ويكيبيديا

    "corrigió oralmente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بتصويب
        
    • تصويبا شفويا
        
    • تنقيحا شفويا
        
    • تصويبات شفوية
        
    • تصحيحا شفويا
        
    • بتصويبه شفويا
        
    • وصوَّب شفويا
        
    También en la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución. UN 5- وفي نفس الجلسة أيضاً، قام نائب الرئيس بتصويب نص مشروع القرار شفويا.
    También en la 30ª sesión, el representante de Egipto, en calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة 30 أيضا، قام ممثل مصر، بصفته ميسر الجلسة، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Antes de examinar el proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente su texto de la manera siguiente: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، قام أمين اللجنة بتصويب النص تصويبا شفويا على النحو التالي:
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de México corrigió oralmente el texto del párrafo 11 de la parte dispositiva de la sección III. UN وفي معرض تقديم ممثل المكسيك لمشروع القرار، أدخل تصويبا شفويا على الفقرة ١١ من الفرع الثالث.
    En la misma sesión el representante de Guyana, como facilitador, corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل غيانا، بوصفه ميسرا، تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار A/C.2/59/L.26/Rev.1.
    En la misma sesión, el Secretario corrigió oralmente el texto del documento de la manera siguiente: UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أجرى أمين اللجنة تصويبات شفوية على نص الوثيقة، وذلك على النحو التالي:
    En la misma sesión el representante del Brasil corrigió oralmente el texto como sigue: UN 13 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل البرازيل بتصويب نص المشروع شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، قام نائب الرئيس بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Vicepresidente de la Comisión corrigió oralmente el texto del proyecto de resolución. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، قام نائب الرئيس بتصويب نص مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el representante de Malasia corrigió oralmente el texto. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل ماليزيا بتصويب النص شفويا.
    En la misma sesión, el representante de Angola, en su condición de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución A/C.2/61/L.66. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل أنغولا، بصفته مُيسرا، بتصويب مشروع القرار A/C.2/61/L.66 شفويا.
    8. También en la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 27 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.2/64/L.68. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أجرى نائب الرئيس تصويبا شفويا على الفقرة 27 من منطوق مشروع القرار A/C.2/64/L.68.
    En la misma sesión el representante de Serbia y Montenegro corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل صربيا والجبل الأسود تصويبا شفويا لمشروع القرار.
    5. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أدخل أمين اللجنة تصويبا شفويا على مشروع القرار.
    En la misma sesión, la representante de Portugal corrigió oralmente el proyecto de resolución revisado. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل البرتغال تصويبا شفويا على مشروع القرار المنقح.
    Al presentar el proyecto de resolución, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 16 sustituyendo las palabras " en particular " por la palabra " incluso " . UN وعند عرض مشروع القرار، أجرى نائب الرئيس تصويبا شفويا على الفقرة 16 من المنطوق (لا ينطبق التصويب على النص العربي).
    También en la misma sesión, el representante de Egipto corrigió oralmente el proyecto de resolución, sustituyendo, en el párrafo 4 de la sección XIV, las palabras " el párrafo 3 " por las palabras " los párrafos 2 y 3 " . UN 6 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدخل ممثل مصر تصويبا شفويا على مشروع القرار بإدراج عبارة " 2 و " قبل الرقم " 3 " في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر.
    También en la 31ª sesión el representante de Islandia, en su carácter de facilitador del proyecto de resolución, corrigió oralmente el quinto párrafo del preámbulo. UN 9 - وفي الجلسة 31 أيضا، أدخل ممثل آيسلندا، بصفته ميسِّر مشروع القرار، تنقيحا شفويا على الفقرة الخامسة من الديباجة.
    En la misma sesión, el Secretario corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على مشروع القرار.
    También en la misma sesión, el representante de la Argentina, en su calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/62/SR.31). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرى ممثل الأرجنتين، بصفته ميسرا، تصحيحا شفويا على مشروع القرار (انظر A/C.2/62/SR.31).
    Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Argelia lo corrigió oralmente de la forma siguiente: UN ١٧ - وقام ممثل الجزائر لدى عرضه لمشروع القرار بتصويبه شفويا على النحو التالي:
    En la misma sesión, el Secretario del Consejo dio lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas y corrigió oralmente la enmienda del apartado d) del párrafo 3 contenida en el documento E/2003/L.42 eliminando la conjunción " y " al principio de la enmienda. UN 125 - وخلال الجلسة نفسها، تلا أمين المجلس بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار هذا في ميزانية البرامج، وصوَّب شفويا التعديلات التي أُدخلت على الفقرة 3 (د) الواردة في الوثيقة E/2003/L.42 بحذف حرف " و " من بداية التعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد