Por ejemplo, se obligaba al pueblo Chin a trabajar en proyectos de desarrollo en las zonas fronterizas en que vivían. | UN | وعلى سبيل المثال أجبر شعب شين على العمل في مشاريع إنمائية في المناطق الحدودية التي يعيشون فيها. |
Por suerte para el señor Chin, porque le iba a azotar el culo. | Open Subtitles | اللورد شين محظوظ للغاية . لأننى كنت على وشك ركل مؤخرته |
Tras el homicidio, el ejército impuso el toque de queda hasta la tarde siguiente y torturaron a ancianos de la aldea que no pudieron darles nombres de dirigentes del Frente Nacional Chin. | UN | وبعد اغتيال بابوي كونغ، فرض الجيش حظر تجول حتى بعد ظهر اليوم التالي وعذب المسنين في القرية الذين تعذر عليهم موافاة الجيش بأسماء زعماء جبهة شين الوطنية؛ |
vi) En Myanmar, el ejército procede a campañas de conversión al budismo de los cristianos del Estado de Chin. | UN | ' ٦ ' في ميانمار، يحاول الجيش القيام بحملات تحويل المسيحيين في مقاطعة تشين الى البوذية. |
Profesor Arthur Chin y Dr. Mark Stevens. | Open Subtitles | البروفيسور آرثر تشين والدكتور مارك ستيفنز. |
Chin, Kono quedaros en el SUV (coche todoterreno). Danny y yo vamos a la furgoneta. | Open Subtitles | .تشين ، كونو ، اذهبا الى السيارة .داني وانا سوف نذهب الى الشاحنة |
Allí, ellas se casarán con los hijos de Lord Chin, y sellarán esta crítica alianza. | Open Subtitles | . وهناك سيتزوجون أبناء الأمير شين . ونحسم مسأله التحالف |
¿Tiene algo que decir, señor doble Chin? | Open Subtitles | هل لديك ما تقوله أيها اللورد المذدوج شين ؟ |
Lo siento, pero no. No metas a Helen Chin. | Open Subtitles | وأنا أسف, لاكن لا لا, لن تستعملي هيلين شين ي الأخرى |
Esta noche, celebramos el cumpleaños del Maestro Chin, le deceo una vida larga y próspera Maestro Chin. | Open Subtitles | اليوم سنحتفل بمولد السيد ـ شين ، نتمني للسيد ـ شين ـ حياة طويله وناجحه |
Sra. Chin, siento mucho lo que les he causado. | Open Subtitles | السيده ـ شين ـ أنا أسف للغايه علي ما فعلت |
Las nuevas fuentes revelan que la abogada de la defensa del señor Meade, Grace Chin, se ha retirado del caso. | Open Subtitles | كشفت التحقيقات ان محامية السيد ميد جريس شين تخلت عن اقضية |
Como tenga el más ligero escándalo, le aseguro que un montón de pacientes cerrarán sus piernas y se irán al Dr. Chin. | Open Subtitles | حتى تحصل على أدنى نتن عليلك ، ويمكن الرهان على مرضاك لاغلاق ارجلهم قريبا والمشي على اكثر د.شين |
Disculpe. Soy el investigador Chin Ho Kelly. | Open Subtitles | عن اذنك.انا المحقق شين هو كيللى. |
República de Corea Sr. Soo Gil PARK Sra. Chin Sung CHUNG | UN | جمهورية كوريا السيد سوجيل بارك السيدة تشين سونف توشنغ |
República de Corea Sr. Soo Gil PARK Sra. Chin Sung CHUNG | UN | جمهورية كوريا السيد سوجيل بارك السيدة تشين سونف توشنغ |
República de Corea Sr. Soo Gil PARK Sra. Chin Sung CHUNG | UN | جمهورية كوريا السيد سو جيل بارك السيدة تشين سونغ توشنغ |
Los fiscales en el caso de la Dra. Chee Siok Chin se mostraron ofendidos ante el contenido político del panfleto que invitaba a los ciudadanos de Singapur a la concentración. | UN | وقد احتج المدعون في قضية الدكتورة تشي سيوك تشين على الصيغة السياسية للمنشور الذي دعا مواطني سنغافورة إلى التجمع. |
En el estado de Chin, el PSDU obtuvo el 29% de los escaños, mientras que el Partido Progresista de Chin y el Partido Nacional de Chin obtuvieron un 21% cada uno. | UN | وفي ولاية تشين، فاز الحزب ب29 في المائة من المقاعد، في حين فاز كل من حزب تشين التقدمي وحزب تشين الوطني ب21 في المائة من المقاعد. |
Por ejemplo, solo hay 49 escuelas secundarias y ninguna institución de enseñanza superior, como una escuela superior o una universidad, en el estado de Chin. | UN | فمثلاً، لا يوجد في ولاية تشين سوى 49 مدرسة ثانوية، ولا وجود لأي معهد للتعليم العالي، ككلية أو جامعة. |
Conocí a tu tío cuando estuvo aquí. Chan Chin, o... | Open Subtitles | كنت أعرف عمك عندما كان هنا تشان , تشن , أو |
En la actualidad, este plan se está ejecutando de manera global en 51 municipios de los estados de Shan, Kachin, Chin y Kayah. | UN | وتنفذ حاليا الخطة على قدم وساق بطريقة شاملة في ٥١ بلدة في ولايات شان، وكاتشين، وتشين وكاياه. |
Chin, deja que venga. | Open Subtitles | الذقن. أرسلْها إنتهت. |
Se han iniciado programas de microcrédito para el desarrollo comunitario en poblaciones aisladas de los estados de Kachin, Chin y Rahkhine. | UN | واستهلت برامج لمنح القروض الصغرى من أجل تحقيق التنمية المجتمعية في المدن النائية في ولايات كاشين وشين وراخين. |
¡Chin Chin! | Open Subtitles | فى صحتكم! دفعه واحده! |
También había recrudecido la persecución religiosa contra los cristianos Chin. | UN | كما تزايد الاضطهاد الديني الذي يستهدف المسيحيين من الشين. |