيد |
La situación de protocolo es nunca arriesgar a revelarte a menos que tu vida esté en riesgo... y no tuviste elección. | Open Subtitles | موقف البروتوكول هو عدم المخاطرة الكشف عن نفسك إلا إذا كانت حياتك في خطر وليس لديك أى فرصة |
Pero prefiero arriesgar mi vida allá que pasar el resto de ella aquí. | Open Subtitles | ولكني أفضل المخاطرة بحياتي هناك على قضاء ما تبقى منها هنا |
¿Por qué querría el secuestrador arriesgar ser atrapado para venir y ver esto? | Open Subtitles | لماذا يريد المُختطِفين المخاطرة بأن يتم اعتقالهم لكي يروا هذا ؟ |
¿Por qué arriesgar todo lo que hacemos por unos pocos harapientos galeotes? | Open Subtitles | لماذا المخاطرة بما نقوم به من أجل بعض عبيد التجذيف؟ |
¿Y la propina de $200.000 que te dio Raja... por arriesgar mi hogar? | Open Subtitles | ماذا عن ال200الف الرشوة الذي اعطاك راجا على المخاطرة بحياة عائلتي |
Si tuviera que arriesgar un perfil basado en estas características, diría que el criminal es del tipo psicopático con ciertos rasgos perversos. | Open Subtitles | إذا عليّ أن أخاطر بقول رأيي مستنداً على هذه المعطيات سأقول إن المجرم مضطرب عقلياً ، ولديه سمات إنحرافية |
Mi Sindicato dice que no tengo que arriesgar mi vida por algún maricón contagioso. | Open Subtitles | نقابتي تقول أنه لا يجب أن أخاطر بحياتي. من أجل حكاية مُعدية. |
y el testigo es asesinado, tienes que tomar una decisión difícil... arriesgar mas vidas o reducir tus perdidas mientras puedas. | Open Subtitles | وهذه الشاهدة يتم قتلها سيكون امامك خيار صعب لتفعله تخاطر بأرواح الباقيين او أو تقلل خسارتك وتنسحب |
Puede que así sea, pero no voy a permitirte ni a ti ni a nadie más arriesgar la vida de todos en esta línea de tiempo para que así Kellogg pueda volver a fastidiarnos. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا ولكن أنا لن اسمح لك أو لأي شخص آخر للمخاطرة بحياة الجميع في هذا الإطار الزمني |
Es decir, no me puedo arriesgar a tener vergas flotando por ahí. | Open Subtitles | أعني، لا يمكنني المجازفة بصور أعضاءٍ ذكريّةٍ تطفو في الأرجاء. |
Si los funcionarios están dispuestos a arriesgar su vida para alcanzar los objetivos de la Organización, ésta debe protegerlos plenamente. | UN | وبما أن الموظفون لا يتورعون عن تعريض حياتهم للخطر لتحقيق أهداف المنظمة فإنه يجب حمايتهم حماية كاملة. |
Un hombre de mi posición no puede arriesgar perderlo todo en uno de sus ridículos juicios por acoso. | Open Subtitles | رجل في مكاني لا يمكنه أن يخاطر بكل شـيء من أجل نزوة سـخيفة هنـاك دافع |
No podemos arriesgar el destino de la galaxia a una sola apuesta por revivirla. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخاطر بمصير المجرة على فرصة قد لا تحدث لأستعادته |
Así que antes que arriesgar vuestras vidas, lucharé contra la Avatar yo sola. | Open Subtitles | لهذا لكي لا اخاطر بارواحكم سوف اقاتل الآفاتار واحد ضد واحد |
Estaban dispuestas a arriesgar todo para mejorar el mundo, y yo quería lo mismo, pero de alguna manera me terminé perdiendo. | Open Subtitles | اقصد .. عندما تكونى مستعدة بالمخاطرة بكل شىء لجعل العالم مكان افضل و انا اردت ان افعل ذلك |
Hasta saber con qué estamos tratando, señor eso sólo sería arriesgar más vidas. | Open Subtitles | حتى نعرف مانتعامل معه سيدي سيكون هذا مخاطرة بالمزيد من الأرواح |
Jack, sería bastante estúpido dejarte morir luego de arriesgar mi vida tratando de salvarte. | Open Subtitles | سيكون غباء مني ان أدعك تموت بعد أن خاطرت بحياتي لإنقاذك |
No quería arriesgar todo con mi familia por un amorío que no fuera a durar. | Open Subtitles | لم أكن أريد المخاطره بكل شيء مع عائلتي لمغامرة عاطفية لم تكن لتدوم |
No voy a arriesgar mi vida para salvar su trasero muerto y tú tampoco deberías. | Open Subtitles | لن أجازف بحياتي لعتق تلك الجيفة، ولا يجدر بكِ أيضاً |
Esto es una locura. ¿Por qué deberías arriesgar tu vida por esa gente? | Open Subtitles | هذا أمر مجنون، لمَ يحري بكِ المُخاطرة بحياتكِ لأجل هؤلاء الناس؟ |